Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

этаж

  • 1 emelet

    формы: emelete, emeletek, emeletet
    1) эта́ж м

    első emelet — второ́й эта́ж м

    2) театр я́рус м
    * * *
    [\emeletet, \emelete, \emeletek] 1. этаж;

    első \emelet — второй этаж; rég. бельэтаж;

    második \emelet — третий этаж; a (leg)felső \emelet — верхний этаж; az első \emeleten lakom — я живу на втором этаже; egy \emeleten lakunk velük — мы живём с ними на одной площадке; az \emeleten — наверху; \emeletet húz egy házra — надстраивать/надстроить этаж;

    2. szính. ярус;

    első \emelet — первый ярус; rég. бельэтаж;

    a legfelső \emelet (karzat) — галёрка;

    3. geol. ярус;
    4. (munkaszint) ярус;

    több \emeletben — в несколько ярусов;

    \emeletként — поэтажно

    Magyar-orosz szótár > emelet

  • 2 földszint

    партер в театре
    первый этаж нижний к земле
    * * *
    формы: földszintje, földszintek, földszintet
    1) пе́рвый, ни́жний эта́ж м
    2) театр парте́р м
    * * *
    1. первый/нижний этаж; низ;

    a \földszint — ен на первом/нижнем этаже; внизу, nép. нанизу;

    a \földszinten lakik — жить внизу;

    2. szính. партер

    Magyar-orosz szótár > földszint

  • 3 alagsor

    подвал или полу\alagsor
    * * *
    формы: alagsora, alagsorok, alagsort
    (полу)подва́л м
    * * *
    подвальный/полуподвальный/цокольный этаж; подвал, rég. погреб

    Magyar-orosz szótár > alagsor

  • 4 első

    * * *
    формы прилагательного: elsk, elst
    1) пе́рвый (по счёту, в ряду и т.п.)

    első emelet — второ́й эта́ж м

    első alkalommal — в пе́рвый раз

    2) пере́дний

    első ülés — пере́днее сиде́ние

    3)

    elseje сущ — пе́рвое число́ ( месяца)

    január első+n — пе́рвого января́

    * * *
    I
    mn. 1. (sorrendben) первый;

    \elsőalkalommal — в первый раз;

    az \első adandó alkalommal — при первой возможности; при первом случае; \első alkotás/mű — первое произведение; biz. первенец; az \első arrajáró/útjába kerülő — первый встречный; кто попало; biz. каждый встречный и поперечный; \első emelet — второй

    этаж;
    szính. первый ярус;

    szính. \első fellépés — дебит;

    az \első fogás (étrendben) — первое; \első fokú
    a) — первичный; первой степени;
    \első fokú bíróság — суд первой инстанции;
    b)ma/\első fokú egyenlet уравнение первой степени; линейное уравнение;
    orv. \első fokú égés — ожог первой степени;
    az \első időkben — первое время; на первых порах; \első ízben (történik vkivel vmi) — в первый раз; biz. в первинку кому-л.; \első lakó ( — первый) засельщик; \első látásra/pillantásra/tekintetre — с первого взгляда; на первый взгляд; az \első napokban — в первые дни; a hónap \első napjaiban — в первых числах месяца; \első osztályos (tanuló) — первоклассник, {leány} первоклассница; \első osztályú
    a) — первоклассный;
    \első osztályú (vasúti) kocsi — первоклассный вагон;
    vasút., haj. \első osztályú menetjegy — билет первого класса;
    b) {első osztályba sorolt) (sp. is) перворазрядный;

    sp. {klasszis-} классный;

    \első osztályú vendéglő — перворазрядный ресторан;

    \első osztályú versenyző — перворазрядник; {nő} перворазрядница; \első osztályú játékos — первоклассный игрок;
    c) haj. \első osztályú cirkáló крейсер первого ранга;

    d) átv. {kiváló minőségű) первоклассный, первосортный; высшего сорта;
    biz., rég. первой руки;

    \első osztályú áru — первосортный товар;

