-
1 потӧм
1) трещина, щель || надтреснутый, треснувший, треснутый;потӧм дӧска — треснувшая доска; пыж потӧм вӧсна ковмис бергӧдчыны — из-за образования трещины в лодке пришлось вернутьсякер потӧм — трещина в бревне;
2) разрыв || разорвавшийся;потӧм снаряд — разорвавшийся снарядбомба потӧм — разрыв бомбы;
3) прорезывание || прорезавшийся;4) прич. лопнувший; разбитый;5) распускание || распустившийся; раскрывшийся;потӧм гар — распустившиеся почки ◊ Син потӧмсянь — с малых лет; потӧм колькйӧс моз видзны — беречь как зеницу ока (букв. как треснутое яйцо); потӧм пань ог босьт некодлысь — я не трогаю ничего чужого (букв. ломаной ложки не возьму)кор потӧм — распускание листьев;
-
2 шёпот
1. мтихая речьбышылдау, шыбырлау2. м перен.тихий шелест; тихое журчание; тихий шумҡыштырлау; сылтырау; шыбырлау3. м разг.молвахәбәр, һүҙ, имеш-мимеш -
3 шёпот
-
4 япраҡтар ҡыштырлауы
шелест листьев; шёпот листьев -
5 пӱжалтараш
-ем1. вгонять, вогнать в пот; заставлять, заставить кого-л. потеть. Имньым пужалтараш вогнать в пот лошадь; изиш пужалтараш немного вогнать в пот.□ Эҥыжвондо лышташ дене шолтымо чай могырым пӱжалтара. П. Луков. Чай, заваренный из листьев малины, вгоняет всё тело в пот. Ночко тувыр могыр пелен пижеш, утларак веле пӱжалтара. М.-Азмекей. Мокрая рубашка прилипает к телу, и всё больше потеешь.2. перен. вгонять, вогнать в пот; заставлять, заставить много и напряжённо трудиться. Гармоньчым пӱжалтараш вогнать в пот гармониста.□ Сандене июнь пужалт-пужалт тырша, молымат пӱжалтара. «Ончыко». Поэтому июнь старается в поте лица и других вгоняет в пот.// Пӱжалтарен пытараш вогнать в пот. Тудо (ала-могай еҥ) имньым чылт пӱжалтарен пытара. Какой-то человек совсем вогнал в пот лошадь.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱжалтараш
-
6 sweat
swet
1. сущ.
1) а) испарина, пот beads of sweat ≈ капельки пота to break out in a cold sweat ≈ покрыться холодной испариной Syn: perspiration б) потение;
запотевание, выделение или осаждение влаги
2) то, что вызывает потение а) разг. тяжелый труд б) разг. беспокойство, волнение ∙ in/by the sweat of one's brow/face ≈ в поте лица своего
2. гл.
1) а) потеть, обливаться потом б) заставлять потеть в) выделять влагу;
сыреть;
запотевать( о стекле)
2) а) разг. трудиться, "потеть" (for - над чем-л.) Well, the other team won the prize, but we made them sweat for it! ≈ Да, победила другая команда, но мы заставили их попотеть! б) разг. эксплуатировать в) амер. сл. допрашивать с применением пыток
3) а) беспокоиться, волноваться б) испытывать раздражение или нетерпение
4) тех. паять, запаивать, припаивать (in, on) ∙ sweat off sweat out пот, испарина - to break into a * покрыться потом - he is dripping with * с него пот градом льется - in a * в поту, вспотевший - all of a * весь взмокший от пота, обливающийся потом - in a cold * в холодном поту - bloody * кровавый пот - by /in/ the * of one's brow (библеизм) в поте лица (своего) потение - a good * will cure your cold чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть запотевание, влажный налет (на поверхности чего-л.) ;
выпот - the drink was so cold that there immediately appeared * on the glass напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела (разговорное) изнурительный труд - a lot of * went into that job над этой работой пришлось немало попотеть - I can't stand the * of it я не могу вынести этой каторжной работы( разговорное) беспокойство, волнение, тревога - in a * в волнении, в тревоге;
в ярости - to be in a cold * быть в ужасе, обливаться холодным потом от страха трудность, затруднение - that's going to be a * это будет трудно осуществить - no *! не беспокойтесь!, это легче легкого!;
