-
41 felolvasás
• доклад• лекция* * *формы: felolvasása, felolvasások, felolvasástдокла́д мfelolvasást tartani — де́лать/сде́лать докла́д
* * *1. чтение вслух; (громкая) читка; (kihirdetés) оглашение;az üdvözlő táviratok \felolvasása — оглашение приветственных телеграмм;a határozat \felolvasása után — после оглашения постановления;
2. лекция, доклад;\felolvasást tart — читать лекцию; делать доклад
-
42 hangos
• громкий• звонкий• звучный* * *формы: hangosak, hangosat, hangosan1) гро́мкий, зву́чныйhangos nevetés — гро́мкий смех
2) звуково́й, звуча́щийhangos újság — радиогазе́та
3) шу́мныйhangos étterem — шу́мный рестора́н
* * *[\hangosat, \hangosabb] 1. громкий, звонкий; {átható} голосистый; {tisztán hangzó, zengő) звучный; {zajos} шумный; (pl. gyerekekről) шумливый;\hangos nevetés — громкий хохот; \hangos (fennhangon történő) olvasás — чтение вслух;nem \hangos — негромкий;
2.madárdaltól volt \hangos az erdő — лес огласился пением птиц; пение птиц огласило лес; птичьи песни гремели в лесу;vmitől \hangos — оглашаться/ огласиться чём-л.;
3. pejor. (hangoskodó, nagyhangú) крикливый, (hangzatos) громкий;\hangos frázisok — громкие фразы; \hangos — по крикунья;\hangos ember — крикливый человек; крикун;
4. műsz. (hanggal közvetített) звуковой, звучащий;\hangossá tesz (filmet) — озвучивать/озвучить\hangos adás — звукопередача;
-
43 bacaan
материал для чтения; чтение вслух -
44 valjusti lugemine
сущ.общ. чтение вслух -
45 voorlees
сущ.общ. чтение вслух -
46 voorlezing
-
47 højtlæsning
[hojdjtæsnen] sb. - enчтение вслух -
48 oplæsning
[bbjæsnen] sb. - enдекламация, чтение вслух -
49 ääneenlukutilaisuus
громкая читка; чтение вслух; громкие чтения -
50 רעציטאציע
retsitatsye || recitácye f. [-s]чтение вслух, декламация -
51 lettura ad alta voce
сущ.общ. чтение вслухИтальяно-русский универсальный словарь > lettura ad alta voce
-
52 дорҕоонноохтук
-
53 кыйкыр-
кричать, окрикивать;кыйкырып окуу чтение вслух;эшек саатка карап кыйкырат шутл. осёл кричит по часам (букв. глядя на часы). -
54 recitatio
читание, чтение вслух, recit. scripti (1. 3 C. 7, 44);constitutionis (1. 1 C. 7, 47).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > recitatio
-
55 hljóðlestur
-
56 upplestur
-
57 מקרא
מִקְרָא
1. собрание;
2. созыв;
3. чтение (вслух). -
58 paţhana
☼ 1) чтение вслух 2) упоминание -
59 Verlesung
f <-> чтение вслух, зачитывание, оглашение (списка и т. п.) -
60 read
̈ɪri:d I
1. гл.
