Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

чия+төнәтмәсе

  • 21 переставать

    несов.; сов. - переста́ть
    1) kesmek; durmak; bırakmak;...maz olmak;...maktan çıkmak

    переста́ть пла́кать — ağlamayı kesmek, ağlaması durmak; ağlamaz olmak ( вообще)

    ребёнок переста́л дрожа́ть — çocuğun titremesi durdu

    она́ не перестава́ла улыба́ться — gülümsemesi eksilmiyordu

    переста́нь болта́ть! — bırak gevezeliği!

    соба́ка переста́ла ла́ять — köpek havlamayı kesti

    переста́ть уважа́ть себя́ — kendine saygısı kalmamak

    э́то переста́ло быть та́йной — bu bir sır olmaktan çıktı

    э́ти разли́чия переста́ли носи́ть антагонисти́ческий хара́ктер — bu farklılıklar antagonist nitelik taşımaktan çıkmıştır

    2) (о дожде, ветре и т. п.) dinmek, durmak, kesilmek

    снег шёл це́лый день не перестава́я — kar bütün gün hiç durmadan yağıyordu

    Русско-турецкий словарь > переставать

  • 22 переступать

    несов.; сов. - переступи́ть

    переступить поро́г — eşiği geçmek / aşmak, eşikten adımını atmak

    поро́га э́того до́ма я бо́льше не переступлю́! — bu evin kapısından bir daha adım atmam!

    еще когда́ переступа́л поро́г э́того заво́да, он зна́л, что... — daha fabrikanın kapısından adımını atarken... biliyordu

    2) перен. çiğnemek

    переступи́ть зако́н — kanunu çiğnemek

    переступи́ть грани́цы прили́чия — edep dairesi dışına çıkmak

    3) тк. несов. (идти, двигаться) yürümek, adım atmak

    Русско-турецкий словарь > переступать

  • 23 полномочие

    с

    предоста́вить кому-л. полномо́чия — birine tam yetki vermek

    Русско-турецкий словарь > полномочие

  • 24 превышать

    несов.; сов. - превы́сить
    aşmak, aşkın olmak, üstünde / üzerinde olmak, geçmek; üstüne çıkmak тк. сов.

    превыша́ть власть / полномо́чия — yetkisini aşmak / tecavüz etmek

    вне́шние долги́ намно́го превыша́ли миллиа́рд до́лларов — dış borçlar bir milyar doların çok üzerindeydi

    Русско-турецкий словарь > превышать

  • 25 предел

    м
    1) ( граница) sınır

    в стране́ и за её преде́лами — ülke içinde ve dışında

    за преде́лами на́ших грани́ц — sınırlarımızın dışında / ötesinde

    вы́слать кого-л. за преде́лы страны́ — sınırdışı etmek

    перенести́ заво́д за преде́лы го́рода — fabrikayı kent dışına nakletmek

    вы́бить мяч за преде́лы по́ля — спорт. topu dışarı atmak

    вы́йти за преде́лы (свое́й) доро́жки (о бегуне)kulvarını aşmak

    2) в соч. преде́лы мн. (промежуток времени)

    в преде́лах трёх ме́сяцев — en son / azami üç ay içinde, üç ayı geçmemek üzere

    3) (границы, рамки дозволенного) had (- ddi); daire

    в разу́мных преде́лах — makul hadler dahilinde

    в преде́лах прили́чия — edep dairesinde

    4) (последняя степень чего-л.) had (- ddi), kerte

    волне́ние дости́гло преде́ла — heyecan son haddini buldu

    не́рвы бы́ли напряжены́ до преде́ла — sinirler alabildiğine / koparcasına gergindi

    у него́ (ка́ждый) день загру́жен / запо́лнен до преде́ла — her günü son kertesine kadar yüklü

