Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

хов

  • 61 nutting

    nutting [ˊnʌtɪŋ]
    1. pres. p. от nut 2
    2. n сбор оре́хов

    Англо-русский словарь Мюллера > nutting

  • 62 whispering campaign

    whispering campaign [ˊwɪspǝrɪŋkæm-ˏpeɪn] n
    распростране́ние ло́жных слу́хов про своего́ проти́вника

    Англо-русский словарь Мюллера > whispering campaign

  • 63 головокружение

    с.
    vértigo m, vahído m, mareo m
    головокруже́ние от успе́хов перен. перев. оборотомsubirse los éxitos a la cabeza

    БИРС > головокружение

  • 64 налущивать

    несов.
    desgranar vt, cascar vt
    налу́щивать горо́ху — desgranar guisantes
    налу́щивать оре́хов — cascar nueces

    БИРС > налущивать

  • 65 налущить

    сов., вин. п., род. п.
    desgranar vt, cascar vt
    налущи́ть горо́ху — desgranar guisantes
    налущи́ть оре́хов — cascar nueces

    БИРС > налущить

  • 66 от

    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de ( со стороны кого-либо)
    отойти́ от окна́ — apartarse de la ventana
    от Петербу́рга до Москвы́ — de Petersburgo a Moscú
    ходи́ть от стола́ к буфе́ту — andar de la mesa al aparador
    2) (употр. при обозначении очередности, последовательности) de
    идти́ от ча́стного к о́бщему — ir de lo privado a lo general
    перейти́ от пе́сен к стиха́м — pasar de las canciones a los versos
    день ото дня́ — de día en día
    3) (употр. при обозначении предмета, лица́ и т.п., от которых кто-либо, что-либо отделяется) de
    оторва́ть пу́говицу от пальто́ — arrancar un botón del abrigo
    уйти́ от семьи́ — marcharse de la familia, abandonar a (separarse de) la familia
    4) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de ( начиная с)
    он слепо́й от рожде́ния — es ciego de nacimiento
    от двена́дцати до трех — de doce a tres, a partir de las doce hasta las tres
    от пе́рвого до после́днего дня — desde el primero hasta el último día
    письмо́ от деся́того января́ — carta del diez de enero
    5) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, de
    де́ти от восьми́ до десяти́ лет — niños de ocho a diez años
    6) (употр. при указании повода, причины, состояния) de; por; a causa de
    страда́ть от жары́ — sufrir por el (a causa del) calor
    засыпа́ть от уста́лости — dormirse de (a causa del) cansancio
    дрожа́ть от стра́ха — temblar de miedo
    пла́кать от ра́дости — llorar de alegría
    умере́ть от го́ря — morir de pena
    от упря́мства — por obstinación, por terquedad
    от тщесла́вия — por vanidad
    быть в восто́рге от чего́-либо — estar encantado de (por) algo
    7) (употр. при обозначении предмета, явления, которые устраняются или от которого освобождаются и т.п.) de
    очи́стить от гря́зи — limpiar el barro
    освободи́ться от оши́бок — librarse de sus faltas
    пробужда́ться от забытья́ — salir del letargo
    8) (употр. при обозначении средства против чего-либо) contra
    застрахова́ться от пожа́ра — asegurarse contra incendios
    сре́дство от цынги́ — antiescorbútico m
    табле́тки от ка́шля — pastillas contra la tos (antitusivas)
    сре́дство от лихора́дки — remedio antifebril
    9) (употр. при характеристике какого-либо предмета) de; para
    футля́р от очко́в — funda para las gafas
    кры́шка от ча́йника — tapadera de la tetera
    скорлупа́ от оре́хов — cáscara de nueces
    в его́ фигу́ре есть что́-то от отца́ — tiene en su figura algo de su padre
    10) (с существительными "душа́", "се́рдце" образует наречные сочетания) de; con
    от души́ жела́ю Вам успе́ха — con todo el alma le deseo éxitos
    от всего́ се́рдца — de todo corazón

    БИРС > от

  • 67 переносчик

    м.
    1) transportador m, porteador m
    перено́счик слу́хов, новосте́й — divulgador de rumores, de novedades

    БИРС > переносчик

  • 68 повод

    I м. (мн. пово́дья)
    ( ремень) rienda f, brida f
    опусти́ть пово́дья — aflojar las riendas
    взять по́вод на себя́ — sostener las riendas
    отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
    ••
    быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)
    II м. (предлог)
    motivo m, pretexto m
    по́вод к войне́ — casus belli
    дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)
    дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores
    без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto
    по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto
    по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?
    ••
    по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)
    по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe

