-
81 a little bit
чуточку, немного; кусочек -
82 azcana
чуточку, немножко. -
83 зерречик
чуточку -
84 zerreçik
чуточкуbir zerreçik - чуть-чуть -
85 rahtu
чуточку, чуть, чуть-чуть, чуток (разг.) -
86 drusku
чуточку; маленько; немножечко, немножко; несколько; немного; малость -
87 mazlietiņ
чуточку; немножечко, немножко -
88 lidt
-
89 thought
̈ɪθɔ:t сущ.
1) мысль;
мышление;
размышление (about, on) at a thought ≈ при мысли to collect/compose one's thoughts ≈ собраться с мыслями to entertain, harbor, have a thought ≈ вынашивать мысль to harbor thoughts of revenge ≈ вынашивать мысли об отмщении to express, present a thought ≈ выражать мысль to gather, sum up one's thoughts ≈ собраться с мыслями to read smb.'s thoughts ≈ читать чьи-л. мысли to relish a thought ≈ наслаждаться мыслью о чем-л. to take thought ≈ задуматься;
опечалиться evil thought ≈ жестокая мысль fleeting, passing thought ≈ мелькнувшая мысль happy thought ≈ удачная мысль intriguing, refreshing thought ≈ занимательная, интересная мысль sober, sobering thought ≈ здравая мысль ugly thought ≈ ужасная, гадкая мысль upsetting thought ≈ неприятная, печальная мысль (lost) in thought ≈ погруженный в размышления The thought struck me that... ≈ Мне вдруг пришло в голову, что... What are your thoughts on this matter? ≈ Что ты думаешь по этому поводу? My mind boggles at the very thought. ≈ Я боюсь даже думать об этом. in one's thoughts ≈ у кого-л. в мыслях She was always in my thoughts. ≈ Я всегда думаю о ней. That thought has crossed my mind. ≈ Я тоже думал об этом. a train of thought ≈ ход мыслей in thought and deed ≈ словом и делом The thought that we would soon reach home gave us courage. ≈ Нас поддерживала мысль о том, что скоро мы будем дома. Syn: conception, reflection, idea
2) намерение, цель Syn: intention, design
3) забота;
внимание, попечение, попечительство to take/show thought for smb. ≈ заботиться о ком-л. thank you for your kind thought of me ≈ благодарю вас за внимание ко мне Syn: care, concern
4) (a thought) чуточка( обыкн. употр. как нареч.: чуточку) a thought more polite ≈ чуть вежливей ∙ (as) quick as thought ≈ с быстротой молнии;
мгновенно second thoughts are best посл. ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь мышление - freedom of * свобода мысли - * disorder психическое расстройство - after much * после долгих размышлений - to give a great deal of * to smth. много размышлять о чем-л. - after (giving the matter) some * поразмыслив немного( об этом деле) - to be deep /lost, absorbed/ in * погрузиться в размышления /в свои мысли/ - to spend whole hours in * проводить долгие часы в размышлениях - a few moments' * made him change his mind минутное размышление заставило его отказаться от этого намерения;
поразмыслив немного, он передумал - it's a pity he doesn't put more * into his books жаль, что он так легкомысленно относится к занятиям - animals are incapable of * животные неспособны мыслить воображение - beauty beyond * несказанная /необыкновенная/ красота мысль, идея;
мнение;
соображение - noble * благородная мысль - * control (неодобрительно) стеснение интеллектуальной свободы - full of dismal *s полный мрачных мыслей - at the * of smth. при мысли о чем-л. - at the * that... при мысли о том, что... - the mere * of it... одна /сама/ мысль об этом... - the mere * of it makes my blood boil при одной мысли об этом у меня закипает кровь - to speak one's *(s) прямо говорить, что думаешь - to collect /to compose/ one's *s собраться с мыслями - to read smb.'s *s читать чьи-л. мысли - to reject /to discard/ a * отбросить мысль (о чем-л.) - to exchange *s with one another обмениваться мыслями друг с другом - to keep one's *s to oneself ни с кем не делиться своими мыслями - to follow the thread of smb.'s * следить за ходом чьей-л. мысли - have you ever given it a single *? ты хоть когда-нибудь задумывался об этом? - you're always in my *s я не забываю о тебе ни на минуту - the * came suddenly to me /to my head/ мне вдруг пришла в голову мысль - such a * would never occur to me /enter my head/ такая мысль никогда бы не пришла мне в голову - I have very few *s on the subject у меня мало соображений по этому поводу, мне нечего сказать по этому вопросу - tell me your *s on the matter что ты думаешь по этому поводу? - he hasn't a * in his head он ни о чем не думает, он совсем пустоголовый - her *s were elsewhere мыслями /в мыслях/ она была /уносилась/ далеко - a penny for your *s о чем ты думаешь? мысль, взгляды, воззрения - modern * современная мысль - to keep specialists aware of current * держать специалистов в курсе современной (научной) мысли учение, философия - an excellent introduction to Gandhi's * прекрасное введение в философию /в учение/ Ганди намерение - to have no *(s) of going there не иметь ни малейшего намерения ехать туда - I had a * of asking him to dinner я хотел /думал/ пригласить его на обед - I had no * of offending you я не хотел вас обидеть, у меня и в мыслях не было вас обидеть ожидание, надежда - I had no * of meeting you here вот уж не думал вас здесь встретить - you must give up all *(s) of seeing him не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придется отказаться от мыли увидеться с ним - he had no * of disaster он совершенно не думал о катастрофе /не ожидал катастрофы/, у него и в мыслях не было, что близка катастрофа забота, внимание;
