-
41 pregevolezza
pregevolézza f ценность, достоинство la pregevolezza di stile -- достоинство стиля -
42 pregio
-
43 prezzo
prèzzo m 1) цена, стоимость prezzo della merce -- цена <стоимость> товара prezzo di costo della produzione -- себестоимость a prezzi di fabbrica -- по себестоимости prezzo mite -- доступная <умеренная> цена prezzo fisso-- твердая цена prezzo di favore -- пониженная цена, цена со скидкой prezzo a pronti -- цена наличными prezzo d'amatore fam -- бешеная цена prezzo di vendita -- продажная цена prezzo di copertina tip -- цена книги (на обложке) prezzo corrente -- рыночная цена prezzo unitario comm -- цена за единицу <штуку> товара, штучная цена prezzo di cessione -- отступные деньги lista dei prezzi -- прейскурант abbassare i prezzi -- снизить цены discesa dei prezzi -- снижение цен a buon prezzo -- дешево a caro prezzo -- дорого, по высокой цене stabilire il prezzo -- установить цену vendere sotto prezzo -- продавать ниже стоимости comprare a giusto prezzo -- купить по сходной цене mettere qc a prezzo -- продавать что-л mettere a prezzo la penna fig -- продать свое перо, стать продажным писакой 2) fig ценность, цена, значение una cosa che non ha prezzo -- неоценимая <бесценная> вещь a prezzo di... -- ценою (напр жертвы, потери) ottenere qc a caro prezzo -- добиться чего-л ценой больших усилий a prezzo di calmiere -- по смехотворно низкой цене -
44 valorizzare
valorizzare vt 1) оценивать 2) comm повышать ценность 3) осваивать; повышать доходность 4) использовать; утилизировать 5) разрабатывать (напр месторождение) -
45 dimensionare
dimensionare vt 1) измерять, обмерять; определять размеры 2) доводить до требуемого размера 3) fig определять истинную ценность <истинные размеры, масштабы> -
46 dispregio
disprègio m 1) пренебрежение avere in dispregio — пренебрегать (+ S) avere in dispregio (di + inf) — считать ниже своего достоинства ( делать что-л) caderein dispregio — потерять ценность, обесцениться 2) v. disprezzo 3) lett v. infamia -
47 fondo
fóndo I agg 1) глубокий piatto fondo — глубокая тарелка 2) густой, частый fonda selva — дремучий лес notte fonda — глубокая ночь fóndo II m 1) дно ( тж морское); днище fondo di sabbia — песчаное дно fondo rocciosofino in fondo — осушить до дна andare a fondo а) (тж colare a fóndo) пойти ко дну б) fig потерпеть крах, провалиться dar fondo — становиться на якорь toccare il fondo а) спуститься на дно, коснуться дна б) fig дойти до предела <до крайности>; испытать всю полноту, до конца испить чашу (+ G) sedersi sul fondo mar — лечь на грунт <на дно> 2) низ, нижняя часть il fondo della pagina — низ страницы i fondi dei calzonidi fondo — основная проблема a fondo — глубоко, основательно impegnarsi a fondo — основательно <полностью> включиться ( напр в работу) andare in fondo a qc — докопаться до сути чего-л, основательно изучить что-л, разобраться в чём-л non c'è fondo — нет основания 7) конец ( чего-л) in fondo alla strada — в конце улицы tela di fondo v. fondale 2 (linea) di fondo sport — задняя линия fino in fondo — до (самого) конца in fondo (in fondo) а) в конце концов, в итоге б) по сути дела, по существу arrivare in fondo al libro — дочитать книгу до конца dare fondo a qc — истратить, израсходовать что-л; добить ( разг) что-л ( напр испортить, доломать, допить, докурить и т.д.) dar fondo a un patrimonio — промотать всё своё имущество dare fondo alla roba — износить одежду, поистаскаться 8) pitt, t.sp фон fondo cosmico — фон космического излучения fondo di radiazione — радиационный фон rumore di fondo — фоновый шум 9) sport: gara di fondo — бег на длинные дистанции 10): articolo di fondo giorn — подвал; передовица¤ essere in un fondo di letto — тяжело болеть, не вставать с постели chi non vede il fondo non passi l'acqua prov — не зная броду, не суйся в водуfóndo III m 1) земельное владение; имение fondo rustico — сельский земельный участок fondo urbano — городской участок <дом> 2) капитал; фонд; фондовая ценность fondo oro -
48 impreziosire
impreziosire (-isco) 1. vt делать более ценным 2. vi (e) становиться ценным, приобретать ценность; цениться -
49 pregevolezza
-
50 pregio
-
51 prezzo
