-
61 опрашивать
interrogate вчт.; рлк, scan* * *опра́шивать гл.
interrogateопра́шивать абоне́нта тлф. — answer a call; accept a call; ( при поступлении вызова) obtain the designation of the wanted (called) party; (по окончании разговора, оператором коммутатора) challengeопроси́ть абоне́нтов и убеди́ться, что ли́ния освобождена́ [разгово́р око́нчен] — challenge the line to be sure the parties are throughопра́шивать три́ггеры ( в системах обработки данных и автоматического управления) — sample (the) flip-flopsопра́шивать экипа́ж, напр. о рабо́те дви́гательной устано́вки — obtain a report on, e. g., powerplant operation from the crew -
62 pima
1) ме́рить, измеря́ть;pima upana — измеря́ть ширину́; pima joto — измеря́ть температу́руpima urefu — измеря́ть длину́ ( высоту);
2) обме́ривать, снима́ть ме́рку3) взве́шивать;pima mchele — взве́шивать рис
4) мед. осма́тривать ( больного),pima maiti — производи́ть вскры́тие тру́па
5) мед. производи́ть ана́лиз6) перен. оце́нивать, взве́шивать; обду́мывать; изуча́ть;pima maneno — взве́шивать слова́
взаимн. -pimanaвозвр. -jipima;jipima nguvu — ме́ряться си́лой
заст. -pimishaнаправ. -pimia пас. -pimwa стат. -pimika (-) мepa длины́ (= 182 см) -
63 balancer
vt.1. (agiter) кача́ть/ качну́ть semelf. (+); раска́чивать/ раскача́ть (avec élan); пока́чивать/покача́ть restr.; маха́ть ◄-шу, -'ет►/махну́ть semelf., по= restr. (+); разма́хивать ipf. (+); болта́ть ipf. (+) fam.;balancer les jambes — болта́ть нога́ми; balancer les bras — разма́хивать <маха́ть> рука́миle vent balance les branches des arbres — ве́тер раска́чивает ве́тки дере́вьев:
2. (équilibrer) уравнове́шивать/уравнове́сить;balancer une charge — уравнове́шивать груз
3. compt покрыва́ть/покры́ть ◄-кро́ю, -'ет►;les recettes balancent les dépenses — дохо́ды уравнове́шивают <покрыва́ют> расхо́ды
4. fig. (peser) взве́шивать/взве́сить;balancer le pour et le contre — взве́шивать за и про́тив
5. fam. (lancer) броса́ть/бро́сить neutre, ↑запуска́ть/запусти́ть ◄-'стит► (qch. à qn.) (+ A, +)║ (à l'extérieur) выбра́ сывать/вы́бросить, ↑ вышвы́ривать/вы́швырнуть semelf.;il m'a balancé un livre à la tête — он запусти́л мне в го́лову кни́гойbalancer qch. par la fenêtre — вы́бросить что-л. из окна́ <в окно́>;
║ fam. (se débarrasser de) отде́лываться/отде́латься (от + G);j'ai balancé tous mes vieux bouquins — я отде́лался от всех свои́х ста́рых книг
on l'a balancé de l'université — его́ вы́гнали <вы́ставили> из университе́та
■ vi.1. (s'agiter) v. se balancer 2. (hésiter) колеба́ться ◄-ле́блю-, -'ет-► ipf., быть в нереши́тельности;je balance entre deux solutions — я коле́блюсь ме́жду двумя́ реше́ниямиmon cœur balance — я в нереши́тельности;
■ vpr.- se balancier
- balancé -
64 entremêler
vt. сме́шивать/смеша́ть; переме́шивать/перемеша́ть; приме́шивать/примеша́ть (к + D) ( mêler à); вплета́ть/вплести́* (в + A) ( entrelacer dans); сплета́ть/сплести́* (joindre en enlaçant); -переплета́ть/переплести́ (entrelacer); вставля́ть/вста́вить (в + A) ( insérer);des paroles entremêlées de sanglots — сло́ва, прерыва́емые рыда́ниями; entremêler un récit de réflexions personnelles — приме́шивать к повествова́нию со́бственные размышле́ния; вставля́ть в повествова́ние свои́ размышле́нияces arbres entremêlent leurs branches — э́ти дере́вья сплета́ют <переплета́ют> свои́ ве́тви, э́ти дере́вья сплета́ются <переплета́ются> ветвями;
■ vpr.- s'entremêler -
65 interroger
