-
1 царствующий
Большой англо-русский и русско-английский словарь > царствующий
-
2 reigning
-
3 regnant
царствующий -
4 reigning
царствующий царствующий - the * dynasty царствующая династия /-ий дом/ господствующий, главный - the * feature главная особенность - the * beauty первая красавицаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reigning
-
5 regnant
царствующий имя прилагательное: -
6 reigning monarch
-
7 King regnant
-
8 regnant
-
9 reigning monarch
-
10 regnant
adjective1) царствующий2) преобладающий; широко распространенный* * *1 (a) преобладающий; царствующий2 (n) широко распространенный* * ** * *[reg·nant || 'regnənt] adj. царствующий, преобладающий, широко распространенный* * *преобладающийцарствующий* * *1) царствующий 2) преобладающий, доминирующий; широко распространенный -
11 regnant
ˈreɡnənt прил.
1) царствующий Syn: reigning, ruling
2) преобладающий, доминирующий;
широко распространенный Syn: predominant, dominating;
prevalent, wide-spread( книжное) царствующий - Queen R. царствующая королева преобладающий, широко распространенный - the * fashion распространенная мода regnant преобладающий;
широко распространенный ~ царствующий -
12 regnant
a1. царствующий;2. преобладающий.* * *прил.1) царствующий;2) преобладающий. -
13 reigning
-
14 regnant
1. a книжн. царствующий2. a книжн. преобладающий, широко распространённыйСинонимический ряд:1. commanding (adj.) commanding; controlling; dominant; governing2. current (adj.) current; prevailing; prevalent; rife; widespread3. ruling (adj.) reigning; ruling; sovereign -
15 now
nau
1. нареч.
1) сейчас, теперь, в настоящий момент just now Syn: at present
2) тотчас же, сию же минуту
3) тогда, в то время( в повествовании) ∙
2. союз
1) когда, раз I need not stay, now you are here. ≈ Мне нечего оставаться, раз вы здесь. Now you mention it I do remember. ≈ Теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю.
2) вот (в начале предложения) now it chaced that... ≈ и вот оказалось, что...
3. сущ. настоящее время;
данный момент by now ≈ к этому времени ere now ≈ прежде till now, up to now ≈ до сих пор from now onwards ≈ в дальнейшем, впредь as from now ≈ с сего числа, с настоящего времени настоящее (время), данный момент - before * раньше, прежде - I have heard it before * а я уже это слышал - by * уже, к настоящему времени - from *, from * on впредь, в дальнейшем - as from * (официальное) c cего числа, с настоящего времени - till *, up to * до сих пор - (every) * and then время от времени, иногда - read the future in the * читайте будущее в настоящем - he has been ill up till * он до сих пор болен - he will have arrived by * в данный момент он, вероятно, уже там;
сейчас он, наверное, уже приехал нынешний, (ныне) существующий - the * king ныне царствующий король( разговорное) ультрасовременный;
сверхмодный - a * tendency тенденция самого последнего времени - the N. Generation современное поколение( о молодежи конца 60-х годов) теперь, сейчас, ныне, в настоящее время - just * сейчас, в настоящий момент - I'm busy just * сейчас я занят;
только что - even * даже теперь;
(устаревшее) только что - * or never, * if ever теперь или никогда - the country is * at war ныне страна находится в состоянии войны тотчас же, сию же минуту - we must start * мы должны выступить немедленно - do it *! не откладывайне! в повествовании тогда, в тот момент, в то время - * he tried another plan тогда он попытался осуществить другой план - the war was * practically concluded к тому времени война фактически кончилась - * Caesar marched East после этого Цезарь двинулся на восток - * the trouble began и тут начались неприятности > *... * то... то;
* wet, * fine то дождь, то ясно > his walk was * quick and again slow он шел то быстро, то медленно > * rising, * falling, who knows the price tomorrow? кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут? когда, раз (часто * that) - * you mention it, I do remember теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил - * that you are well again, you can travel раз вы поправились, вам можно путешествовать - * that I know you, it is different теперь, когда я вас узнал, все изменилось в начале предложения связывает его с предыдущим а, так вот, и вот - * Barabbas was a robber а этот Варавва был разбойник - * it chanced that... и вот оказалось, что... пожалуйста;
