Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

цепляться

  • 1 цепляться

    цепля́ться
    прям., перен. alkroĉiĝi.
    * * *
    1) за + вин. п. agarrarse (a), pegarse (a)
    2) за + вин. п., разг. ( стремиться сохранить) agarrarse
    3) к + дат. п., за + вин. п., прост. ( придираться) meterse (con), tomarla (con)
    * * *
    1) за + вин. п. agarrarse (a), pegarse (a)
    2) за + вин. п., разг. ( стремиться сохранить) agarrarse
    3) к + дат. п., за + вин. п., прост. ( придираться) meterse (con), tomarla (con)
    * * *
    v
    colloq. pescar

    Diccionario universal ruso-español > цепляться

  • 2 цепляться зубами и ногтями

    v
    phras. (за что-л.) aferrarse con uñas y dientes

    Diccionario universal ruso-español > цепляться зубами и ногтями

  • 3 судорожно цепляться

    adv
    gener. aferrarse (за что-л.)

    Diccionario universal ruso-español > судорожно цепляться

  • 4 держаться

    1) (за кого-либо, за что-либо) tenerse (непр.), mantenerse (непр.); agarrarse, asirse (непр.) ( цепляться)

    держа́ться ( за что-либо) руко́й (рука́ми) — agarrarse de la mano (de las manos) (de)

    2) ( быть укреплённым) sostenerse (непр.)

    кры́ша де́ржится на столба́х — el tejado se mantiene en los postes

    пу́говица де́ржится на ни́точке — el botón se sostiene de un hilito

    3) (находиться в определённом положении, состоянии) mantenerse (непр.)

    держа́ться на воде́, в во́здухе — mantenerse en el agua, en el aire

    держа́ться вме́сте — mantenerse juntos

    держа́ться в стороне́ — mantenerse al margen

    держа́ться пря́мо — mantenerse derecho

    держа́ться на нога́х — mantenerse de (en) pie

    4) ( вести себя) portarse, comportarse, conducirse (непр.)

    он хорошо́ де́ржится — sabe portarse bien

    5) ( не сдаваться) resistir vt, tenerse (mantenerse) firme

    держи́сь! ( не сдавайся) — ¡mantente firme!

    6) ( сохраняться) durar vi

    де́ржится хоро́шая пого́да — se mantiene (un) buen tiempo, se mantiene bueno el tiempo

    тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — esta situación no puede durar mucho

    7) ( придерживаться) прям., перен. seguir (непр.) vt

    держа́ться бе́рега — seguir la orilla

    держа́ться пра́вил — seguir las reglas

    держа́ться фа́ктов — ceñirse a los hechos

    держа́ться того́ взгля́да, что... — ser de la opinión que...; tener la opinión que...

    ••

    держи́сь! — ¡aguanta!

    держа́ться за живо́тики — agarrarse las tripas ( de risa)

    * * *
    1) (за кого-либо, за что-либо) tenerse (непр.), mantenerse (непр.); agarrarse, asirse (непр.) ( цепляться)

    держа́ться ( за что-либо) руко́й (рука́ми) — agarrarse de la mano (de las manos) (de)

    2) ( быть укреплённым) sostenerse (непр.)

    кры́ша де́ржится на столба́х — el tejado se mantiene en los postes

    пу́говица де́ржится на ни́точке — el botón se sostiene de un hilito

    3) (находиться в определённом положении, состоянии) mantenerse (непр.)

    держа́ться на воде́, в во́здухе — mantenerse en el agua, en el aire

    держа́ться вме́сте — mantenerse juntos

    держа́ться в стороне́ — mantenerse al margen

    держа́ться пря́мо — mantenerse derecho

    держа́ться на нога́х — mantenerse de (en) pie

    4) ( вести себя) portarse, comportarse, conducirse (непр.)

    он хорошо́ де́ржится — sabe portarse bien

    5) ( не сдаваться) resistir vt, tenerse (mantenerse) firme

    держи́сь! ( не сдавайся) — ¡mantente firme!