prèzzo ḿ 1) цена, стоимость prezzo della merce — цена <стоимость> товара prezzo di costo della produzione — себестоимость a prezzi di fabbrica — по себестоимости prezzo mite — доступная <умеренная> цена prezzo fissodei prezzi — снижение цен a buon prezzo — дёшево a caro prezzo — дорого, по высокой цене stabilire il prezzo — установить цену vendere sotto prezzo — продавать ниже стоимости comprare a giusto prezzo — купить по сходной цене mettere qc a prezzo — продавать что-л mettere a prezzo la penna fig — продать своё перо, стать продажным писакой 2) fig ценность, цена, значение una cosa che non ha prezzo — неоценимая <бесценная> вещь a prezzo di … — ценою (напр жертвы, потери) ottenere qc a caro prezzo — добиться чего-л ценой больших усилий¤ a prezzo di calmiere — по смехотворно низкой цене -
52 valorizzare
valorizz are vt 1) оценивать 2) comm повышать ценность 3) осваивать; повышать доходность 4) использовать; утилизировать 5) разрабатывать ( напр месторождение) -
53 documento che riveste notevole interesse storico
документ, представляющий значительную историческую ценностьItaliano-russo Law Dictionary > documento che riveste notevole interesse storico
-
54 patrimonio artistico
предметы, представляющие художественную ценность; художественное достояние -
55 valore dichiarato
-
56 valore nutritivo
-
57 scadere
1) истекать•- il contratto scade in gennaio
- la cambiale scade fra un mese
- la qualità di questo articolo è scadutaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scadere
-
58 soprattassa sulle merci di valore
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > soprattassa sulle merci di valore
-
59 di grande valore
сущ.экон. значимый, имеющий большую ценность -
60 equivalersi
гл.общ. иметь одинаковое значение, иметь одинаковую ценность
См. также в других словарях:
ЦЕННОСТЬ — отношение между представлением субъекта о том, каким должен быть оцениваемый объект, и самим объектом. Если объект соответствует предъявляемым к нему требованиям (является таким, каким он должен быть), он считается хорошим, или позитивно ценным;… … Философская энциклопедия
Ценность — Ценность ♦ Valeur То, что ценится. Можно ли сказать, что ценность – это то, что имеет цену? Только в отношении того, что продается. Возьмем, например, ценность товара. Цена на этикетке указывает его меновую ценность в условиях данного рынка… … Философский словарь Спонвиля
ценность — См. важность, достоинство, значение, цена определять ценность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ценность важность, достоинство, значение, цена; стоимость, значимость,… … Словарь синонимов
ЦЕННОСТЬ — ЦЕННОСТЬ, ценности, жен. 1. только ед. Выраженная в деньгах стоимость чего нибудь, цена. Определить ценность меха. Вещь высокой ценности. Посылка с объявленной ценностью. 2. перен., только ед. Важность, значение. Его мысль имеет большую ценность … Толковый словарь Ушакова
ценность — То, что для вас важно в определенном контексте. Ваши ценности (критерии) это то, что мотивирует вас в жизни. Все стратегии мотивации имеют кинестетический компонент. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008.… … Большая психологическая энциклопедия
ЦЕННОСТЬ — (value) Ценность, которую кто либо придает чему либо. Определение стоимости является одной из основных проблем экономической науки; существует два принципиальных подхода к решению проблемы. В классической политической экономии (Classical school)… … Словарь бизнес-терминов
ЦЕННОСТЬ — положительная или отрицательная значимость объектов окружающего мира для человека, социальной группы, общества в целом, определяемая не их свойствами самими по себе, а их вовлеченностью в сферу человеческой жизнедеятельности, интересов и… … Большой Энциклопедический словарь
ЦЕННОСТЬ — термин, используемый в философии и социологии для указания на человеческое, социальное и культурное значение определенных объектов и явлений, отсылающий к миру должного, целевого, смысловому основанию, Абсолюту. Ц. задают одну из возможных… … Новейший философский словарь
ЦЕННОСТЬ — ЦЕННОСТЬ, и, жен. 1. см. ценный. 2. Цена (в 1 знач.), стоимость. Картина большой ценности. 3. чего. Важность, значение. В чём ц. этого предложения? Большая ц. работы. 4. обычно мн. Ценный предмет, явление. Хранение ценностей. Культурные ценности … Толковый словарь Ожегова
ЦЕННОСТЬ — англ. value; нем. Wert. Особое общественное отношение, благодаря к рому потребности и интересы индивида или соц. группы переносятся на мир вещей, предметов, духовных явлений, придавая им определенные соц. свойства, не связанные прямо с… … Энциклопедия социологии
Ценность — положительная или отрицательная значимость объектов окружающего мира для человека, класса, группы, общества в целом, определяемая не их свойствами, а их вовлеченностью в сферу человеческой жизнедеятельности, интересов и потребностей, социальных… … Энциклопедия культурологии