послушайте;
ну - * don't nag! пожалуйста не пили меня - * then, look out! эй, берегись! - * listen to me! нет, вы послушайте, что я скажу! - no nonsense *! пожалуйста без глупостей! - oh, come *! как же так?, как же вы это?;
да быть не может! - * what do you mean by that? что вы, собственно, хотите этим сказать? - * what's the matter with you? что это с вами? - * then, what's all this? ну так что случилось? - you don't mean it, * да вы вовсе этого не думайте;
вы что-то не то говорите - *, *! ну-ну!, не нужно! (дружеский протест или предупрежедение) - *, *! Don't cry! ну-ну, не плачь! - * then, stop it! послушайте, прекратите это! - there is a wise young woman, *! вот это умная девушка! - * you are talking! (сленг) вот это другой разговор!, это другое дело! as from ~ с этого числа from ~ on (или onwards) в дальнейшем, впредь;
as from now с сего числа, с настоящего времени ~ настоящее время;
данный момент;
before now раньше;
by now к этому времени ere ~ поэт. прежде;
till now, up to now до сих пор now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю ~ тогда, в то время (в повествовании) ;
it was now clear that... тогда стало ясно, что...;
now and again, now and then время от времени now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю ~ настоящее время;
данный момент;
before now раньше;
by now к этому времени ~ (then) ! ну! ~ (then) ! скорей!;
давайте! ~ теперь, сейчас ~ тогда, в то время (в повествовании) ;
it was now clear that... тогда стало ясно, что...;
now and again, now and then время от времени ~ тотчас же, сию же минуту NOW: NOW: ~ account, negotiable order of withdrawal account счет с обращающимся приказом об изъятии средств now: now: ~ for then время от времени ~... ~... то... то...;
now hot, now cold то жарко, то холодно ~... ~... то... то...;
now hot, now cold то жарко, то холодно ~ тогда, в то время (в повествовании) ;
it was now clear that... тогда стало ясно, что...;
now and again, now and then время от времени ~... ~... то... то...;
now hot, now cold то жарко, то холодно now: ~ for then время от времени ~ for then иногда ~... ~... то... то...;
now hot, now cold то жарко, то холодно ~ in force действующий в настоящее время ~ adv just ~ в настоящий момент ~ adv just ~ только что ~ then так вот, итак quick: ~ быстро;
скоро;
please come quick идите скорей;
now then, quick! живо! now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю right ~ прямо сейчас right: ~ here в эту минуту;
right now в этот момент;
come right in амер. входите size ~ вчт. текущий размер ere ~ поэт. прежде;
till now, up to now до сих пор ere ~ поэт. прежде;
till now, up to now до сих пор -
16 now
1. [naʋ] nнастоящее (время), данный моментbefore /поэт. ere/ now - раньше, прежде
by now - уже, к настоящему времени
from now, from now on /onwards, forth, forward/ - впредь, в дальнейшем
as from now - офиц. с сего числа, с настоящего времени
till /until/ now, up to now - до сих пор
(every) now and then /again/ - время от времени, иногда
he has been ill up till now - он до сих пор /всё ещё/ болен
2. [naʋ] ahe will have arrived by now - в данный момент он, вероятно, уже там; сейчас он, наверное, уже приехал
1) нынешний, (ныне) существующийthe now king [president] - ныне царствующий король [нынешний президент]
2) разг. ультрасовременный; сверхмодный3. [naʋ] adv1) теперь, сейчас, ныне, в настоящее времяjust now - а) сейчас, в настоящий момент; I'm busy just now - сейчас я занят; б) только что
he was here just now - он только что /сейчас/ был здесь
but now - арх. только что
even now - а) даже теперь; б) арх. только что
now or never, now if ever - теперь или никогда
2) тотчас же, сию же минутуwe must start now - мы должны выступить немедленно /тотчас же/
do it now! - не откладывайте!