vt.1. (à l'examen) спра́шивать/спроси́ть ◄-'сит►, задава́ть ◄-даю́, -ёт►/зада́ть* вопро́сы (+ D); экзаменова́ть/про=;qui est-ce qui interrogere en physique? — кто экза́менует <спра́шивает fam.> по фи́зике?interroger un étudiant en histoire — задава́ть студе́нту вопро́сы по исто́рии;
2. (questionner) допра́шивать/ допроси́ть (pour éclaircir un fait); расспра́шивать/расспроси́ть (beaucoup de questions);interroger un inculpé — допра́шивать обвиня́емого; interroger du regard — смотре́ть/по= на кого́-л. вопро́сительноle témoin fut interrogeré sur l'accident ∑ — свиде́теля допроси́ли относи́тельно несча́стного слу́чая;
3. (qch.) справля́ться/спра́виться (в + P); изуча́ть/изучи́ть ◄-'ит► (examiner); вопроша́ть ipf. élevé.;interroger l'histoire — иска́ть ipf. отве́та в исто́рии; interroger les astres — вопроша́ть звёзды; interroger sa conscience — вопроша́ть свою́ со́вестьinterroger les faits — изуча́ть фа́кты;
■ vpr.- s'interroger -
66 mendier
vi. проси́ть ◄-'сит►/по= ми́лостыню; попроша́йничать ipf.;elle mendiait au coin des rues — она́ проси́ла ми́лостыню на у́лицах
■ vt. выпра́шивать/ вы́просить;mendier un morceau de pain — выпра́шивать кусо́к хле́ба
║ fig. выма́ливать/вы́молить, выпра́шивать, кля́нчить/вы= (у + G);mendier des suffrages — выма́ливать го́лоса [избира́телей]mendier un compliment — выпра́шивать комплиме́нт;
-
67 навешивать
I несов. - наве́шивать, сов. - наве́сить; (вн.)1) ( прикреплять) hang up (d), suspend (d)наве́шивать дверь — hang a door
наве́сить замо́к — fix a padlock; ( замкнуть) fasten a padlock
2) разг. ( нагружать какой-л работой) load (d with), tax (d with), charge (d with), saddle (d with), lumber (d with)3) спорт lob (d)наве́сить мяч высоко́ над голово́й сопе́рника — lob the ball high above the opponent's head
••II несов. - наве́шивать, сов. - наве́шатьнаве́шивать ярлыки́ (на пр.) — label (d), tag (d)
(вн., рд.; взвешивать) weigh out ( a quantity of) -
68 обвешивать
I несов. - обве́шивать, сов. - обве́сить; разг.(вн.; обманывать в весе) give (i) shortweight, shortweight (d)II несов. - обве́шивать, сов. - обве́шать, обве́сить; разг.(вн. тв.; навешивать во множестве) hang (d with), cover (d with)обве́шивать сте́ны карти́нами — hang the walls with paintings
обве́шивать побряку́шками пренебр. — cover / load (d) with tinsel sg
-
69 перемешивать
I несов. - переме́шивать, сов. - перемеша́ть; (вн.)1) ( размешивать) stir (d), agitate (d)2) ( смешивать) intermix (d), intermingle (d), mix (d together); (с тв.) mix (d with), blend (d with)3) ( перемещать в случайном порядке) shuffle (d); (путать, приводить в беспорядок) mix up (d), confuse (d), jumble up (d), muddle up (d)переме́шивать ка́рты — shuffle / mix the cards
перемеша́ть все бума́ги на столе́ — mix / jumble up all the papers on the table
II несов. - переме́шивать, сов. - перемеси́тьпереме́шивать у́гли в пе́чке — poke the fire in a stove
(вн.; тесто и т.п.) knead (d) -
70 прослушивать
несов. - прослу́шивать, сов. - прослу́шать; (вн.)1) ( слушать) hear (d)прослу́шивать пласти́нки — listen to records ['re-]
2) мед. listen to (d)прослу́шивать се́рдце — listen to smb's heart
4) (актёров, исполнителей и т.п.) audition (d)прослу́шивать чей-л телефо́н — tap smb's phone
-
71 sormak
(sorar)1) В, Д спра́шивать, задава́ть вопро́с кому- a saatin kaç olduğunu sormak — спроси́ть у кого кото́рый час
- dan ne istediğini sormak — расспроси́ть кого о том, что ну́жно
- ın hatırını sormak — справля́ться о чьём-л. здоро́вье