все в порядке - to do smth. without rising a * сделать что-л. без всякого труда разминка, проминка (лошади перед скачками) ферментация( листьев табака, чая и т. п.) пайка, паяние > old * бывалый солдат;
бывалый человек, человек, прошедший огонь, воду и медные трубы потеть, покрываться потом, испариной - to * with heat потеть от жары - his hands * у него потеют руки - to * with fear обливаться (холодным) потом от страха - I * to think of it меня бросает в жар от одной мысли об этом вызывать потение - it is necessary to * him ему необходимо пропотеть пропитать потом - he *ed his shirt у него рубаха взмокла от пота запотевать - the glass *ed рюмка запотела выделять влагу;
сыреть - the cheese *ed на сыре выступила слеза( разговорное) тяжело работать - to * over a problem потеть над задачей эксплуатировать - the boss *ed his men mercilessly хозяин выжимал из рабочих все соки подвергаться наказанию - you will * for it ты за это поплатишься испытывать страдание, раскаяние и т. п. (американизм) (разговорное) допрашивать с пристрастием, подвергать допросу третьей степени( разговорное) вымогать деньги, обирать;
шантажировать( разговорное) волноваться;
тревожиться - I told him not to * a thing я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться разминать, проминать (лошадь перед скачками) скоблить или вытирать после разминки (лошадь) ферментироваться, подвергаться ферментации( о листьях табака, чая и т. п.) ферментировать, подвергать ферментации (листья табака, чая и т. п.) (техническое) оплавляться( об огнеупорном материале) (техническое) плавить( техническое) припаивать > to * blood работать до кровавого пота;
обливаться холодным потом (от страха) sweat разг. волнение, беспокойство;
all of a sweat взволнованный или испуганный ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота cargo hold ~ влажность в грузовом трюме ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота ~ запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности чего-л.) ;
in (или by) the sweat of one's brow (или face) в поте лица своего sweat разг. волнение, беспокойство;
all of a sweat взволнованный или испуганный ~ выделять влагу;
сыреть;
запотевать (о стекле) ~ амер. sl. допрашивать с применением пыток ~ жестоко эксплуатировать ~ запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности чего-л.) ;
in (или by) the sweat of one's brow (или face) в поте лица своего ~ заставлять потеть;
to sweat a horse загнать лошадь ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота ~ потение ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха ~ тех. припаивать (in, on) ~ страдать;
волноваться;
испытывать раздражение или нетерпение ~ разг. трудиться, "потеть" (над чем-л.) ~ разг. тяжелый труд ~ разг. эксплуатировать ~ заставлять потеть;
to sweat a horse загнать лошадь ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха ~ out разг. выдерживать (до конца) ~ out разг. вымогать;
вымаливать ~ out избавляться;
to sweat out a cold пропотеть, чтобы избавиться от простуды ~ out избавляться;
to sweat out a cold пропотеть, чтобы избавиться от простуды ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха -
7 пӱжалтараш
пӱжалтараш-ем1. вгонять, вогнать в пот; заставлять, заставить кого-л.потетьИмньым пужалтараш вогнать в пот лошадь;
изиш пужалтараш немного вогнать в пот.
Эҥыжвондо лышташ дене шолтымо чай могырым пӱжалтара. П. Луков. Чай, заваренный из листьев малины, вгоняет всё тело в пот.
Ночко тувыр могыр пелен пижеш, утларак веле пӱжалтара. М.-Азмекей. Мокрая рубашка прилипает к телу, и всё больше потеешь.
2. перен. вгонять, вогнать в пот; заставлять, заставить много и напряжённо трудитьсяГармоньчым пӱжалтараш вогнать в пот гармониста.
Сандене июнь пужалт-пужалт тырша, молымат пӱжалтара. «Ончыко» Поэтому июнь старается в поте лица и других вгоняет в пот.