    довести́ что-л. до преде́ла — son hadde / haddine vardırmak

    включи́ть радиоприёмник до преде́ла (гро́мкости) — radyoyu sonuna kadar açmak

    наби́ть печь дрова́ми до преде́ла — sobayı ağzına kadar odun doldurmak

    и у шу́ток есть свои́ преде́лы — şakanın da bir haddi / kararı vardır

    э́то - преде́л наха́льства — bu küstahlığın son perdesidir

    5) мат. limit

    Русско-турецкий словарь > предел

  • 26 противоречие

    с
    1) ( возражение) karşı söyleme, itiraz

    в нем дух противоре́чия — itiraz huyu var, itirazcıdır

    2) врз çelişki; aykırılık, aykırı düşme

    диалекти́ческое противоре́чие — diyalektik çelişki

    впасть в противоре́чие — çelişkiye düşmek

    находи́ться в противоре́чии с чем-л. bir şeyle çelişmek / çelişik olmak

    Русско-турецкий словарь > противоречие

  • 27 рамка

    ж
    1) врз çerçeve; resimlik (для рисунка, фотографии)
    2) (ра́мки) мн., перен. çerçeve, sınırlar; daire

    вы́йти за ра́мки зако́на — yasa dışına çıkmak

    в ра́мках прили́чия — edep / terbiye dairesi içinde / dairesinde

    э́та зада́ча выхо́дит за ра́мки настоя́щей статьи́ — bu görev, bu yazının çerçevesini / sınırlarını aşıyor / kapsamı dışına çıkıyor

    Русско-турецкий словарь > рамка

  • 28 религиозный

    1) dinsel, din °

    этни́ческие и религио́зные разли́чия — etnik ve dinsel / mezhepsel ayrılıklar

    2) ( набожный) dindar

    Русско-турецкий словарь > религиозный

  • 29 сложный

    сло́жное сло́во — грам. bileşik kelime

    сло́жные проце́нты — bileşik faiz

    сло́жная дробь — bileşik kesir

    сло́жные нау́чные прибо́ры — karmaşık bilimsel aletler

    сло́жная дета́ль — грам., тех. komplike parça

    2) karmaşık; çetrefil ( запутанный)

    сло́жная зада́ча — karmaşık bir görev

    обстано́вка ста́ла кра́йне сло́жной — durum son derece karmaşıklaştı

    мы рабо́тали в сло́жных усло́виях — karmaşık koşullarda çalışıyorduk

    сло́жные противоре́чия — karmaşık çelişkiler

    в са́мые сло́жные пери́оды исто́рии — tarihin en karışık dönemlerinde

    сло́жный орна́мент — girift bezeme

    Русско-турецкий словарь > сложный

  • 30 становиться

    I несов.; сов. - стать I
    1) durmak; çıkmak; olmak

    станови́ться в о́чередь (за чем-л.) — sıraya girmek; kuyruk olmak

    стань ря́дом со мной — yanıma gelip dur

    мы ста́ли в два ряда́ — iki sıra olduk

    стать за прила́вок — tezgah başına geçmek

    станови́ться на коле́ни — diz çökmek

    стать на́ руки — amuda kalkmak

    стать на цы́почки — ayaklarının burnu üstünde kalkmak

    медве́дь стал на за́дние ла́пы — ayı art ayakları üzerine kalktı

    4) в соч.

    стать ла́герем — kamp kurmak

    стать на прива́л — mola vermek

    ••

    стать на лы́жи — kayağa başlamak

    когда́ он стал на лёд / на коньки́? — patinaja ne zaman başlamıştı?