думы - full of * for smb. заботящийся /постоянно думающий/ о ком-л. - to take /to show, to have/ * for smb. заботиться о ком-л. - to give smth. no * не обратить внимания на что-л. - don't give it a moment's * не думайте об этом;
можете быть совершенно спокойны на этот счет - I didn't give it another * я перестал думать об этом, я выбросил это из головы - her one * is to get married она во власти одной мысли /поглощена одной мыслью/ - выйти замуж( разговорное) немного;
капелька, чуточка, самая малость - a * shorter чуть короче - please, be a * more careful будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/ - the colour was a * too dark цвет был чуточку темнее, чем нужно( устаревшее) тревога;
печаль;
огорчение;
досада (диалектизм) причина тревоги, беспокойства > first *s первая мысль, первый импульс > on /upon/ second *(s) по зрелом размышлении > as quick /as swift/ as * быстрый, как мысль > to take * призадуматься > to take * for the morrow думать о завтрашнем дне > to take no * for the morrow не думать о завтрашнем дне, быть легкомысленным > second *s are best семь раз отмерь - один отрежь past и р.р. от think ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться (as) quick as ~ = с быстротой молнии;
мгновенно (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться second thoughts are best посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) (lost) in ~ погруженный в размышления;
to read (smb.'s) thoughts читать (чьи-л.) мысли;
to take thought задуматься;
опечалиться thank you for your kind ~ of me благодарю вас за внимание ко мне thought past & p. p. от think ~ забота;
внимание;
to take (или to show) thought (for smb.) заботиться (о ком-л.) ~ мысль;
мышление;
размышление;
to collect (или to compose) one's thoughts собраться с мыслями ~ намерение ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей ~ (а ~) чуточка (обыкн. употр. как adv чуточку) ;
a thought more polite чуть вежливей -
90 бычак
нож;ит бычагы обломок ножа; плохой, тупой нож;бычак ур- нанести удар ножом, вонзить нож;өзүңө бычак ур, оорубаса, кишиге ур погов. вонзи нож себе: если не будет больно, вонзи другому;мен аны менен кырды бычакмын я с ним на ножах;бычак сырты чуточку;бычак сырты өйдө чуточку выше, больше, лучше и т.д.;бычак сырты төмөн чуточку ниже, меньше, хуже и т.д.;атадан да кыз балага эненин боору бычак сырты жакын дешет ко? говорят же, что дочь матери всё же чуточку ближе, чем отцу;апийимге бычак түшкөндө когда начинают доить опийный мак (подрезать головки и брать сок);бычак ала чуркайт он сразу же налетает, он накидывается как бешеный;бычакка илинбейт1) и смотреть-то не на что, а не то, что резать (напр. о худой овце, о маленьком ягнёнке);2) (о человеке) никудышный, никчёмный;бычакка илине турганы или бычакка илинери1) (о животном) годный на убой;2) шутл. (о человеке) более или менее подходящий;бычакка илинери эле ушул да из более или менее подходящих - только он;бычакка тие албай турат (ему) хоть в петлю лезь. -
91 brin
m1) побег, росток, стебелёк; хворостинка; былинка••brin de câble — жила кабеляbrin à brin — по крошке; по волоскуtoile de brin — высококачественное, первосортное волокно5)un brin — чуть-чуть; чуточкуfaire un brin de toilette — чуточку привести себя в порядокpas un brin de... — ничуть, ни капельки6)semer le brin — устраивать беспорядок -
92 pikkuruikkuisen
pikkuruikkuisen (vanh), pikkuriikkisen чуть-чуть, чуточку
pikkuruikkuisen (vanh), pikkuriikkisen чуть-чуть, чуточку
чуть-чуть, чуточку -
93 his correctness of politeness was perhaps a little obvious
1) Общая лексика: правильность его вежливость казалась чуточку натянутойУниверсальный англо-русский словарь > his correctness of politeness was perhaps a little obvious
-
94 his correctness of speech was perhaps a little obvious
1) Общая лексика: правильность его речи казалось чуточку деланнойУниверсальный англо-русский словарь > his correctness of speech was perhaps a little obvious
-
95 немножечко
-
96 немножко
-
97 few
