Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

придерживаться

  • 1 придерживаться

    приде́рживаться
    в разн. знач. sin teni;
    \придерживаться бе́рега sin teni apud la bordo;
    \придерживаться мне́ния sin teni je la opinio, dividi la opinion.
    * * *
    1) ( за что-либо) agarrarse (a); sostenerse (непр.) (sobre)

    приде́рживаться за пери́ла — agarrarse a la barrandilla

    2) перен., (род. п.) atenerse (непр.) (a), aferrarse (a), ajustarse (a); seguir (непр.) vt ( следовать)

    приде́рживаться пра́вой, ле́вой стороны́ — seguir por la izquierda, por la derecha

    приде́рживаться мне́ния — ser de la opinión de

    приде́рживаться о́браза мы́слей — seguir las ideas

    * * *
    1) ( за что-либо) agarrarse (a); sostenerse (непр.) (sobre)

    приде́рживаться за пери́ла — agarrarse a la barrandilla

    2) перен., (род. п.) atenerse (непр.) (a), aferrarse (a), ajustarse (a); seguir (непр.) vt ( следовать)

    приде́рживаться пра́вой, ле́вой стороны́ — seguir por la izquierda, por la derecha

    приде́рживаться мне́ния — ser de la opinión de

    приде́рживаться о́браза мы́слей — seguir las ideas

    * * *
    v
    1) gener. (çà ÷áî-ë.) agarrarse (a), seguir, sostenerse (sobre), atenerse (чего-л.), remitirse (чего-л.)
    2) liter. aferrarse (a), ajustarse (a), atenerse (a), seguir (следовать)
    3) econ. sostenerse (чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться

  • 2 придерживаться

    (чего-л.) sostenerse

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > придерживаться

  • 3 придерживаться за перила

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться за перила

  • 4 придерживаться левых взглядов

    v

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться левых взглядов

  • 5 придерживаться мнения

    v
    gener. ser de la opinión de, sostener una opinión

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться мнения

  • 6 придерживаться образа мыслей

    v

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться образа мыслей

  • 7 придерживаться одной линии

    v
    gener. estar en la lìnea (в политике и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться одной линии

  • 8 придерживаться правил

    v
    gener. reglarse

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться правил

  • 9 придерживаться правых взглядов

    v
    politics. ser de derechas

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться правых взглядов

  • 10 придерживаться стаканчика

    Diccionario universal ruso-español > придерживаться стаканчика

  • 11 не соблюдать не придерживаться

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > не соблюдать не придерживаться

  • 12 строго придерживаться

    Diccionario universal ruso-español > строго придерживаться

  • 13 строго придерживаться

    ( правил) cecirse estrictamente

    Русско-испанский юридический словарь > строго придерживаться

  • 14 держаться

    1) (за кого-либо, за что-либо) tenerse (непр.), mantenerse (непр.); agarrarse, asirse (непр.) ( цепляться)

    держа́ться ( за что-либо) руко́й (рука́ми) — agarrarse de la mano (de las manos) (de)

    2) ( быть укреплённым) sostenerse (непр.)

    кры́ша де́ржится на столба́х — el tejado se mantiene en los postes

    пу́говица де́ржится на ни́точке — el botón se sostiene de un hilito

    3) (находиться в определённом положении, состоянии) mantenerse (непр.)

    держа́ться на воде́, в во́здухе — mantenerse en el agua, en el aire

    держа́ться вме́сте — mantenerse juntos

    держа́ться в стороне́ — mantenerse al margen

    держа́ться пря́мо — mantenerse derecho

    держа́ться на нога́х — mantenerse de (en) pie

    4) ( вести себя) portarse, comportarse, conducirse (непр.)

    он хорошо́ де́ржится — sabe portarse bien

    5) ( не сдаваться) resistir vt, tenerse (mantenerse) firme

    держи́сь! ( не сдавайся) — ¡mantente firme!