3) в повествовании тогда, в тот момент, в то времяthe war was now practically concluded - к тому времени война фактически кончилась
♢
now... now - то... тоnow wet, now fine - то дождь, то ясно
his walk was now quick and again slow - он шёл то быстро, то медленно
4. [naʋ] cjnow rising, now falling, who knows the price tomorrow? - кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?
1) когда, раз ( часто now that)now you mention it, I do remember - теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил
now that you are well again, you can travel - раз вы поправились, вам можно путешествовать
now that I know you, it is different - теперь, когда я вас узнал, всё изменилось
2) в начале предложения связывает его с предыдущим а, так вот, и вот5. [naʋ] intnow it chanced that... - и вот оказалось, что...
пожалуйста; послушайте; ну ( часто now then)now don't nag! - пожалуйста /только/ не пили меня
now then, look out! - эй, берегись!
now listen to me! - нет, вы послушайте, что я скажу!
no nonsense now! - пожалуйста без глупостей!
oh, come now! - как же так?, как же вы это?; да быть не может!
now what do you mean by that? - что вы собственно, хотите этим сказать?
now what's the matter with you? - что это с вами?
now then, what's all this? - ну так /итак/ в чём же дело /что случилось/?
you don't mean it, now - да вы вовсе этого не думаете; вы что-то не то говорите
now, now! - ну-ну!, не нужно! ( дружеский протест или предупреждение)
now, now! Don't cry! - ну-ну, не плачь!
now then, stop it! - послушайте, прекратите это!
there is a wise young woman, now! - вот это умная девушка!
now you are talking! - сл. вот это другой разговор!, это другое дело!
-
17 regnant
[ʹregnənt] a книжн.1. царствующий2. преобладающий, широко распространённый -
18 reigning
[ʹreınıŋ] a1. царствующийthe reigning dynasty - царствующая династия /-ий дом/
2. господствующий, главный -
19 King regnant
Юридический термин: царствующий король -
20 regnant
['regnənt]1) Общая лексика: преобладающий, царствующий, широко распространённый2) Юридический термин: царствующая
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЦАРСТВУЮЩИЙ — ЦАРСТВУЮЩИЙ, царствующая, царствующее. 1. прич. действ. наст. вр. от царствовать. 2. прил., по знач. связанное с царем, с царствованием (устар.). Российский царствующий дом. Царствующий град (столица). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
царствующий — прил., кол во синонимов: 12 • владычествующий (9) • властвующий (10) • всецарствующий … Словарь синонимов
Царствующий — I прил. Такой, который царствует [царствовать I]. II прил. Такой, который царствует [царствовать II]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
царствующий — царствующий, царствующая, царствующее, царствующие, царствующего, царствующей, царствующего, царствующих, царствующему, царствующей, царствующему, царствующим, царствующий, царствующую, царствующее, царствующие, царствующего, царствующую,… … Формы слов
царствующий — ц арствующий … Русский орфографический словарь
царствующий — Тв. ца/рствующим, Пр. о ца/рствующем … Орфографический словарь русского языка
царствующий — ая, ее. Такой, который царствует (1 зн.). Ц ая фамилия, династия. Ц. род … Энциклопедический словарь
царствующий — ая, ее. такой, который царствует 1) Ц ая фамилия, династия. Ца/рствующий род … Словарь многих выражений
царствующий — цар/ств/у/ющ/ий … Морфемно-орфографический словарь
Генрих XIV — царствующий князь Рейсский (младшая линия), род. в 1832 г., вступил на престол в 1867 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Генрих XXII — царствующий князь Рейсский (старшая линия), род. в 1846 г., вступил на престол в 1859 г.; дал своему княжеству конституцию в 1867 г … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона