-
41 kalt
холодный (тж. перен.)kalt werden — 1) остывать 2) стынуть, холодеть
es wird kalt — становится холодно, холодает
etw kalt stellen — поставить что-л. на холод [остужаться]
kalter Aufschnitt, kalte platte — холодная мясная закуска
das läßt mich kalt — это меня не волнует [не трогает]
-
42 kaltherzig
холодный, чёрствый, бессердечныйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > kaltherzig
-
43 kalt
a1) холодныйkalt wérden — остывать, стыть
kalt máchen — охлаждать, остужать
Getränke kalt stéllen — поставить напитки на холод [на лёд]
kalte Spéísen — холодные блюда
kalt servíéren — подавать холодным (о блюдах или напитках)
kalte Fárbe — холодный цвет, оттенок
kalte Míéte — квартплата без учёта стоимости центрального отопления
kalt schláfen* — спать в комнате без отопления
kalte Úmschläge мед — холодные обёртывания, компрессы
éísig kalt — морозный, студёный
Es ist grímmig kalt dráúßen. — На улице лютый мороз.
Es wird kalt. — Холодает.
Ihm ist kalt. — Ему холодно.
2) холодный, бесчувственный, безразличный, равнодушныйmit kaltem Blút — хладнокровно, расчётливо
auf kaltem Wége — мирно; незаметно, не привлекая внимания
sich vom kalten Verstánd léíten lássen* — руководствоваться трезвым рассудком
Álles war bei ihm kalte Beréchnung. — Он руководствовался только холодным расчётом.
3) жуткий, ужасныйj-n fasst kaltes Entsétzen — кого-л сковывает жуткий страх
wie ein kalter Wásserstrahl wírken — подействовать как холодный душ
kalte Füße háben разг — дрожать от испуга, испугаться
es ist j-m heiß und kalt — кого-л бросает то в жар, то в холод
j-n kalten Blútes töten — хладнокровно убить [прикончить] кого-л
kalt wie éíne Húndeschnauze sein разг — проявлять безразличие
j-m die kalte Schúlter zéígen — повернуться спиной к кому-л; отнестись холодно к кому-л
er ist wéder kalt noch warm разг — ему ни жарко ни холодно; его хата с краю
-
44 kalt
1. adjхолодный (тж. перен.)kaltes Licht — "холодный" свет (напр., люминесцентной лампы)ein kalter Schlag — вспышка молнии ( без разряда о землю)kaltes Blut bewahren — сохранить хладнокровиеsich nur vom kalten Verstand leiten lassen — руководствоваться исключительно разумомwie eine kalte Dusche, wie ein kalter Wasserstrahl wirken — подействовать как холодный душdas läßt mich kalt — это меня не трогает ( не волнует)••kaltes Büfett — стойка с холодными блюдами ( в ресторане); ассортимент холодных блюд ( закусок)die kalte Ente — разг. холодный крюшон (из смеси белого и шипучего вина с добавлением лимонного сока и сахара)kalte Platte — кул. холодное блюдоj-m die kalte Schulter zeigen — повернуться спиной к кому-л.; отнестись холодно ( пренебрежительно) к кому-л.auf kaltem Wege — без церемоний, запросто; незаметно; окольными путямиweder kalt noch warm sein, nicht warm (und) nicht kalt sein — быть нерешительным; быть равнодушным ( безразличным, бесстрастным)ein kalter Krieger — сторонник холодной войныkalte Miete — квартирная плата без надбавки за (центральное) отопление2. advхолодно (тж. перен.)••kalt und warm aus einem Munde blasen ≈ быть двуличным человеком; в глаза хвалить, за глаза хулить -
45 Kaltstart
сущ.1) общ. холодный запуск (двигателя)2) комп. "холодный" пуск (полностью отключённой системы)3) тех. запуск в холодном состоянии, холодный старт6) авт. пуск холодного двигателя7) электр. пуск в холодном состоянии9) нефт. холодный пуск (двигателя)10) микроэл. начальный пуск, холодный пуск (полностью отключённой системы) -
46 frostig
-
47 Kaltschale
сущ.1) общ. фруктовый суп, холодный суп, холодный фруктовый суп (с добавлением крахмала)2) пищ. холодный суп из фруктов, холодный (фруктовый) десерт -
48 kalte Fusion
прил.1) электр. "холодный термояд", "холодный" термоядерный синтез2) АЭС. холодный (ядерный) синтез -
49 Kaltstart
m1) холодный пуск ( двигателя), пуск холодного двигателя3) вчт. "холодный" пуск ( полностью отключенной системы), "холодный" перезапуск -
50 Kaltabfüllung
-
51 feuchtkalt
