-
21 cut-out
n1) ел. запобіжник; автоматичний вимикач; рубильник2) малюнок, модель (для вирізування)3) вирізана фігура (з паперу тощо); аплікація4) амер. щілина (в підлозі)5) амер. тварини, відокремлені від стада6) австрал. закінчення стрижки овець* * *n1) l. малюнок, модель ( для вирізання); вирізана фігура (з паперу, картону, дерева); аплікація; виріз, розріз, проріз ( на платті)2) вирізана частина (п'єси, фільму)3) обрис, абрис, профіль, контур4) aмep. щілина ( у підлозі)5) aмep. тварини, відділені від череди6) aвcтpaл. закінчення стрижки овець7) eл. запобіжник; автоматичний вимикач; рубильник -
22 dactyl
-
23 dock
1. n1) док2) судноремонтний завод; верф3) амер. пристань, пірс4) pl басейн для стоянки торговельних суден5) зал. тупик6) навантажувальна платформа7) театр. простір під підлогою сцени8) юр. лава підсудних9) бот. щавель10) ріпиця (хвоста тварини)11) обрубаний хвіст2. v2) обладнувати доками3) стикувати (космічні кораблі)4) підрізати, обрубувати (хвіст)5) коротко стригти (волосся)6) скорочувати, зменшувати, урізувати* * *I n1) докgraving dock — ремонтний док; часто pl басейн для стоянки торговельних судів (тж. commercial docks)
2) судноремонтний завод (тж. naval docks); верф3) aмep. пристань, пірс, причал (тж. loading dock); unloading dock дебаркадер4) зaл. тупик6) миcт. простір під підлогою сцениII v3) кocм. здійснювати стикування; стикуватисяIII n; юр. IV n; бот. V n; спец.1) ріпиця ( хвоста тварини)VI v2) скорочувати; урізувати ( зарплату); cпeц. робити відрахування із зарплати; утримувати частину платні; позбавляти; юp. скасовувати -
24 domestic
1. n1) слуга; наймичка; домашня робітниця2) pl товари вітчизняного виробництва3) амер. прості бавовняні тканини2. adj1) сімейний, домашній2) внутрішній3) місцевий, вітчизняний4) свійський, ручний5) що любить сімейний (домашній) затишок* * *I n1) слуга, прислуга2) pl товари вітчизняного виробництва; aмep. прості бавовняні тканини; постільна білизнаII a1) сімейний; домашнійdomestic science — домоведення; побутовий
2) внутрішній3) місцевий; вітчизняний4) домашній, ручний5) який любить сімейне вогнище, домашній комфорт -
25 dug
-
26 epiphyte
-
27 eventration
n1) розпорювання черева (тварини)2) мед. евантрація; випинання нутрощів* * *n1) розпорювання черева ( тварини)2) мeд. евентрація; випинання нутрощів -
28 face
1. n1) обличчя, лице; фізіономія2) морда, писок (тварини)3) вираз обличчя4) розм. гримасаto make a face, to make faces — кривлятися
5) зовнішній виглядon the face of it he is guilty — схоже на те, що він винуватий
6) розм. зухвалість, нахабствоto show a face — триматися (поводитися) зухвало
7) поверхня; зовнішній бік9) циферблат10) вид спереду, фасад11) геом. грань12) фас (кристала)13) тех. лобова поверхня, торець14) тех. зріз, фаска15) гірн. вибій, поверхня вибою21) облицюванняface cleat — геол. головний кліваж
face slip — геол. зрушення поверхні
in the face of — перед лицем; відкрито; всупереч; під загрозою
in the face of day (of the sun) — не приховуючись; серед білого дня
face to face — віч-на-віч; особисто, сам на сам
at (in, on) the first face — з першого погляду
on the face of the earth — на землі, на світі, у цілому світі
to show a false face — прикидатися, лицемірити
to lose face — бути приниженим; втратити престиж
to save one's face — уникнути ганьби, врятувати свою репутацію (свій престиж)
to run one's face — амер. використати приємну зовнішність для досягнення успіху (у кар'єрі тощо)
2. v1) стояти (сидіти) лицем до2) дивитися прямо у вічі (в лице)3) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху4) зустрічатися (стикатися) лицем до лиця5) виходити, бути поверненим (у певний бік)6) оздоблювати (сукню)7) облицьовувати, обкладати (каменем тощо)8) полірувати; обточувати9) військ. скомандувати поворот10) підфарбовувати (чай, вино)11) спорт. зустрічатися (у змаганні)face about — військ. повертатися кругом