    6) ( сохраняться) durar vi

    де́ржится хоро́шая пого́да — se mantiene (un) buen tiempo, se mantiene bueno el tiempo

    тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — esta situación no puede durar mucho

    7) ( придерживаться) прям., перен. seguir (непр.) vt

    держа́ться бе́рега — seguir la orilla

    держа́ться пра́вил — seguir las reglas

    держа́ться фа́ктов — ceñirse a los hechos

    держа́ться того́ взгля́да, что... — ser de la opinión que...; tener la opinión que...

    ••

    держи́сь! — ¡aguanta!

    держа́ться за живо́тики — agarrarse las tripas ( de risa)

    * * *
    1) (за кого-либо, за что-либо) tenerse (непр.), mantenerse (непр.); agarrarse, asirse (непр.) ( цепляться)

    держа́ться ( за что-либо) руко́й (рука́ми) — agarrarse de la mano (de las manos) (de)

    2) ( быть укреплённым) sostenerse (непр.)

    кры́ша де́ржится на столба́х — el tejado se mantiene en los postes

    пу́говица де́ржится на ни́точке — el botón se sostiene de un hilito

    3) (находиться в определённом положении, состоянии) mantenerse (непр.)

    держа́ться на воде́, в во́здухе — mantenerse en el agua, en el aire

    держа́ться вме́сте — mantenerse juntos

    держа́ться в стороне́ — mantenerse al margen

    держа́ться пря́мо — mantenerse derecho

    держа́ться на нога́х — mantenerse de (en) pie

    4) ( вести себя) portarse, comportarse, conducirse (непр.)

    он хорошо́ де́ржится — sabe portarse bien

    5) ( не сдаваться) resistir vt, tenerse (mantenerse) firme

    держи́сь! ( не сдавайся) — ¡mantente firme!

    6) ( сохраняться) durar vi

    де́ржится хоро́шая пого́да — se mantiene (un) buen tiempo, se mantiene bueno el tiempo

    тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — esta situación no puede durar mucho

    7) ( придерживаться) прям., перен. seguir (непр.) vt

    держа́ться бе́рега — seguir la orilla

    держа́ться пра́вил — seguir las reglas

    держа́ться фа́ктов — ceñirse a los hechos

    держа́ться того́ взгля́да, что... — ser de la opinión que...; tener la opinión que...

    ••

    держи́сь! — ¡aguanta!

    держа́ться за живо́тики — agarrarse las tripas ( de risa)

    * * *
    v
    1) gener. (áúáü óêðåïë¸ññúì) sostenerse, (âåñáè ñåáà) portarse, (находиться в определённом положении, состоянии) mantenerse, (ñå ñäàâàáüñà) resistir, (придерживаться) прям. перен. seguir ***, (сохраняться) durar, agarrarse, asirse (цепляться), comportarse, conducirse, tenerse, tenerse (mantenerse) firme, mantenerse (о войсках и т.п.)
    2) econ. sostenerse

    Diccionario universal ruso-español > держаться

  • 15 держать

    держа́ть
    teni, posedi;
    ♦ \держать кого́-л. в рука́х teni iun en la manoj;
    \держать пари́ veti;
    \держать экза́мен ekzameniĝi, plenumi ekzamenon;
    \держать себя́ sin teni, konduti;
    \держать курс (на...) мор., ав. sin direkti (al...);
    \держать речь oratori;
    \держать сло́во teni, plenumi la vorton;
    \держать чью́-л. сто́рону teni ies flankon;
    \держаться 1. (за кого-л., за что-л.) sin teni al iu, al io;
    2. (придерживаться) sekvi, obei, opinii;
    3. (вести себя) konduti;
    4. (не сдаваться) teni sin firme;
    ♦ \держаться в стороне́ flankeniĝi.
    * * *
    несов., вин. п., в разн. знач.
    sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt

    держа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)

    держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)

    держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt

    держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio

    держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer

    держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel

    держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros

    держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros

    э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama

    держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro

    держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante

    ••

    держа́ть пря́мо — mantener derecho

    держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha (la izquierda)

    держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)

    держа́ть (своё) сло́во — mantener su palabra

    держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt

    держа́ть речь — intervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra

    держа́ть корректу́ру полигр.corregir las pruebas

    держа́ть экза́мен — examinarse

    держа́ть в та́йне — mantener en secreto

    держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt

    держа́ть сове́т — celebrar consejo

    держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt

    держа́ть кого́-либо в чёрном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien

    держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta

    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía

    уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse

    не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse

    держа́ть у́хо востро́ разг.estar alerta

    держа́ть банк карт.tener la banca

    держи́ во́ра! — ¡al ladrón!