1) читать, прочитать Can you read French? ≈ Ты умеешь читать по-французски? It was sad to read of the death of the famous old actress. ≈ Было очень грустно узнать о смерти этой знаменитой старой актрисы. read to oneself
2) понимать, разгадывать( что-л.), находить объяснение( чему-л.) read a riddle read the cards read smb.'s mind read smb.'s hand
3) содержать( какой-л.) смысл, гласить a telegram reading as follows ≈ телеграмма следующего содержания
4) а) показывать( о приборе и т. п.) What does the speedometer read? ≈ Каковы показания спидометра? б) снимать показания( прибора), измерять( что-л.) to read an angle ≈ измерить угол
5) изучать to read history ≈ изучать историю ∙ read back read for read in read into read off read out read over read up read with read a lesson read between the lines read the time read the clock
2. сущ. чтение;
время, проведенное в чтении II прил. грамотный, знающий, начитанный, образованный, сведущий he is poorly read in history ≈ он слабо знает историю Syn: expert, versed( разговорное) чтение, время, проведенное за чтением - to enjoy a good * наслаждаться чтением интересной книги - to take a quick * at a book бегло просмотреть книгу - time for a long * время, чтобы всласть почитать( компьютерное) считывание (данных) (часто in) начитанный, сведущий (в какой-л. области), имеющий какую-л. подготовку - a widely * man широко образованный человек - to be well * in a subject иметь хорошую подготовку в какой-л. области прочитанный - to hear a * speech выслушать речь, которая читалась по тексту - the most * of all books книга, у которой больше всего читателей > to take as * утвердить без зачитывания;
принимать на веру, считать само собой разумеющимся > the minutes were taken as * протокол предыдущего заседания был утвержден без его оглашения > we'll take this as * это так, и нечего об этом толковать читать - to * a book читать книгу - to * smth. out of /from/ a book вычитать что-л. в книге;
процитировать что-л. из книги - to * to oneself читать про себя - * the letter to yourself прочтите письмо про себя - to * smth. over прочитать (с начала до конца) ;
перечитывать - to * smth. over and over снова и снова перечитывать что-л. - to * smth. through прочитать от начала до конца;
пробегать глазами (текст) - he read the letter through six times он прочитал все письмо шесть раз - to * through the contract просмотреть соглашение - to * of smb.'s death прочитать о чьей-л. смерти - to * aloud читать вслух - to * out /loud/ прочитать вслух - to * round the class (школьное) поочередно читать вслух (в классе) - he can * several languages он умеет читать на нескольких языках - to * oneself hoarse дочитаться до хрипоты - to * smb. to sleep усыпить кого-л. чтением - the boy has been read the story of Cinderella мальчику прочли сказку о Золушке - the invalid is read to for several hours daily больному каждый день читают вслух по нескольку часов - * "of" instead of "for" вместо "of" следует читать "for" - did he speak extempore or *? он говорил (без подготовки) или читал? - he does not * or write он не умеет не читать, ни писать - I have read somewhere that... я где-то прочел, что... - I have read of it я читал об этом читаться - the play *s better than it acts пьеса читается лучше, чем звучит со сцены - the book *s like a translation книга читается /воспринимается/ как перевод - the sentence *s oddly это предложение странно звучит - this doesn't * like a child's composition не похоже, чтобы это сочинение написал ребенок зачитывать (публично), оглашать - to * a report to the meeting огласить отчет на заседании;
сделать доклад на собрании - read and approved заслушано и одобрено (о протоколе, плане и т. п.) - after the will had been read после оглашения завещания гласить - the document *s as follows документ гласит следующее - the paragraph *s to the effect that all men are equal в этом абзаце говорится /провозглашается/, что все люди равны - how does the sentence * now? как теперь звучит /сформулировано/ это предложение? - this ticket *s to Boston в билете сказано "до Бостона" - the passage *s thus in early manuscripts в ранних манускриптах это место читается так разбирать, расшифровывать;
прочитать - to * hieroglyphs разбирать /расшифровывать/ иероглифы - to * the Morse system знать азбуку Морзе - to * a map читать карту - to * music at sight читать ноты с листа - to * a piece of music разобрать музыкальную пьесу - the first letter on the coin is so rubbed that I cannot * it первая буква на монете так стерлась, что я не могу разобрать ее - to * a signal( военное) (радиотехника) расшифровать сигнал - do you * me? как поняли? толковать, интерпретировать - (it is intended) to be read... это надо понимать в том смысле, что... - clause that may be read several ways статья, допускающая несколько толкований - my silence is not to be read as consent мое молчание не следует считать согласием толковаться, подаваться в той или иной интерпретации - the clause *s both ways статью можно понимать /толковать/ двояко (биология) "считывать" или декодировать генетическую информацию( компьютерное) считывать информацию( с носителя) показывать (о приборе и т. п.) - thermometer *s 33 degrees термометр показывает 33 градуса - what does the speedometer *? что на спидометре?;