Составные глаголы:
-
8 murmur
['mɜːmə]1) Общая лексика: бормотание, бормотать, ворчание, ворчать, говор, говорить тихо, жужжать, журчание, журчать, зажурчать, зашелестеть, приглушённые голоса, приглушённый шум голосов, прошептать, рокотать, ропот, роптать, шёпот, шелестеть, шептать, шорох (листьев), роптать (at, against), журчание (воды, ручейка), глухой рокот (волн), шелест (листьев)2) Биология: шум (в сердце), жужжание (насекомых)3) Медицина: аускультативный феномен, шум (в сердце, тж. heart murmur), шум (в сердце; тж. heart murmur), шумы (сердца)5) Сельское хозяйство: жужжать (о пчёлах), жужжание (пчёл)6) Лингвистика: полушёпот, приглушённый голос7) Психология: шум (сердечный)8) Макаров: жужжать (о пчелах) -
9 kaal
лысый; голый; плешивый; потёртый, поношенный; облезлый; неоперившийся; ощипанный; без листьев; потереться* * *1) голый ( лишённый растительности)zijn hoofd kaal láten kníppen — постричься наголо
2) лысый, плешивый* * *прил.общ. бедный, голый, лысый, потёртый, лишённый растительности (листьев, шерсти и т.п.), жалкий, ничтожный, плешивый, неоперившийся (о птенцах), изношенный (об одежде) -
10 sweat
1. [swet] n1. пот, испаринаin a sweat - в поту, вспотевший [см. тж. 5]
all of a sweat - весь взмокший от пота, обливающийся потом
in a cold sweat - в холодном поту [ср. тж. 5]
by /in/ the sweat of one's brow - библ. в поте лица (своего)
2. потениеa good sweat will cure your cold - чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть
3. запотевание, влажный налёт (на поверхности чего-л.); выпотthe drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass - напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела
4. разг. изнурительный трудa lot of sweat went into that job - над этой работой пришлось немало попотеть
5. разг. беспокойство, волнение, тревогаin a sweat - а) в волнении, в тревоге; б) в ярости; [см. тж. 1]
to be in a cold sweat - быть в ужасе, обливаться холодным потом от страха [ср. тж. 1]
6. трудность, затруднениеno sweat! - а) не беспокойтесь!, это легче лёгкого!; б) всё в порядке
to do smth. without raising a sweat - сделать что-л. без всякого труда
7. разминка, проминка ( лошади перед скачками)8. ферментация (листьев табака, чая и т. п.)9. пайка, паяние2. [swet] v♢
old sweat - а) бывалый солдат; б) бывалый человек; человек, прошедший огонь, воду и медные трубы1. 1) потеть, покрываться потом, испариной2) вызывать потение2. пропитать потом3. 1) запотевать2) выделять влагу; сыреть4. разг.1) тяжело работать2) эксплуатировать5. 1) подвергаться наказанию2) испытывать страдание, раскаяние и т. п.6. амер. разг. допрашивать с пристрастием, подвергать допросу третьей степени7. разг. вымогать деньги, обирать; шантажировать8. разг. волноваться, тревожитьсяI told him not to sweat a thing - я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться
9. разминать, проминать ( лошадь перед скачками)11. 1) ферментироваться, подвергаться ферментации (о листьях табака, чая и т. п.)2) ферментировать, подвергать ферментации (листья табака, чая и т. п.)12. тех.1) оплавляться ( об огнеупорном материале)2) плавить3) припаивать♢
to sweat blood - а) работать до кровавого пота; б) ≅ обливаться холодным потом ( от страха) -
11 murmur
murmur [ˊmɜ:mə]1. n2) приглушённый шум голосо́в; шёпот3) мед. шум ( в сердце)4) ворча́ние; ро́пот;without a murmur безро́потно
2. v1) журча́ть; шелесте́ть; жужжа́ть2) шепта́ть3) ропта́ть, ворча́ть (at, against —на) -
12 Gelispel
сущ.1) устар. пришепётывание, шушуканье, (непрерывный) шёпот2) поэт. шёпот, шепелявая речь, лёгкий шелест (листьев)3) лингв. шепелявость -
13 murmur
1. [ʹmɜ:mə] n1. 1) приглушённый шум голосовa distant murmur of voices - далёкий /приглушённый расстоянием/ звук /шум/ голосов
2. бормотание; шёпотto converse in murmurs - разговаривать вполголоса /шёпотом/
3. ропот; ворчание4. уст. слух, молва5. мед. шум (в сердце; тж. heart murmur)6. полуголос, приглушённый голос ( в паралингвистике)2. [ʹmɜ:mə] v1. говорить тихо; шептать; бормотатьto murmur smth. in reply - пробормотать что-л. в ответ