    БИРС > повод

  • 69 распространение

    с.
    1) difusión f, propagación f, divulgación f
    распростране́ние радиово́лн — difusión de ondas radioeléctricas
    распростране́ние хо́лода — propagación del frío
    распростране́ние слу́хов — propagación de rumores
    име́ть (получи́ть) большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
    о́бщество по распростране́нию зна́ний — Sociedad de divulgación de conocimientos
    2) (запаха, аромата) esparcimiento m
    распростране́ние влия́ния — expansión de la influencia

    БИРС > распространение

  • 70 распространитель

    м.
    распространи́тель слу́хов — bulista m

    БИРС > распространитель

  • 71 Hove

    География: (г.) Хоув, г. Хоув, (г.) Хов (граф. Восточный Суссекс, Англия, Великобритания)

    Универсальный англо-русский словарь > Hove

  • 72 Shilha

    Общая лексика: ташельхит (язык шлёхов) (самоназвание шлёх - народ, проживающий на территории Марокко), шильх/шлёх (самоназвание шлёх - народ, проживающий на территории Марокко)

    Универсальный англо-русский словарь > Shilha

  • 73 Van Hove

    Математика: Ван Хов

    Универсальный англо-русский словарь > Van Hove

  • 74 hove

    География: (г.) Хоув, г. Хоув, (г.) Хов (граф. Восточный Суссекс, Англия, Великобритания)

    Универсальный англо-русский словарь > hove

  • 75 химически очищенная вода

    Нефтеперерабатывающие заводы: ХОВ

    Универсальный англо-русский словарь > химически очищенная вода

  • 76 ташельхит

    General subject: (язык шлёхов) Shilha (самоназвание шлёх - народ, проживающий на территории Марокко)

    Универсальный русско-английский словарь > ташельхит

  • 77 головокружение

    n Schwindelgefühl, Schwindel m
    * * *
    головокруже́ние n Schwindelgefühl, Schwindel m
    * * *
    головокруже́ни|е
    <>
    ср и перен Schwindel m, Schwindelgefühl nt
    у меня́ сего́дня си́льное головокруже́ние heute ist es mir sehr schwindlig
    головокруже́ние от успе́хов Selbstzufriedenheit f
    * * *
    n
    1) gener. Taumel, Schwindel, Schwiemel, Turmel
    2) med. Vertigo
    3) colloq. Schwirbel, Dusel
    4) S.-Germ. Torkel

    Универсальный русско-немецкий словарь > головокружение

  • 78 гороховый

    Erbsen-; erbsenfarbig
    * * *
    горо́ховый Erbsen-; erbsenfarbig
    * * *
    горо́хов|ый
    <-ая, -ое>
    прил Erbsen-
    горо́ховый суп Erbsensuppe f
    * * *
    prepos.
    gener. Erbsen-

    Универсальный русско-немецкий словарь > гороховый

  • 79 добиваться

    добива́ть, <доби́ть> (-бью́, -ьёшь; -бе́й!; - тый) töten, den Rest geben, den Todesstoß versetzen; ganz oder vollends zerschlagen;
    доби́тый zerschunden;
    добива́ться (Р) impf. et. zu erreichen oder erlangen suchen; streben (nach D); hinarbeiten (auf A); in Erfahrung bringen (wollen); sich verschaffen; pf. erreichen, erlangen; fam herankommen (к Д an A);
    доби́ться отве́та (от Р) erreichen, dass jemand endlich antwortet;
    доби́ться своего́ seinen Willen durchsetzen
    * * *
    добива́| ться
    <-юсь, -ешься> нсв
    рефл streben nach, sich bemühen
    добива́ться популя́рности nach Popularität streben
    добива́ться успе́хов Erfolg anstreben
    добива́ться встре́чи sich um ein Treffen mit jdm bemühen
    добива́ться це́ли ein Ziel anstreben
    добива́ться своего́ sein Ziel erreichen, seinen Willen durchsetzen
    * * *
    v
    1) gener. abgewinnen (чего-л. от кого-л.), anhalten (чего-л.), auf den Weg bringen, auskämpfen (чего-л.), bewirken, bringen (чего-л.), einer Sache (D) hinterdrein sein (чего-л.), erfechten (чего-л.), erlangen, erreichen, erschwingen (чего-л. дорогостоящего), erschwingen (чего-л. с трудом), erzwecken, gelangen (чего-л.), gelängen (чего-л.), powern (durchsetzen), ringen (nach D, um A, mit D) (чего-л.), seine Absicht auf etw. (A) richten (чего-л.), sich bewerben (um A), sich um etw. (A) mühen (чего-л.), streben, ausrichten, bewerben, sich bemühen (чего-л.), erringen, ertrotzen (упорством, настойчивостью; чего-л.), erzielen, erlichen (чего-л.), erstreiten (чего-л.)
    2) colloq. anbaggern (werben), bestellen, münzen (чего-л.), (руки) werben (um), losarbeiten (чего-л.)
    3) dial. tächtern
    4) obs. ansprechen, begehren (чего-л.)
    5) book. (etw.) geltend machen (чего-л.), anstreben, bezwecken (чего-л.), trachten (чего-л.), erstreben, erwirken (чего-л.)
    6) law. erwirken (напр. оправдания)
    7) deprecat. hinarbeiten (чего-л.)
    9) Austrian. (auf A) aspirieren (чего-л.)
    10) S.-Germ. aufstecken
    11) pompous. (um A) werben