    I. Péter — Пётр Первый; az \első szóra — с первого слова; сразу; szól. \első dolga volt — он считал своим первым долгом; a kormánynak \első dolga volt megszervezni az éhség elleni harcot — правительство первым делом организовало борьбу с голодом; túl van az \első fiatalságán — он не первой молодости;

    2. {helyileg} передний, передовой;

    az \első kerekek (gépkocsinál) — передние колеса;

    az \első ülés (pl. kocsin) — переднее место; kat. az \első vonal — передовая; az \első vonalban — на передовой;

    3. átv. первый;

    az \első fecske — первая ласточка;

    az \első lépés — первый шаг; аванс; \első helyre helyez vmit — выдвинуть что-л. на первое место v. на первый план; \első kézből tud. meg vmit — узнать что-л. из первых рук; megteszi az \első lépést — сделать первый шаг; делать авансы кому-л.; megadja az \első lökést — дать первый толчок; a regény \első személyben van írva — роман написан от первого лица;

    4.

    zene. \első hegedű — первая скрипка;

    \első hegedűs/szólam — прима;

    5.

    \első unokatestvér — двоюродный брат; {nő} двоюродная сестра;

    6.

    haj. \első tiszt — старший офицер;

    7.

    sp. \első evezős — баковый гребец;

    \első helyezés — первенство; \első helyezést ér el vmely versenyen — занять первое место в состязании; \első osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, {nő} первокатегорница;

    II

    fn. [\elsőt, \elsője/elseje, \elsők] 1. (személy) — первый; б volt az első, aki… он был первым, кто …;

    \elsőként/\elsőnek — первый; \elsőnek ért a célba — он первым достиг цели; \elsőnek ment el — он первый ушёл; б vette észre \elsőnek он первый заметил; \első az egyenlők között — первый среди равных; szól. \elsőkből lesznek az utolsók — первые останут последними;

    2. (élettelen dolog) первое;

    az \első, amit tudnunk kell — первое, что надо знать;

    \első — а munka первое — это работа; isk. \elsőbe jár — ходить в первый класс; müsz. \elsőbe kapcsol — включать/включить первую скорость; \elsővel megy (pl. gépkocsi) — ехать на первой скорости

    Magyar-orosz szótár > első

  • 5 feljebb

    * * *
    вы́ше ( кого-чего)
    * * *
    1. выше;

    kissé \feljebb — повыше;

    egy emelettel \feljebb — на этаж выше; lásd \feljebb — смотри выше; \feljebb tesz egy képet — выше повесить картину; \feljebb tolta a kalapot a fején — он выше поднял шляпу (на голове);

    2.

    (folyó folyásával kapcsolatban) Bécs Budapestnél \feljebb van — Вена повыше Будапешта;

    3.

    átv. még neki áll \feljebb — и он ещё смеет сердиться

    Magyar-orosz szótár > feljebb

  • 6 harmadik

    * * *
    формы прилагательного: harmadikak, harmadikat, harmadikon
    1) тре́тий (по счёту, в ряду)
    2)

    harmadika сущ — тре́тье число́ ( месяца)

    május harmadika — тре́тье мая

    * * *
    I
    mn.-i 1. третий;

    \harmadik emelet — четвёртый этаж;

    \harmadik év — третий год; \harmadik évforduló — трёхлетие; трёхлетняя годовщина; \harmadik fejezet — глава третья; \harmadik fogás (étkezésnél) — третье; mi van ma \harmadik fogásnak? — что у нас сегодня на третье? jog. \harmadik fokon на третьей инстанции; \harmadik oldal — страница третья; \harmadik osztály (vonaton) — третий класс; tört. а \harmadik rend (Franciaországban, 1789-ig) — трете сословие; jog., nyelv. \harmadik személy — третье лицо; \harmadik személyben beszél — говорить в третьем лице; pol. а \harmadik út « — третий путь»; minden \harmadik napon — через два дня на третий; szól. minden \harmadik szava hazugság — он врёт на каждом шагу; orv. а szifilisz \harmadik szakasza — третичный период сифилиса;

    2.

    mai \harmadik hatvány — куб;

    \harmadik hatványra emel — возводить в куб; kettő a \harmadik hatványon — два в кубе;

    II

    fn.-i [\harmadikat, \harmadika, \harmadikak] 1. — третий, третья, третье;

    az egyik kiabál, a másik szaladgál, a \harmadik verekszik — одни кричат, другие бегают, третьи дерутся; hármunk közül a \harmadik — из нас троих третий; a nevető \harmadik — смеющийся третий;

    2. (osztály) третий класс;
    3. mai куб; öt а \harmadikоп (а 3.

    hatványon) — пять в кубе;

    4.