какая у нас сейчас скорость? снимать, считывать ( показания прибора) - to * a thermometer снимать показания термометра - to * smb.'s blood pressure измерять кому-л. кровяное давление - to * an angle (топография) измерять угол изучать (какой-л. предмет), заниматься( какой-л. отраслью знания) - to * law изучать право - to * for the law учиться на юридическом факультете - you must * harder next term вам надо больше заниматься в будущем семестре (for) готовиться( к экзамену и т. п.) - he spent three years *ing for a degree in history он потратил три года на подготовку к получению степени по истории (парламентское) обсуждать и утверждать (законопроект) - the bill was read the first time законопроект был принят в первом чтении разгадывать (загадку) - to * a riddle разгадать загадку - to * dreams толковать /разгадывать/ сны - to * an omen истолковать примету - to * men's hearts читать в людских сердцах - to * the signs of the times угадывать знамения времени - you (can) * a person's character in his face по лицу можно определить характер человека предсказывать( судьбу, будущее) - to * smb.'s fortune предсказывать чью-л. судьбу;
гадать кому-л. - to * futurity /the future/ предсказывать будущее - to * smb.'s hand /smb.'s palm/ гадать кому-л. по руке - to * the cards гадать на картах - to * the sky предсказывать судьбу по звездам;
составлять гороскоп;
предсказывать погоду;
составлять прогноз погоды (полиграфия) держать( корректуру) ;
вычитывать( текст) - to * proofs читать /держать, править/ корректуру to read smth. into smth. вкладывать особый смысл во что-л.;
по-своему интерпретировать, толковать что-л. - to * a compliment into what was intended as a rebuke истолковать как комплимент то, что было задумано как упрек - to * into a sentence what is not there видеть в предложении то, чего в нем нет;
произвольно вносить в предложение свой смысл - you are *ing more into what I said than was intended вы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду - you read too much into the text вы вычитали из текста то, чего в нем нет - we sometimes * our own thoughts into a poet's words мы иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем - to read smb. out of smth. исключить кого-л. (из организации и т. п.;
первоначально путем зачитывания решения об исключении) - to be read out of smth. быть исключенным, изгнанным откуда-л., быть отлученным от чего-л. - to read oneself into smth. вчитываться во что-л. - to * oneself into a langauge овладеть языком путем чтения - to read smth. into the record( парламентское) заносить что-л. в протокол, приобщать что-л. к протоколу > to * smb. sa lesson /a lecture/ прочитать кому-л. нотацию, сделать внушение > to * between the lines читать между строк > you wouldn't * about it (австралийское) (разговорное) вы представить себе не можете, что это такое (выражает недоверие или отвращение) amount ~ is less than size in header вчт. объем считанных данных меньше указанного взаголовке backward ~ вчт. чтение в обратном направлении to ~ a piece of music муз. разобрать пьесу;
the bill was read парл. законопроект был представлен на обсуждение check ~ вчт. котнтрольное считывание concurrent ~ вчт. параллельное чтение destructive ~ вчт. считывание с разрушением exclusive ~ вчт. монопольное чтение ~ чтение;
время, проведенное в чтении;
to have a quiet read почитать в тишине ~ в сочетаниях) начитанный, сведущий, знающий, образованный;
he is poorly read in history он слабо знает историю ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам it is intended to be ~... это надо понимать в том смысле, что..., to read one's thoughts into a poet's words вкладывать собственный смысл в слова поэта ~ толковать;
объяснять;
my silence is not to be read as consent мое молчание не следует принимать за согласие nondestructive ~ вчт. считывание без разрушения ~ гласить;
the passage quoted reads as follows в цитате говорится ~ with заниматься (с кем-л.) ;
to read (smb.) a lesson сделать выговор, внушение ( кому-л.) to ~ a piece of music муз. разобрать пьесу;
the bill was read парл. законопроект был представлен на обсуждение to ~ a riddle разгадать загадку;
