-
1 храниться
храниться (находиться) sich befinden*; lagern vi; in Verwahrung sein; gespeichert sein (о данных и т. п.) храниться на складе lagern vi, gelagert werden -
2 храниться
( находиться) sich befinden (непр.); lagern vi; in Verwahrung sein; gespeichert sein (о данных и т.п.)храниться на складе — lagern vi, gelagert werden -
3 хранить храниться
-
4 in der Beize liegen
предл.общ. лежать в маринаде, лежать в рассоле, храниться в маринаде, храниться в рассоле -
5 lagern
1. vt1) разбивать лагерь (на отдых), делать привал; располагать, устраивать; тех располагать(ся) [лежать] неподвижно; геол залегатьverlétzte Hand bequém lágern — устроить поудобнее (по)раненую руку
die Plátte auf Stützen lágern — расположить пластину на опорах
2) лежать, храниться; складывать, хранитьMílchprodukte müssen in Kǘhlhäusern lágern. — Молочные продукты должны храниться в холодильных камерах.
2.sich ĺágern располагаться, размещаться (на отдых); полегать (о злаках)sich im Schátten lágern — расположиться в тени
Die Sáche ist ánders gelágert. — Дело обстоит иначе.
gelágert sein — обстоять (каким-л образом)
-
6 Beize
I f =, -n2) мет., хим. протрава (тж. с.-х.), травильный раствор; квасцы ( для обработки мехов); морилка ( для окраски дерева)in der Beize liegen — лежать ( храниться) в рассоле ( в маринаде)4) охот. приманкаdie alte Beize — разг. старая уловка ( хитрость), старый приёмII f = -
7 lagern
1. viNebel lagerte über den Bergen — на горы опустился туманSorgen lagerten auf seiner Stirn — его лицо было озабоченнымder Wein hat noch nicht genügend gelagert — вино ещё недостаточно выдержано2. vt1) складывать; хранить на складе (что-л.)2) тех. устанавливать подшипники (где-л.)3. (sich)располагаться (лагерем); лежать, отдыхать -
8 память
ж1) Gedächtnis n (-ss-)запечатлеть что-либо в памяти — sich (D) etw. (A) einprägen2) ( воспоминание) Erinnerung f, Andenken n; Gedenken nоставить по себе добрую память — bei j-m in angenehmer Erinnerung ( in gutem Andenken) bleiben (непр.) vi (s)3) ( запоминающее устройство) Speicher mхраниться в памяти — gespeichert sein••быть без памяти — besinnungslos seinбыть без памяти от кого-либо ( чего-либо) — in j-m (A) ( etw. (A)) vernarrt seinлюбить кого-либо без памяти — j-m (A) grenzenlos ( wahnsinnig) liebenмне приходит на память — es kommt mir in den Sinn; es fällt mir einвыучить на память — auswendig lernen vtна память, по памяти — aus dem Gedächtnis, aus dem Kopf -
9 склад
I мтоварный склад — Warenlager nII м( характер) Art f, Beschaffenheit f; Veranlagung fсклад ума — Mentalität fлюди особого склада — Menschen m pl von besonderem Schlage -
10 память
память ж 1. Gedächtnis n 1a (-ss-) память на лица Personengedächtnis n провал в памяти Gedächtnislücke f c потеря памяти Gedächtnisschwund m 1 сохранить что-л. в памяти etw. (A) im Gedächtnis halten* запечатлеть что-л. в памяти sich (D) etw. (A) einprägen 2. (воспоминание) Erinnerung f c, Andenken n 1d; Gedenken n 1 в память, на память zur Erinnerung, zum Andenken( G или an A) оставить по себе добрую память bei jem. in an|genehmer Erinnerung ( in gutem Andenken] bleiben* vi (s) 3. (запоминающее устройство) Speicher m 1d объём памяти Speicherkapazität f c вводить в память speichern vt храниться в памяти gespeichert sein а быть без памяти besinnungslos sein быть без памяти от кого-л.( чего-л.] in jem. (A) ( etw. (A)] vernarrt sein любить кого-л. без памяти jem. (A) grenzenlos ( wahnsinnig] lieben по старой памяти aus alter Gewohnheit( по старой привычке) на моей памяти soviel ich mich erinnere мне приходит на память es kommt mir in den Sinn; es fällt mir ein выучить на память auswendig lernen vt на память, по памяти aus dem Gedächtnis, aus dem Kopf память мне изменяет mein Gedächtnis läßt mich im Stich если мне память не изменяет wenn mein Gedächtnis mich nicht täuscht ( trügt] вечная память ewiges Gedenken -
11 склад
склад II м (характер) Art f c, Beschaffenheit f c; Veranlagung f c склад ума Mentalität f c склад характера Charakterbeschaffenheit ( - k a - ] f люди особого склада Menschen m pl von besonderem Schlage склад I м Lager n 1d, Magazin n 1a; Speicher m 1d (амбар); Depot ( - '' p o: ] n 1, pl -s товарный склад Warenlager n склад боеприпасов Munitionslager n лежать ( храниться] на складе lagern vi -
12 Lagern
