-
1 campagne de saturation
шумная, активная компания ( по рекламе чего-либо)Dictionnaire français-russe des idiomes > campagne de saturation
-
2 cavalcade
-
3 cohue
-
4 flonflon
m разг.1) уст. припев -
5 margaille
-
6 retape
f прост.faire la retape — поджидать, подцеплять, заманивать клиентов -
7 tam-tam
m (pl ø + s, s + s)2) гонг3) разг. огласка, шумиха, шум; шумная рекламаfaire du tam-tam — нашуметь; поднять шум ( вокруг чего-либо) -
8 tapage
-
9 zinzin
1. m прост.3) жужжание; гудение; назойливая музыка4) ком. институционный инвестор, учреждение-вкладчик2. adjсумасшедший, тронутый -
10 au verbe haut
1) крикливыйC'était le Café du Chemin de Fer: une salle longue cassée en deux par un angle étrange, la patronne jeune et provocante, la sommelière française au verbe haut; des clients solitaires mangeaient à de petites tables, voyageurs de commerce, employés de la gare en blouse bleue, et tout près du comptoir la table beuglante des joueurs de cartes en goguette. (J. Chessex, L'Ogre.) — Это было вокзальное кафе: длинный зал, разгороженный странно выступавшим углом, молодая привлекательная хозяйка, крикливая официантка-француженка; одинокие посетители сидели за маленькими столиками, коммивояжеры, станционные служащие в синих блузах, и совсем рядом со стойкой - шумная подвыпившая компания картежников.
2) спесивый, высокомерный -
11 coup de foudre
1) удар молнии, грозовой разряд2) неожиданный удар, неожиданностьBerthe a le goût du luxe, du jeu, des robes... De plus, le changement, l'inconnu, les fortunes du coup de tête ou de foudre l'attirent. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) — Берта любит роскошь, азартную игру, наряды... Более того, ее влечет к переменам, к неизведанному, к сильным ощущениям, толкающим на рискованные и неожиданные поступки.
Ce fut un coup de foudre pour Jean-Claude; durant quelques minutes, il ne put articuler une parole ni faire un pas. (Erckmann-Chatrian, L'Invasion.) — Это было полной неожиданностью для Жан-Клода; в течение нескольких минут он не мог произнести ни слова, не мог сделать ни шагу.
... c'est le grand lancement, le lancement maximum que je prévois. On joue la partie tout à fait ou pas du tout. Vous mettez dans le coup toute la presse qui vous obéit, vous faites pression... sur les postes de radio, de télévision, où vous vous avez des amis ou des intérêts. Nous orchestrons ça et c'est le coup de foudre. Je cherchais la chose depuis longtemps. Ce sera mieux qu'un Goncourt... (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) —... я предвижу большой успех, колоссальный успех. Игру ведут всю целиком или совсем не ведут. Вы привлекаете всю послушную вам прессу, вы используете свое влияние... на радио, на телевидении, где у вас есть друзья или же в вас заинтересованы. Мы руководим всем этим, и вот шумная сенсация. Я давно старался найти что-нибудь подобное. Это будет почище, чем Гонкуровская премия...
Solange. Savez-vous ce que c'est que le coup de foudre? Fred. Hélas, non. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Соланж. Знаете ли вы, что такое любовь с первого взгляда? Фред. К сожалению, нет.
- comme un coup de foudre dans un ciel sereinElles sont sept, nues, avec des bas de couleurs. Petite déception. Pas de coup de foudre. Mon regard erre de la brune à la blonde. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Их семеро, все обнаженные, в цветных чулках. Некоторое разочарование. Никакого мгновенного эффекта. Перевожу взгляд с брюнетки на блондинку.
- comme frappé d'un coup de foudre
- sur un coup de foudre -
12 noce à tout casser
буйное пиршество, шумная гульбаCe soir, comme nous sommes riches, nous remonterons un gâteau aux amandes de vingt sous... Fête complète, noce à tout casser. (É. Zola, L'Argent.) — Раз уж мы разбогатели, то сегодня вечером закажем себе миндальный торт за двадцать су... Настоящий праздник, целое пиршество!
Dictionnaire français-russe des idiomes > noce à tout casser
-
13 cavalcade
сущ.1) общ. вереница машин, группа всадников, вереница экипажей, группа всадников, несущихся галопом, кавалькада2) устар. прогулка верхом3) перен. ватага, шумная, бегущая группа людей4) лингвостран. кавалькада (торжественный въезд в город труппы передвижного цирка) -
14 cohue
сущ.общ. сутолока, толкотня, толчея, шумная толпа -
15 flonflon
-
16 margaille
сущ.1) перен. переполох, шум2) бельг. ссора, шумная драка -
17 retape
сущ.прост. заманивание клиентов, шумная реклама -
18 rue très passante
сущ.общ. шумная улицаФранцузско-русский универсальный словарь > rue très passante
-
19 tam-tam
-
20 tapage
сущ.1) общ. возня, скандал, шумная реклама, шум, шумиха2) перен. пестрота, крикливость3) арго. выклянчивание денег
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Шумная — Характеристика Длина 38 км Бассейн Тихий океан Водоток Устье (Т) Тихий океан … Википедия
шумная — • шумная известность • шумная радость • шумная реклама • шумная ссора … Словарь русской идиоматики
ШУМНАЯ ДУЭЛЬ — конкурентная борьба в ходе скупки контрольного пакета акций, в которой стороны не скрывают своих намерений и осуществляют эффектные рекламные мероприятия. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
Шумная дуэль — конкурентная борьба в ходе скупки контрольного пакета акций, в которой стороны не скрывают своих намерений и осуществляют эффектные рекламные мероприятия. См. также: Аквизиция Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
"ШУМНАЯ ДУЭЛЬ" — см. ДУЭЛЬ ШУМНАЯ . Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
шумная реклама — шумиха Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
шумная тишина — Marpac Dohm шумная тишина . На деле Marpac Dohm является генератором шума! Да да, он не устраняет внешний шум, не затыкает ваши уши, не убивает соседей по купе рентгеновским излучением. Он создает еще больше шума! Но шум этот является белым,… … Словарь оксюморонов русского языка
шумная чекановая горихвостка — triukšmingoji kosifa statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Cossypha dichroa angl. chorister robin chat vok. Spottrötel, m rus. шумная чекановая горихвостка, f pranc. cossyphe choriste, m ryšiai: platesnis terminas – kosifos … Paukščių pavadinimų žodynas
ШУМНАЯ ДУЭЛЬ — (сленг.) конкурентная борьба в ходе скупки контрольного пакета акций, в которой стороны не скрывают своих намерений и осуществляют эффектные рекламные мероприятия … Энциклопедический словарь экономики и права
шумная реклама — Syn: шумиха … Тезаурус русской деловой лексики
шумная дуэль — конкурентная борьба в ходе скупки контрольного пакета акций, в которой стороны не скрывают своих намерений и осуществляют эффектные рекламные мероприятия … Словарь экономических терминов