    так держа́ть! — ¡a la vía el timón!

    * * *
    несов., вин. п., в разн. знач.
    sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt

    держа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)

    держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)

    держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt

    держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio

    держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer

    держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel

    держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros

    держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros

    э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama

    держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro

    держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante

    ••

    держа́ть пря́мо — mantener derecho

    держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha (la izquierda)

    держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)

    держа́ть (своё) сло́во — mantener su palabra

    держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt

    держа́ть речь — intervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra

    держа́ть корректу́ру полигр.corregir las pruebas

    держа́ть экза́мен — examinarse

    держа́ть в та́йне — mantener en secreto

    держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt

    держа́ть сове́т — celebrar consejo

    держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt

    держа́ть кого́-либо в чёрном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien

    держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta

    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía

    уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse

    не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse

    держа́ть у́хо востро́ разг.estar alerta

    держа́ть банк карт.tener la banca

    держи́ во́ра! — ¡al ladrón!

    так держа́ть! — ¡a la vía el timón!

    * * *
    v
    1) gener. empuñar (рукой), mantener, sostener, tener
    2) law. poseer

    Diccionario universal ruso-español > держать

См. также в других словарях:

  • ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ — Придерживайся при порывах ветра (Luff while it blows) держи круче во время порывов ветра. Придерживаться к берегу (То keep close to land) идти вблизи берега. Придерживаться к ветру (То hug the wind to luff) идти ближе к линии ветра.… …   Морской словарь

  • ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ — ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ, придерживаюсь, придерживаешься, несовер. 1. страд. к придерживать (разг.). Шляпа придерживается рукой, чтоб ветром не унесло. 2. чего и за что. Слегка держаться за что нибудь (разг.). Придерживаться за перила. 3. чего. Держаться… …   Толковый словарь Ушакова

  • придерживаться — задерживаться, припрятываться, выдерживать роль, соблюдать, следовать, хранить, сохранять, выдерживать, умедляться, приудерживаться, затормаживаться, держаться, удерживаться, останавливаться, сдерживаться, не нарушать, блюсти, застопориваться,… …   Словарь синонимов

  • придерживаться — иного мнения • обладание, непрямой объект придерживаться мнения • обладание, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ — ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. за что. Слегка держаться рукой. П. за перила. 2. чего. Держаться ближе к чему н. П. правой стороны. 3. чего. Следовать чему н.; иметь склонность к чему н. П. твёрдых убеждений. П. другого мнения. Толковый …   Толковый словарь Ожегова

  • придерживаться — за что и чего. 1. за что (слегка держаться за что л.) Придерживаться за перила лестницы. Я шел позади и, чтобы не оступиться, придерживался свободной от винтовки рукой за задок телеги (Гайдар). 2. чего (при движении стремиться держаться ближе к… …   Словарь управления

  • придерживаться — • неукоснительно придерживаться • строго придерживаться • твердо придерживаться …   Словарь русской идиоматики

  • придерживаться какого-л. мнения — См …   Словарь синонимов

  • придерживаться чарочки — См …   Словарь синонимов

  • Придерживаться — несов. 1. Держаться ближе к чему либо. 2. перен. Следовать чему либо, руководствоваться чем либо. 3. страд. к гл. придерживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • придерживаться — придерживаться, придерживаюсь, придерживаемся, придерживаешься, придерживаетесь, придерживается, придерживаются, придерживаясь, придерживался, придерживалась, придерживалось, придерживались, придерживайся, придерживайтесь, придерживающийся,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»