1. adjective1) немногие, немного, мало; few possessions скудные пожитки; he is a man of few words он немногословен; every few hours каждые несколько часов; his friends are few у него мало друзей; his visitors are few у него гости редки2) (а few) несколько; quite a few порядочное число, довольно многоin few уст. in a few words кратко; в нескольких словахfew and far between отделенные большим промежутком времени; редкиеSyn:several2. nounнезначительное число; few could tell мало кто мог сказать; few if any почти никто; почти ничего; the few меньшинствоnot a few, a good few collocation порядочное число; добрая половинаsome few незначительное число, несколько, немного* * *(p) мало* * *немногие, немного, мало* * *[ fjuː] n. незначительное число, малое число, меньшинство adj. немногие, немногочисленные* * *имеломамал-маломаломало-маломалым-малонебогатонемногонесколькочуточкучуточку-чуточку* * *1. прил. 1) мало 2) (а few) несколько 2. сущ. 1) незначительное число 2) несколько -
98 some
1. pron. indef.(as noun)1) кое-кто, некоторые, одни, другие; some came early некоторые пришли рано2) некоторое количество; some of these books are quite useful некоторые из этих книг очень полезныand (then) some collocation и еще много в придачу; вдобавокsome of these days вскоре, на днях, в ближайшие дни2. pron. indef.(as adjective)1) некий, некоторый, какой-то, какой-нибудь; I saw it in some book (or other) я видел это в какой-то книге; some day, some time (or other) когда-нибудь; some one какой-нибудь (один); some people некоторые люди; some place где-нибудь; some way out какой-нибудь выход2) некоторый, несколько; часто не переводится; I have some money to spare у меня есть лишние деньги; I saw some people in the distance я увидел людей вдали; I would like some strawberries мне хотелось бы клубники3) несколько, немного; some few несколько; some miles more to go осталось пройти еще несколько миль; some years ago несколько лет тому назад4) немало, порядочно; you'll need some courage вам потребуется немало мужества5) collocation замечательный, в полном смысле слова, стоящий oft. iron.; some battle крупное сражение; some scholar! ну и ученый!; this is some picture! вот это действительно картина!; she's some girl! вот это девушка!3. pron. indef.(as adverb)1) collocation несколько, до некоторой степени, отчасти; some colder немного холодней; he seemed annoyed some он казался немного раздосадованным2) около, приблизительно; there were some 20 persons present присутствовало около 20 человек* * *1 (a) некоторый2 (d) приблизительно3 (p) несколько* * *1) какой-либо, какой-нибудь 2) несколько* * *[sʌm,səm] adj. какой-либо, какой-нибудь, какой-то, некий, некоторый adv. приблизительно, около, отчасти, порядочно, несколько, немного, до некоторой степени, немало pron. сколько-то* * *какая-токакие-токаковаякаковоекаковойкаковыекакое-токакой-либокакой-нибудькакой-токилькакое-какойкое-чтокой-какойнекийнекоторыенекоторыйнемногонесколькоодничуточкучуточку-чуточку* * *1. мест.; неопред.; как сущ. 1) кое-кто, некоторые (of - из) 2) некоторое количество (of - чего-л.) 2. мест.; неопред.; как прил. 1) какой-нибудь 2) некоторый, несколько; (часто не переводится) 3) немного 3. мест.; неопред.; как нареч. 1) немного 2) а) (употр. с глаголами) б) (употр. перед прилагательными) -
99 few
имеломамал-маломаломало-маломалым-малонебогатонемногонесколькочуточкучуточку-чуточку -
100 some
какая-токакие-токаковаякаковоекаковойкаковыекакое-токакой-либокакой-нибудькакой-токилькакое-какойкое-чтокой-какойнекийнекоторыенекоторыйнемногонесколькоодничуточкучуточку-чуточку
См. также в других словарях:
ЧУТОЧКУ — ЧУТОЧКУ, нареч. (разг.). То же, что чуть в 1 знач. Стало чуточку легче. «Сейчас, Глашенька, сейчас, погоди чуточку.» Лейкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
чуточку — см. немного Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. чуточку неизм. 1. • немного … Словарь синонимов
Чуточку — нареч. качеств. количеств. разг. ласк. к нареч. чуть I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чуточку — много … Словарь антонимов
чуточку — ч уточку, нареч … Русский орфографический словарь
чуточку — нареч … Орфографический словарь русского языка
чуточку — Syn: см. мало … Тезаурус русской деловой лексики
чуточку — нареч. Немного, в небольшом количестве. Костюм ч. маловат. Салат ч. горьковат. Ч. опоздал. Пел он ч. в нос. Ч. испугаться, подождать. Ч. пересолить (также: разг.; перейти меру, границу чего л., обычно в шутке) … Энциклопедический словарь
чуточку — нареч. Немного, в небольшом количестве. Костюм чу/точку маловат. Салат чу/точку горьковат. Чу/точку опоздал. Пел он чу/точку в нос. Чу/точку испугаться, подождать. Чу/точку пересолить (также: разг.; перейти меру, границу чего л., обычно … Словарь многих выражений
чуточку — чут/очк/у, нареч … Морфемно-орфографический словарь
чуточку — чу/точку … Правописание трудных наречий