    (vmely hónap \harmadik napja) \harmadika — третье (число месяца);

    ma február \harmadik — а van сегодня третье феврали; \harmadikáig — до третьего числа; \harmadik — ап третьего числа (месяца); április \harmadikán — третьего апреля

    Magyar-orosz szótár > harmadik

  • 7 hatodik

    * * *
    формы прилагательного: hatodikak, hatodikat, hatodikon
    1) шесто́й (по счёту, в ряду)
    2)

    hatodika сущ — шесто́е число́ ( месяца)

    május hatodika — шесто́е ма́я

    * * *
    I
    mn.-i 1. шестой;

    \hatodik emelet — седьмой этаж;

    \hatodik év — шестой год; \hatodik évforduló — шестилетие; \hatodik fejezet — шестая глава; \hatodik kerület — шестой район; \hatodik oldal — шестая страница;

    2.

    mat. \hatodik hatvány — шестая степень;

    3.

    átv. а \hatodik érzék — шестое чувство;

    II

    fn.-i [\hatodikat, \hatodika, \hatodikok] 1. — шестой, шестая, шестое;

    \hatodiknak ért be a célba — он прибыл шестым к цели;

    2. (osztály) шестой класс;

    megbukott a \hatodikban — он провалился в шестом классе;

    3. mat. шестая степень;

    kettő a \hatodikon — два в шестой степени;

    4.

    vmely hónap \hatodika — шестое (число месяца);

    ma \hatodika van — сегодня шестое число; ma február \hatodik — а van сегодня шестое февраля; a hónap \hatodikáig — до шестого числа; \hatodik — ап шестого числа (месяца); április \hatodikán — шестого апреля

    Magyar-orosz szótár > hatodik

  • 8 negyedik

    * * *
    формы прилагательного: negyedikek, negyediket
    1) четвёртый (по счёту, в ряду)

    negyedik oldal — четвёртая страни́ца

    2)

    negyedike сущ — четвёртое число́ с ( месяца)

    március negyedike — четвёртое ма́рта

    * * *
    I
    {mint mn.) четвёртый;

    \negyedik emelet — питый этаж;

    \negyedik évforduló — четырёхлетие; \negyedik oldal — четвёртая страница; \negyedik osztályos tanuló — четвероклассник, {leány) четвероклассница; \negyedik szám (pl. házszám, ajtószám) — четвёртый номер;

    II

    fn. [\negyedik`t, \negyedik`je, \negyedik`k] \negyedike — четвёртое (число месяца);

    április \negyedike — четвёртое апреля

    Magyar-orosz szótár > negyedik

  • 9 nyolcvan

    * * *
    во́семьдесят (число, количество, возраст и т.п.)
    * * *
    szn [\nyolcvanat]
    I
    (mn.-i) восемьдесят;

    \nyolcvan — —\nyolcvan по восьмидесяти;

    \nyolcvan ember — восемьдесят человек; \nyolcvan év körüli férfi v. nő — мужчина v. женщина лет восьмидесяти;

    II
    (fn.-i) 1. восемьдесят;
    biz. második emelet \nyolcvan третий этаж, квартира !!b9)

    80 v. — восьмидесятая квартира;

    három \nyolcvanért vette — купил за три восемьдесят; \nyolcvanon alul nem adja — дешевле восьмидесяти не отдаёт;

    2.

    \nyolcvanuk — восемьдесят из них;

    \nyolcvanukat — их восемьдесят;

    3.

    nép. apám \nyolcvanban született — мой отец родился в восьмидесятом (году);

    4.