a child murmuring in her sleep - ребёнок, разговаривающий во сне
to murmur (a secret) into smb.'s ear - прошептать кому-л. на ухо (какую-л. тайну)
2. журчать; рокотать; шелестеть; жужжатьthey murmured like a swarm of bees - они жужжали, как рой пчёл
3. (at, against) роптать, ворчатьto murmur against new taxes - роптать /выражать недовольство/ по поводу новых налогов
-
14 Geflüster
-
15 Gelispel
-
16 susurrement
-
17 sussurro
-
18 sussurro
-
19 susogás
формы: susogása, susogások, susogástше́лест м; шурша́ние с; шум м* * *[\susogást, \susogása] 1. (átv. is) шёпот, biz. шепотни;2. (lombé) шелест, költ. лепет, лепетание;a levelek \susogásá — шелест/шум листьев;
3.a szél \susogása — шелест ветра;
4. (nádé) шуршание -
20 μουρμουρητό
τό1) журчанье (воды); шелест (листьев и т. п.); шёпот; 2) бормотанье; 3) см. μουρμούρα 1
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шёпот — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? шёпота и шёпоту, чему? шёпоту, (вижу) что? шёпот, чем? шёпотом, о чём? о шёпоте; мн. что? шёпоты, (нет) чего? шёпотов, чему? шёпотам, (вижу) что? шёпоты, чем? шёпотами, о чём? о шёпотах 1. Шёпотом… … Толковый словарь Дмитриева
Романушко, Мария Сергеевна — Мария Сергеевна Романушко Имя при рождении: Елена Романушко Псевдонимы: Елена Романуш, Мария Сергеева, Ксения Антонова Дата рождения: 1950 год(1950) Место рождения: Днепропетровск, Украинская СС … Википедия
Мария Романушко — Мария Сергеевна Романушко родилась в 1950 году в Днепропетровске. Закончила Литературный институт им. Горького. Член Московского Союза литераторов. Печаталась в журналах: «Дружба народов», «Эстрада и цирк», «Аврора», «Семья и школа», «Очаг», «Наш … Википедия
Мария Сергеевна Романушко — родилась в 1950 году в Днепропетровске. Закончила Литературный институт им. Горького. Член Московского Союза литераторов. Печаталась в журналах: «Дружба народов», «Эстрада и цирк», «Аврора», «Семья и школа», «Очаг», «Наш малыш», «Улица Сезам для… … Википедия
Романушко — Романушко, Мария Сергеевна Мария Сергеевна Романушко родилась в 1950 году в Днепропетровске. Закончила Литературный институт им. Горького. Член Московского Союза литераторов. Печаталась в журналах: «Дружба народов», «Эстрада и цирк», «Аврора»,… … Википедия
Романушко, Мария — Мария Сергеевна Романушко родилась в 1950 году в Днепропетровске. Закончила Литературный институт им. Горького. Член Московского Союза литераторов. Печаталась в журналах: «Дружба народов», «Эстрада и цирк», «Аврора», «Семья и школа», «Очаг», «Наш … Википедия
Романушко М. — Мария Сергеевна Романушко родилась в 1950 году в Днепропетровске. Закончила Литературный институт им. Горького. Член Московского Союза литераторов. Печаталась в журналах: «Дружба народов», «Эстрада и цирк», «Аврора», «Семья и школа», «Очаг», «Наш … Википедия
Романушко М. С. — Мария Сергеевна Романушко родилась в 1950 году в Днепропетровске. Закончила Литературный институт им. Горького. Член Московского Союза литераторов. Печаталась в журналах: «Дружба народов», «Эстрада и цирк», «Аврора», «Семья и школа», «Очаг», «Наш … Википедия
Романушко Мария Сергеевна — Мария Сергеевна Романушко родилась в 1950 году в Днепропетровске. Закончила Литературный институт им. Горького. Член Московского Союза литераторов. Печаталась в журналах: «Дружба народов», «Эстрада и цирк», «Аврора», «Семья и школа», «Очаг», «Наш … Википедия
Украинская Советская Социалистическая Республика — УССР (Украïнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украïна). I. Общие сведения УССР образована 25 декабря 1917. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Расположена на… … Большая советская энциклопедия
ДЕРМАТИТЫ — ДЕРМАТИТЫ. Содержание: Определение и признаки Д............ 689 Д. эндогенного происхождения. D. exfollativa................. 672 D. scarlatiniformis recldivans......... 674 Д. от вакцин и сывороток.......... 675 Д. при внутренних заболеваниях … Большая медицинская энциклопедия