to read the cards гадать на картах ~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять( кого-л.) чтением ~ as follows гласит следующее ~ снимать показания (прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.'s) blood pressure измерять кровяное давление ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать to ~ (smb.'s) mind (или thoughts) читать чужие мысли;
to read (smb.'s) hand (или palm) гадать по руке ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать it is intended to be ~... это надо понимать в том смысле, что..., to read one's thoughts into a poet's words вкладывать собственный смысл в слова поэта to ~ oneself hoarse (stupid) дочитаться до хрипоты (одурения) ;
to read to oneself читать про себя ~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять (кого-л.) чтением his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам to ~ a riddle разгадать загадку;
to read the cards гадать на картах ~ снимать показания (прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.'s) blood pressure измерять кровяное давление to ~ between the lines читать между строк;
to read the time (или the clock) уметь определять время по часам( о ребенке) to ~ oneself hoarse (stupid) дочитаться до хрипоты (одурения) ;
to read to oneself читать про себя ~ (~) читать;
to read aloud, to read out (loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять (кого-л.) чтением his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам his face doesn't ~ off его лицо ничего не выражает;
read out исключать из организации;
read up специально изучать;
to read up for examinations готовиться к экзаменам ~ with заниматься (с кем-л.) ;
to read (smb.) a lesson сделать выговор, внушение (кому-л.) the ~s вчт. прочитанное ~ показывать (о приборе и т. п.) ;
the thermometer reads three degrees above freezing-point термометр показывает три градуса выше нуля
См. также в других словарях:
ЧТЕНИЕ ВСЛУХ — ЧТЕНИЕ ВСЛУХ. То же, что громкое чтение. Форма чтения; внешнее озвучивание графического текста. В обучении иностранным языкам выступает преимущественно как прием обучения – в обучении произношению, для создания правильных слухомоторных образов, в … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
чтение вслух перед аудиторией — сущ., кол во синонимов: 2 • декламация (10) • рецитация (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЧТЕНИЕ — ЧТЕНИЕ, чтения, ср. 1. только ед. Действие по гл. читать во всех знач., кроме 6 и 8. Чтение про себя. Чтение вслух. Учиться чтению и письму. Художественное чтение. Выразительное чтение. Чтение по складам. Книга для чтения. «Рая до чтения была… … Толковый словарь Ушакова
ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ — ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. То же, что тихое чтение. Форма чтения; проходит без внешнего озвучивания графического текста; имеет целью только получение информации. В обучении иностранным языкам является целью и приемом обучения. Ср. чтение вслух … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Чтение — … Википедия
чтение — Трактовка проблем средневековой истории Ч.я и письменности в значительной степени определяется пониманием этих практик в современной культуре, ретроспективным анализом тех изменений, которые привели к современной функции и динамике… … Словарь средневековой культуры
ЧТЕНИЕ — ЧТЕНИЕ, я, ср. 1. см. читать. 2. То, что читается, читаемое произведение, сочинение. Интересное, занимательное ч. 3. обычно мн. Собрание, на к ром читают вслух (устар.). Литературные чтения. 4. мн. Цикл лекций или докладов в память выдающегося… … Толковый словарь Ожегова
Чтение — умение реагировать на письменные графические знаки (буквы) и переводить их в слова, смыслы, значения. Как процесс, чтение есть воссоздание и произнесение вслух содержания, символически переведенного в письменные знаки. Чтение – это всегда реакция … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Чтение Торы — (Криат hа Тора) Чтение Торы* является одним из древних законов. Правда, в Торе содержится только требование читать главу Помни, что сделал тебе Амалек один раз в год, а кроме того раз в семь лет, как сказано: ...к концу семи лет, во время года … Энциклопедия иудаизма
Чтение — I ср. 1. процесс действия по гл. читать I 1., 2. отт. Результат такого действия. 2. Предмет обучения навыкам такого действия. 3. То, что читают; читаемый текст. II ср. 1. процесс действия по гл. читать II 1., 2. 2. Результат такого действия;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чтение — вид речевой деятельности, направленный на смысловое восприятие графически зафиксированного текста. Целью Ч. является получение и переработка письменной информации. С этой точки зрения Ч. (как и слушание) относится к рецептивным видам речевой… … Педагогическое речеведение