    Универсальный русско-немецкий словарь > добиваться

  • 80 достигать

    , <достигнуть, достичь> (21/20) erreichen, gelangen (Р an A, zu D); kommen; Erfolg erzielen
    * * *
    достига́ть, <дости́гнуть, дости́чь> erreichen, gelangen (Р an A, zu D); kommen; Erfolg erzielen
    * * *
    достига́|ть
    <-ю, -ешь> нсв, дости́гнуть, дости́чь св
    нпрх erreichen
    достига́ть грани́цы die Grenze erreichen
    достига́ть разме́ров eine gewisse Größe erreichen
    достига́ть глубо́кой ста́рости ein hohes Alter erreichen
    достига́ть взаимопонима́ния gegenseitiges Verständnis erzielen
    достига́ть согла́сия Einverständnis erlangen
    достига́ть успе́хов Erfolg erzielen
    * * *

    1.
    gener. (bis an A, bis zu D) langen (чего-л.)

    2. v
    1) gener. (etw.) zuwärts bringen (чего-л.), abreichen, bewirken, erjagen, erringen (чего-л.; в борьбе, трудом), erringen (чего-либо в борьбе, труде), erstreben (öåëè), erzielen (чего-л.), gelangen (чего-л.), gelängen (чего-л.), heranreichen (чего-л.), herüberreichen, herüberreichen (до чего-л.), längen (bis an A, bis zu D) (чего-л.), reichen, sich beziffern (такой-то цифры), zellen, zählen (чего-л.), bringen, erreichen (пункта, уровня, предела), (zu D) gelangen, hineinreichen (какого-л. места и т. п.)
    2) colloq. bestellen (чего-л.)
    3) book. erlangen (пункта, предела)
    5) S.-Germ. aufstecken (чего-л.)
    6) pompous. anlangen

    Универсальный русско-немецкий словарь > достигать

См. также в других словарях:

  • ХОВ — химически очищенная вода хим. Источник: http://www.regnum.ru/news/318572.html ХОВ химически обессоленная вода хим. Источник: http://energorisk.com.ua/russian/abbs.htm …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Хов — Город Хов, Хоув Hove Страна ВеликобританияВеликобритания Рег …   Википедия

  • Хов, Анна — Анна Хов (норв. Anne Olsdatter Hov; 6 января 1846(18460106), Квикне, ныне в составе коммуны Тюнсет, губерния Хедмарк  1936)  норвежская фермерша, считающаяся изобретательницей ставшего традиционным сыра бруност. Родители Анны… …   Википедия

  • Хов — (Hove)         город (административный округ) в Великобритании, в графстве Ист Суссекс. Приморский курорт к З. от Брайтона, на берегу Ла Манша. 90 тыс. жителей (1973) …   Большая советская энциклопедия

  • хов — у, ч., діал. Виховання. || Годівля, догляд …   Український тлумачний словник

  • хов — виховання, плекання; [X] …   Толковый украинский словарь

  • Плёхов (Черниговский район) — Село Плёхов укр. Пльохів Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Плёхов (Щорский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Плёхов. Село Плёхов укр. Пльохів Страна …   Википедия

  • Плёхов — (Плёхово) топоним Содержание 1 Белоруссия 2 Россия 3 Украина 3.1 …   Википедия

  • ду́хов — духов; Духов день …   Русское словесное ударение

  • ко́хов — кохов; коховы палочки …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»