1. сущ.1) с.-х. полегаемость, полегание (растений) (die Gefahr des Lagerns wird minimiert)2) сил. выдерживание (напр., шликера), вылёживание (глины), магазинирование (цемента)3) судостр. пребывание на складе, складывание, укладка на складе2. гл.1) общ. делать привал, разбивка лагеря, устанавливать подшипники (где-л.)2) тех. хранить на складе (что-л.)3) стр. складирование4) полигр. (von Papier) хранение, (von Papier) вылёживание (бумаги)5) текст. вылёживание, лёжка6) пищ. и 1. хранение на складе, и 2. складирование, хранение, укладка (напр., свёклы в кагаты)7) внеш.торг. хранить на складе, хранить на складе, храниться на складе8) дер. выдержка, установка на опоры, установка на подшипники, хранение (на складе) -
13 Stapelbarkeit
сущ.пищ. пригодность для штабелирования, способность храниться в штабелях, штабелируемость -
14 lagern
1. сущ.1) с.-х. полегаемость, полегание (растений) (die Gefahr des Lagerns wird minimiert)2) сил. выдерживание (напр., шликера), вылёживание (глины), магазинирование (цемента)3) судостр. пребывание на складе, складывание, укладка на складе2. гл.1) общ. делать привал, разбивка лагеря, устанавливать подшипники (где-л.)2) тех. хранить на складе (что-л.)3) стр. складирование4) полигр. (von Papier) хранение, (von Papier) вылёживание (бумаги)5) текст. вылёживание, лёжка6) пищ. и 1. хранение на складе, и 2. складирование, хранение, укладка (напр., свёклы в кагаты)7) внеш.торг. хранить на складе, хранить на складе, храниться на складе8) дер. выдержка, установка на опоры, установка на подшипники, хранение (на складе) -
15 lagern
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > lagern
-
16 Lagern
хранить на складехраниться на складеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Lagern
-
17 lagern
1) устанавливать [монтировать] на подшипниках [в опорах]2) помещать на склад, складировать; хранить на складе4) геол. залегать; напластовываться -
18 lagern
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > lagern
-
19 Stapelfähigkeit
сущ.общ. способность храниться в штабелях, штабелируемость -
20 aufbewahren
vt иметь на хранении, хранить, сберегатьFótos als Ándenken áúfbewahren — хранить фотографии как воспоминания
Die Medikaménte soll man im Kühlschrank áúfbewahren. — Лекарства должны храниться в холодильнике.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
храниться — держаться, содержаться Словарь русских синонимов. храниться лежать, сохраняться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ХРАНИТЬСЯ — ХРАНИТЬСЯ, хранюсь, хранишься, несовер. 1. Находиться где нибудь на сохранении. Продукты хранятся в холодном месте. Деньги хранятся в сберегательной кассе. 2. страд. к хранить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХРАНИТЬСЯ — ( нюсь, нишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), нится; несовер. 1. Находиться где н. на хранении. Деньги хранятся в банке. 2. Не уничтожаться, быть в сохранности. Рукописи хранятся много лет. В душе хранятся воспоминания (перен.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Храниться — несов. неперех. 1. Находиться на хранении где либо, содержаться в специальных условиях. 2. Иметь свое постоянное место, находиться где либо. 3. перен. Сохраняться в памяти; не забываться, помниться. 4. страд. к гл. хранить Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
храниться — храниться, хранюсь, хранимся, хранишься, хранитесь, хранится, хранятся, хранясь, хранился, хранилась, хранилось, хранились, хранись, хранитесь, хранящийся, хранящаяся, хранящееся, хранящиеся, хранящегося, хранящейся, хранящегося, хранящихся,… … Формы слов
храниться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: он/она/оно хранится, они хранятся, хранился, хранилась, хранилось, хранились, хранящийся, хранившийся, хранясь; сущ., с. хранение Если что либо хранится где либо, значит, это там постоянно находится. В … Толковый словарь Дмитриева
храниться — хран иться, н ится … Русский орфографический словарь
храниться — (II), храню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
храниться — ‘помещаться куда либо для сохранности’ Syn: держаться, содержаться (оф.) … Тезаурус русской деловой лексики
храниться — нится; нсв. 1. Находиться на хранении, содержаться в специальных условиях, предохраняющих от гибели, исчезновения, порчи. Семейные реликвии хранились у старшего брата. Пушкинские рукописи хранятся в архиве. Скоропортящиеся продукты хранятся в… … Энциклопедический словарь
храниться — I см. хранить; ни/тся; страд. II ни/тся; нсв. см. тж. хранение 1) Находиться на хранении, содержаться в специальных условиях, предохраняющих от гибели, исчезновения, порчи. Семейные реликвии хранились у старшего брата. Пушкинские рукописи … Словарь многих выражений