    (életkorról) a \nyolcvanon innen v. túl — под v. за восемьдесят;

    \nyolcvan felé jár — ему под восемьдесят

    Magyar-orosz szótár > nyolcvan

  • 10 ráépíteni

    * * *
    формы глагола: ráépített, építsen rá
    vmit vmire стро́ить/постро́ить что на чём

    emeletet ráépíteni — надстро́ить этаж

    Magyar-orosz szótár > ráépíteni

  • 11 szint

    * * *
    формы: szintje, szintek, szintet
    у́ровень м
    * * *
    [\szinteí, \szintje, \szintek] 1. уровень h., горизонт;

    a talajvíz \szintje — горизонт почвенных вод;

    a tenger \szintje fölött — над уровнем моря; a víz \szintje — уровень/горизонт воды; duzzasztott víz \szintje — бьеф; egy \szinten — на одном уровне; вровень; egy \szinten van vmivel — вровень v. быть v. находиться в уровне с чём-л.; a vederben a víz a peremmel egy \szinten van — вода в ведре в уровне

    с краями;
    2. bany этаж, горизонт; 3. sp. норматив; 4. átv. уровень h.;

    a jövedelem/ fizetés \szintje — уровень дохода/зарплаты;

    egy \szinten áll vkivel — быть на одном уровне с кем-л.; egy \szintre helyez vkivel — ставить на одну доску с кем-л.

    Magyar-orosz szótár > szint

  • 12 emeletmagasságban

    Magyar-orosz szótár > emeletmagasságban

  • 13 felbotorkál

    взбираться/взобраться;

    \felbotorkált az emeletre — он взобрался на верхний этаж

    Magyar-orosz szótár > felbotorkál

  • 14 felcipel

    втаскивать/втаскать v. втащить, встаскивать/встащить, взволакивать/взволочь;

    \felcipelte a ládát az emeletre — он встащил ящик на верхний этаж

    Magyar-orosz szótár > felcipel

  • 15 felfut

    1. взбегать/взбежать;

    \felfutott az emeletre — он взбежал на верхний этаж;

    2.

    (kúszó növény) a repkény \felfut a falra — плющ покрывает стену;

    3. átv. (gyorsan fejlődik) быстро развиваться

    Magyar-orosz szótár > felfut

  • 16 felhív

    1. (vhová) звать/позвать;

    lenn van? hívd fel! — он внизу? позови его наверх;

    \felhívta (magához) az (első) emeletre — он позвал его к себе на второй этаж; \felhívott magához — он позвал меня к себе; \felhívta a lakására — он позвал его в свою квартиру;

    2. вызывать/вызвать;

    ismerősei Szegedről \felhívták Budapestre — знакомые вызвали его из Сегеда в Будапешт;

    3.

    (telefonon) \felhív vkit — звонить/позвонить кому-л.; вызывать/вызвать v. звать/позвать кого-л. (по телефону); связываться/связаться по телефону с кем-л.;

    hívj fel ezen a számon — вызови меня по этому номеру; \felhívtuk a lakásán — мы позвонили ему на квартиру;

    4.

    \felhív (felszólít) vkit vmire — призывать/призвать кого-л. к чему-л.; обратиться с призывом к кому-л.; взывать/воззвать к кому-л. о чём-л.;

    a hivatal \felhívta a feleket, hogy — … учреждение вызвало стороны, чтобы …; harcra hívja fel a népet — призвать народ к борьбе; a haza védelmére hívja fel a népet — призывать/призвать народ к защите родины;

    5.

    névsor szerint \felhív — выкликать/выкликнуть по списку; вызывать/вызвать поимённо 6. isk. вызывать/вызвать;

    \felhívták történelemből — его вызвали по истории; \felhívja — а tanulót felelni вызывать/вызвать ученика отвечать урок;

    7.

    \felhívja a figyelmet vmire — обращать/ обратить внимание на что-л.; указывать/указать на что-л.; biz. открывать/открыть кому-л. глаза на что-л.;

    \felhívom figyelmét arra, hogy — … обращаю ваше внимание на то, что …

    Magyar-orosz szótár > felhív

  • 17 felkapcsol

    1. застёгивать/застегнуть;

    \felkapcsolja a kutya nyakörvét — застегнуть ошейник на собаке;

    2.

    \felkapcsolja a telefont az ötödik emeletre — включать/включить телефон на шестой этаж;

    3.

    kat. löveget \felkapcsol — взять орудие на передок

    Magyar-orosz szótár > felkapcsol

  • 18 felkiabál

    I
    tn. крикнуть, выкрикивать/ выкрикнуть;

    \felkiabált nekem a második emeletre — он крикнул мне на третий этаж;

    \felkiabált érte az emeletre — он позвал его с этажа;

    II

    ts. (alvásból felébreszt) \felkiabálja a gyermeket — разбудить ребёнка криками

    Magyar-orosz szótár > felkiabál

  • 19 felkísér

    проводить/провести v. сопровождать/сопроводить (наверх);

    a vak művészt felesége \felkísérte a dobogóra — слепого артиста его жена провела на сцену;

    \felkísérte a harmadik emeletre — он провёл его на четвёртый этаж; \felkísérte Budapestre — он проводил его в Будапешт

    Magyar-orosz szótár > felkísér

  • 20 felköltözik

    1. переселиться/переселиться;

    \felköltözik a harmadik emeletre — переезжать/переехать v. перебираться/перебраться на четвёртый этаж;

    2.

    \felköltözik a fővárosba — переезжать из провинции в столицу

    Magyar-orosz szótár > felköltözik

См. также в других словарях:

  • этаж — а, м. étage m. 1. Часть здания, включающая всю совокупность помещений, расположенных на одном уровне. БАС 1. С 30 гг. 18 в. в знач.: ярус дома, эпизодически ярус в театре, на корабле. В общее употр. входит с 60 х гг. 18 в. Бирж. 147. Верхний этаж …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ЭТАЖ — (фр.). Ярус в домах, зданиях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭТАЖ франц. etage, пров. etadge, ит. etaggio, жилище, средневек. лат. estagium, stagium, от лат. static, положение, от stare …   Словарь иностранных слов русского языка

  • этаж — жилье, бейсмент, бельэтаж, империал, аттик, подклет, ярус Словарь русских синонимов. этаж жильё, ярус (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Этаж — Этаж, или уровень (в некоторых случаях) (по французски étage)  уровень здания над (или под) уровнем земли. Этаж  пространство, объем здания между полом и потолком, где располагаются помещения. Пол следующего и потолок предыдущего этажа… …   Википедия

  • Этаж —         в горном делe (a. level; н. Sohle; ф. etage, niveau, horizon; и, nivel, piso, planta) часть шахтного поля, ограниченная по падению (этажными) вентиляционным и откаточным штреками, по простиранию границами шахтного поля. Pазделение… …   Геологическая энциклопедия

  • ЭТАЖ — ЭТАЖ, этажа (этажа устар.), муж. (франц. étage). 1. Продольная часть дома, ряд помещений на одной высоте. Дом в десять этажей. «Наша улица улиц столичных краса, в ней дома всё в четыре этажа.» Некрасов. 2. перен. То же, что круг в 7 знач.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЭТАЖ — ЭТАЖ, а, м. Часть здания Ч ряд помещений, расположенных на одном уровне. Дом в два этажа. Верхний э. Подвальный э. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЭТАЖ — муж., франц. ряд, по уровню, один над другим; прясло (в моск. гостинном дворе), ярус, связь. Дом в два этажа, двупрясельный. В Париже все дома в 6 и 7 этажей, семиярусные. Светелка в верхнем, в третьем этаже. Считают и потолками: дом в три, в… …   Толковый словарь Даля

  • Этаж — часть дома между отметкой перекрытия (пола по грунту) и верхом перекрытия над данным помещением (полом следующего этажа)... Источник: Решение Совета депутатов городского поселения Зарайск Зарайского муниципального района МО от 23.12.2008 N 3/26 О …   Официальная терминология

  • этаж — этаж, род. этажа и устарелое этажа, предл. о (на) этаже и устарелое этаже …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • этаж — Часть здания по высоте, ограниченная полом и перекрытием или полом и покрытием [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN storeystory DE EtageGeschoßStockwerk FR… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»