bu işi benden sorarlar — за э́то [де́ло] взы́щут с меня́
-
72 soruşturmak
В, Д рассле́довать; допра́шивать, опра́шивать, расспра́шивать, выспра́шивать -
73 abwiegen
-
74 umhängen
umhängen I vt (j-m) наки́дывать, надева́ть (напр., пальто́ на кого́-л.), einer Sache (D) ein Mäntelchen umhängen перен. маскирова́ть что-л.; скра́шивать что-л.umhängen II vt (mit D) обве́шивать (что-л. чем-л.), ве́шать (вокру́г чего́-л. что-л.) -
75 untermischen
untermischen I vt (D) подме́шивать, приме́шивать (что-л. к чему́-л.)untermischen II vt сме́шивать (что-л. с чем-л.), подме́шивать (что-л. к чему́-л.) -
76 Waage
Waage f =, -n весы́; die Waage schlägt aus стре́лка весо́в отклоня́ется; etw. auf die Waage legen класть на весы́, взве́шивать что-л.; взве́шивать, обсужда́ть что-л.Waage f =, -n перен.: sich (D) [einander] die Waage halten взаи́мно уравнове́шиваться, уравнове́шивать друг дру́га, быть ра́вными [равноце́нными] друг дру́гуeiner Sache (D) die Waage halten уравнове́шивать что-л.; возмеща́ть, компенси́ровать что-л.schwer in die Waage fallen быть ве́ским [убеди́тельным]Waage f =, -n ватерпа́с, у́ровень (прибо́р)Waage f =, -n тк. sg Весы́ (созве́здие)Waage f весы́ -
77 einwägen
1. отве́шивать, взве́шивать;2. выве́шивать; уравнове́шивать; ура́внивать, нивели́роватьeinwägen II : sich einwägen теря́ть в ве́се всле́дствие усыпки [утру́ски] при взве́шивании -
78 abwägen
взве́шивать /-ве́сить. die Chancen gegeneinander abwägen взве́шивать /- ша́нсы. das eine gegen das andere abwägen всё взве́шивать /-, взве́шивать /- все "за" и "про́тив". ein klug abwägender Staatsmann о́чень рассуди́тельный госуда́рственный де́ятель -
79 anfärben
-
80 anhören
I.
1) tr (sich) jdn./etw. anhören zuhören слу́шать по- [ vollständig anhören выслу́шивать/вы́слушать. zur Probe, Prüfung: Dargebotenes, Sänger, Instrument прослу́шивать/-слу́шать кого́-н./что-н.]. (sich) etw. ganz < bis zu Ende> anhören дослу́шивать /-слу́шать что-н. до конца́. hast du dir den Sänger schon angehört? überhaupt ты уже́ слу́шал [prüfend, bei Probe прослу́шал] э́того певца́ ?3) etw. (zufällig) mit anhören (случа́йно, нево́льно) слы́шать у- что-н.4) jdm. ist anzuhören mit Inf o. Subst: anmerken слы́шно <заме́тно> по чьему́-н. го́лосу <по чьему́-н. произноше́нию> mit Inf. man hört ihm an, daß er erkältet ist по го́лосу слы́шно, что он простуди́лся. man hört ihm den Ausländer an по его́ вы́говору <произноше́нию> слы́шно, что он иностра́нец
II.
См. также в других словарях:
шивать — см. Шить … Энциклопедический словарь
шивать — см. шить; наст. нет; шива/л, ла, ло; шива/вший; нсв., многокр … Словарь многих выражений
выме́шивать(ся) — вымешивать(ся), аю, аешь, ает(ся) … Русское словесное ударение
вытру́шивать — вытрушивать, аю, аешь … Русское словесное ударение
вышелу́шивать(ся) — вышелушивать(ся), аю, аешь, ает(ся) … Русское словесное ударение
приукра́шивать(ся) — приукрашивать(ся), аю(сь), аешь(ся) … Русское словесное ударение
раска́шивать — раскашивать, аю, аешь, несов. (краскосить во всех значениях ) … Русское словесное ударение
ска́шивать(ся) — скашивать(ся), аю, аешь, ает(ся) … Русское словесное ударение
расклёшивать — РАСКЛЁШИТЬ, шу, шишь; шенный; сов., что. Скроить клёшем, расширить книзу. Р. юбку, брюки, пальто. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
расклёшивать — расклёшивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
расклёшивать(ся) — расклёшивать(ся) … Словарь употребления буквы Ё