    стать у вла́сти — iktidar başına geçmek

    стать на путь социалисти́ческого разви́тия — sosyalist gelişim yoluna girmek

    станови́ться на доро́ге кого-л.birinin yolu üzerine dikilmek

    II несов.; сов. - стать II, врз
    olmak; hal almak

    стать материа́льной си́лой — maddi bir güç haline gelmek

    стать учи́телем — öğretmen olmak

    дни станови́лись коро́че — günler kısalıyordu

    лицо́ её ста́ло стро́гим — yüzü sertleşti

    оа́зис станови́лся пусты́ней — vaha çölleşmekteydi

    станови́лось темно́ — ortalık kararıyordu

    круго́м ста́ло темно́ — her yan karanlık kesildi

    э́то ста́ло соверше́нно невозмо́жным — bu, büsbütün olanaksızlaştı

    жизнь её станови́лась невыноси́мой — hayatı çekilmez bir hal alıyordu

    э́то ста́ло на́шей перве́йшей зада́чей — bu, bizim bir numaralı görevimiz halini aldı

    станови́ться тради́цией — gelenek haline gelmek; gelenekleşmek

    в ко́мнате сра́зу ста́ло светло́ — odanın içi birden aydınlanıverdi

    больно́му ста́ло ле́гче — hasta rahatladı

    мне ста́ло ску́чно — canım sıkıldı

    к ве́черу ста́ло прохла́дно — akşama doğru hava serinledi

    в октябре́ ста́ло хо́лодно — Ekim ayında havalar soğudu

    противоре́чия станови́лись бо́лее глубо́кими — çelişkiler daha da derinleşmekteydi

    па́ртия станови́лась всё сильне́е — parti giderek güçlenmekteydi

    Русско-турецкий словарь > становиться

  • 31 углублять

    derinleştirmek; genişletmek
    * * *
    несов.; сов. - углуби́ть
    derinleştirmek; genişletmek тж. перен.

    углубля́ть коло́дец — kuyuyu derinleştirmek

    углубля́ть противоре́чия — çelişkileri derinleştirmek

    углубля́ть свои́ зна́ния — bilgisini genişletmek

    углубля́ть про́пасть ме́жду кем-чем-л.arasındaki uçurumu genişletmek

    Русско-турецкий словарь > углублять

  • 32 устранять

    bertaraf etmek,
    gidermek
    * * *
    несов.; сов. - устрани́ть
    gidermek, bertaraf etmek; (ortadan) kaldırmak

    устрани́ть препя́тствия — engelleri kaldırmak

    устрани́ть противоре́чия — çelişkileri ortadan kaldırmak

    Русско-турецкий словарь > устранять

  • 33 чрезвычайный

    olağanüstü
    * * *
    врз

    чрезвыча́йный успе́х — olağanüstü bir başarı

    чрезвыча́йный посо́л — fevkalade büyük elçi

    чрезвыча́йный съезд — olağanüstü kongre

    приня́ть чрезвыча́йные ме́ры — olağanüstü önlemler almak

    объяви́ть чрезвыча́йное положе́ние — olağanüstü durum ilan etmek

    приста́вить кому-л. чрезвыча́йные полномо́чия — olağanüstü yetkiler vermek

    Русско-турецкий словарь > чрезвычайный

См. также в других словарях:

  • ЧИЯ — Вишня (дерево и плод). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • чия — 1. Гөлчәчәкләр семь. җимеш бирә торган агач яки куак 2. Шуның төшле, зур булмаган карасу кызгылт яки алсу кызыл җимеше. с. Шул җимештән әзерләнгән, ясалган чия төнәтмәсе. ЧИЯ КЫЗЫЛ – Карасу кызгылт, чия төсендәге. ЧИЯ КӨРӘН – Кызгылт көрән …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • вельви́чия — вельвичия, и …   Русское словесное ударение

  • гледи́чия — гледичия, и …   Русское словесное ударение

  • нічия — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Иде́и вели́чия — см. Вернике экспансивные идеи …   Медицинская энциклопедия

  • Ма́ния вели́чия — (megalomania) сочетание маниакального синдрома с бредом величия …   Медицинская энциклопедия

  • нічия — [н ічиейа/] йе/йі …   Орфоепічний словник української мови

  • чиялек — Чия куаклары, агачлары үсә торган бакча; чия үсә торган урын …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чийсь — чия/сь, чиє/сь, займ. неознач. Невідомо кому належний, невідомо чий …   Український тлумачний словник

  • Пляжный волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»