    6) ( сохраняться) durar vi

    де́ржится хоро́шая пого́да — se mantiene (un) buen tiempo, se mantiene bueno el tiempo

    тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — esta situación no puede durar mucho

    7) ( придерживаться) прям., перен. seguir (непр.) vt

    держа́ться бе́рега — seguir la orilla

    держа́ться пра́вил — seguir las reglas

    держа́ться фа́ктов — ceñirse a los hechos

    держа́ться того́ взгля́да, что... — ser de la opinión que...; tener la opinión que...

    ••

    держи́сь! — ¡aguanta!

    держа́ться за живо́тики — agarrarse las tripas ( de risa)

    * * *
    v
    1) gener. (áúáü óêðåïë¸ññúì) sostenerse, (âåñáè ñåáà) portarse, (находиться в определённом положении, состоянии) mantenerse, (ñå ñäàâàáüñà) resistir, (придерживаться) прям. перен. seguir ***, (сохраняться) durar, agarrarse, asirse (цепляться), comportarse, conducirse, tenerse, tenerse (mantenerse) firme, mantenerse (о войсках и т.п.)
    2) econ. sostenerse

    Diccionario universal ruso-español > держаться

  • 5 цеплять

    несов.
    1) за + вин. п., разг. см. цепляться 1)
    2) вин. п., прост. ( захватывать) agarrar vt
    3) вин. п., прост. ( прицеплять) enganchar vt
    * * *
    v
    1) gener. agarrarse (a), pegarse (a)
    3) simpl. (çàõâàáúâàáü) agarrar, (ïðèäèðàáüñà) meterse (con), (ïðèöåïëàáü) enganchar, tomarla (con)

    Diccionario universal ruso-español > цеплять

См. также в других словарях:

  • ЦЕПЛЯТЬСЯ — ЦЕПЛЯТЬСЯ, цепляюсь, цепляешься, несовер., за кого что. 1. Задевать, зацепляться. Платье цепляется за ветки. Лезть, цепляясь за выступы. || Зацепившись, стараться держаться. Ребенок цепляется за шею матери. 2. перен. Стремиться воспользоваться… …   Толковый словарь Ушакова

  • цепляться — прицепляться, зацепляться, вцепляться, схватываться, цапаться, цеплять, ухватываться, приставать, подцепляться, хвататься, доставать, привязываться, пристебываться, поддеваться, зацеплять, задевать, подколупываться, подковыриваться, ставить… …   Словарь синонимов

  • ЦЕПЛЯТЬСЯ — ЦЕПЛЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. 1. за кого (что). То же, что зацепляться. Ц. за сучья. Ц. за шею матери. 2. перен., за что. Стремиться воспользоваться чем н. или сохранить что н. (разг.). Ц. за какую н. мысль. Враг цепляется за удобные рубежи.… …   Толковый словарь Ожегова

  • цепляться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я цепляюсь, ты цепляешься, он/она/оно цепляется, мы цепляемся, вы цепляетесь, они цепляются, цепляйся, цепляйтесь, цеплялся, цеплялась, цеплялось, цеплялись, цепляющийся, цеплявшийся, цепляясь 1. Если… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Цепляться — I несов. неперех. 1. Задевать кого либо, цепляться за что либо. 2. перен. разг. Привязываться, придираться к кому либо. II несов. неперех. 1. Крепко хвататься за что либо, зацепляться чем либо острым, загнутым, чтобы удержаться. отт. перен. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • цепляться — • придираться, цепляться Стр. 0852 Стр. 0853 Стр. 0854 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • цепляться на хвост — сесть на хвост, падать на хвост, прыгать на хвост, навязываться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • цепляться — цепляться, цепляюсь, цепляемся, цепляешься, цепляетесь, цепляется, цепляются, цепляясь, цеплялся, цеплялась, цеплялось, цеплялись, цепляйся, цепляйтесь, цепляющийся, цепляющаяся, цепляющееся, цепляющиеся, цепляющегося, цепляющейся, цепляющегося,… …   Формы слов

  • цепляться — цепл яться, яюсь, яется …   Русский орфографический словарь

  • цепляться — (I), цепля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • цепляться — яюсь, яешься; нсв. 1. за что. Задевать, зацепляться. Ц. за гвоздь. Ц. за ветки. Ц. подолом. Ноги цепляются за коряги. 2. Прилепляться, приставать (о чём л. липком, вязком, колючем). Тина цепляется за ноги. Подмети, а то нитки цепляются на тапки.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»