a1) сырой и холодный (о погоде)ein féúchtkalter Hérbsttag — дождливый и холодный осенний день
2) влажный и холодный (о носе, ладонях) -
52 eiskalt
adjхолодный как лёд, очень холодный; морозныйes läuft einem eiskalt durch die Glieder ( über den Rücken), es überläuft einen eiskalt — мурашки бегают ( по спине) -
53 kühl
adj1) прохладный, свежийetw. kühl halten ( lagern) — держать на холоде ( в холодном месте) (б. ч. о продуктах питания)2) холодный, сдержанный3) холодный, трезвый, расчётливыйein kühler Kopf ( Rechner) — трезвый( расчётливый) человек -
54 kalte Kernfusion
прил.электр. "холодный термояд", "холодный" термоядерный синтез -
55 Einetagenkaltpresse
сущ.1) лес. однопросветный холодный пресс, одноэтажный холодный пресс2) дер. однопролётный пресс для подпрессовки (в производстве древесностружечных плит), одноэтажный пресс для подпрессовки (в производстве древесностружечных плит) -
56 Kaltasphalt
сущ.1) стр. битумная эмульсия, холодный битум (укладываемый без подогрева)2) дор. холодный асфальт, щебень, обработанный битумной эмульсией -
57 Kaltfahren
-
58 Kaltgang
-
59 Kaltleim
сущ.1) общ. клей для холодной клейки2) тех. клей холодного отверждения3) стр. холодный клей4) лес. клей, применяемый в холодном состоянии для склейки древесины5) полигр. клей, не требующий разогрева6) текст. казеиновый клей, холодный клей (клей, употребляемый в холодном виде)7) пищ. клей для холодной склейки -
60 Kirschflammeri
сущ.пищ. вишнёвый холодный пудинг, холодный пудинг с вишнями
См. также в других словарях:
ХОЛОДНЫЙ — ХОЛОДНЫЙ, холодная, холодное; холоден, холодна, холодно. 1. Имеющий низкую температуру; с низкой или относительно низкой температурой (воздуха, тела). Холодная вода. Холодный ветер. Холодная ночь. Холодный вечер. Холодная погода. Холодное лето.… … Толковый словарь Ушакова
холодный — Студеный, прохладный, ледяной, морозный, свежий. Крутой (жесткий) мороз. Низкая температура. .. Прот. хладнокровный. См. бесстрастный, хладнокровный … Словарь синонимов
ХОЛОДНЫЙ — ХОЛОДНЫЙ, ая, ое; холоден, холодна, холодно, холодны и холодны. 1. Имеющий низкую температуру; не нагретый, не дающий или не содержащий тепла. Х. ветер. Холодная зима. Х. лоб. Сегодня холодно (в знач. сказ.). Холодные блюда (кушанья, подаваемые… … Толковый словарь Ожегова
ХОЛОДНЫЙ — Николай Григорьевич (1882 1953) украинский биолог, известный своими исследованиями в области физиологии растений, микробиологии, экологии, дарвинизма, философских проблем естествознания. X. один из представителей русского космизма. В 1906 окончил … Новейший философский словарь
холодный — холодный, кратк. ф. холоден, холодна, холодно, холодны и холодны; сравн. ст. холоднее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
холодный — прил., употр. очень часто Морфология: холоден, холодна, холодно, холодны и холодны; холоднее; нар. холодно 1. Холодным называют природное явление, объект, которые имеют относительно низкую температуру. Холодный воздух. | Холодный туман. |… … Толковый словарь Дмитриева
холодный — ая, ое; хо/лоден, холодна/, хо/лодны и холодны/ 1) Имеющий низкую или относительно низкую температуру. Холодная погода. Холодный дождь. Холодный вечер. Холодный чай. Ты живой или как? спросил у Пучкова механик. А ты? спросил Сергей Семенович и… … Популярный словарь русского языка
холодный — • адски холодный • дико холодный • дьявольски холодный • жутко холодный • нестерпимо холодный • совершенно холодный • страшно холодный • чертовски холодный … Словарь русской идиоматики
Холодный — У этого термина существуют и другие значения, см. Холодный (значения). Посёлок городского типа Холодный Страна Россия … Википедия
Холодный Яр — У этого термина существуют и другие значения, см. Холодный Яр (значения) … Википедия
Холодный — ХОЛОДАРЬ ХОЛОДЕНКО ХОЛОДИЛЬНИКОВ ХОЛОДНИКОВ ХОЛОДОВ ХОЛОДНЫЙ Имя или прозвище Холодный, Холод могли дать ребенку, родившемуся зимой а сильный холода, или человеку равнодушному, черствому, безучастному к чужой беде..(Э) Фамилии Холодильников,… … Русские фамилии