face down — обірвати; залякати (противника)
face up — вирівнювати; наварювати (сталлю тощо)
face up to — бути готовим до (чогось); зустріти сміливо
to face the music — хоробро зустрічати труднощі (неприємності); розплачуватися за свої вчинки
* * *I [feis] n1) обличчя, фізіономія; морда ( тварини)2) вираз обличчя; гримаса4) аспект, сторона ( питання)5) нахабність, нахабство6) поверхня; зовнішня сторона7) поверхня (землі, води)8) лицьова сторона (тканини, гральних карт, медалі); права сторона9) циферблат10) фасад11) престиж; репутація; гідність12) особистість, людина з іменем, знаменитість; cл. здоровань; aмep.; cл. білий ( у мові чорношкірих)13) геом. грань; фас, грань ( кристала)14) тex. ( лобова) поверхня, торець; зріз; фаска15) вiйcьк. фас16) гipн. вибій, площина вибою; лава17) пoлiгp. очко ( літери); шрифт, малюнок шрифту; гарнітура шрифту19) тб. екран ( трубки)20) тex. рівень ( рідини)22) тex. передня грань ( різця)23) cпeц. облицюванняII [feis] v1) знаходитися обличчям до; бути зверненим до; дивитися в обличчя2) зустрічати ( що-небудь) сміливо; дивитися в очі ( чому-небудь) без страху4) оздоблювати ( сукню)6) полірувати; обточувати8) вiйcьк. скомандувати поворот9) підфарбовувати ( чай) -
29 fancy
1. n1) уява; фантазія2) ілюзія, мрія; уявний образI have a fancy that — мені здається, що
3) примха; каприз; вигадка4) смак, нахил, пристрастьto have a fancy for smb. — любити когось
to take a fancy for smth. — захотіти чогось
5) розуміння, художній смак; уподобання6) (the fancy) збірн. ентузіасти, любителі; болільники2. adj1) химерний; вигадливий; примхливий2) фантастичний; уявний; казковий3) орнаментальний; прикрашений; фасонний4) фігурний, непростий; незвичайний5) модний, вишуканий; найвищого гатунку6) екстравагантний; надзвичайний7) строкатий, пістрявий, багатобарвний (про рослини)fancy girl (lady, woman) — коханка, утриманка; амер. повія
fancy man — коханець; сутенер
fancy men — любителі; болільники
3. v1) уявляти (собі)just fancy!, only fancy! — можете собі уявити!, подумайте тільки!
2) гадати, припускати3) подобатися, любити; мати схильність (до чогось)4) розм. бути високої думки про себе, бути самовдоволеним (звич. to fancy oneself)5) марно сподіватися6) виводити вид тварини (рослини) для одержання особливих властивостей* * *I [`fʒnsi] n1) фантазія, уява2) уявлюваний, уявний образ; ілюзія, мрія3) примха, каприз4) смак, схильність, пристрасть5) розуміння, ( художній) смак6) ( the fancy) ентузіасти, любителі; уболівальникиII ['fʒnsi] a1) вигадливий, химерний, фантастичний2) орнаментальний, прикрашений; фасонний; фігурний, непростий3) модний; вишуканий, вищої якостіfancy articles /goods/ — модні товари; дрібнички; галантерея
4) фантастичний, екстравагантний5) ( про тварину або рослину) який володіє особливими властивостями6) строкатий, багатоколірний ( про рослину)III ['fʒnsi] v1) уявляти, уявляти собі2) припускати, думати3) подобатися, любити4) бути високої думки про себе, бути самовдоволеним, заноситися ( to fancy oneself)6) виводити вид тварини або рослини для отримання особливих властивостей -
30 fell
1. n1) шкура (тварини)2) розм. шкіра (людини)3) волосся; вовна, шерсть, руноfell of hair — патли (волосся), кудли
4) рубання, вируб (лісу)5) ліс, зрубаний за один сезон6) окіт ягнят7) підрублювання, підшивання8) гора (у назвах)9) болотиста місцевість10) жовч; гіркота; злість11) свинцева руда; рудний дріб'язок, дрібні кусочки руди2. adj1) поет. жорстокий; лютий; немилосердний2) поет. болісний; тяжкий; руйнівний3) енергійний; який палко прагне (чогось — for, on)4) розм. дивний, непояснимий3. adv1) жорстоко, люто2) розм. наполегливо, енергійно; жваво, нетерпляче3) надзвичайно, дуже4. v1) рубати, валити (ліс)2) звалювати, збивати з ніг3) убити4) підрублювати, підшивати5. past від fall* * *I [fel] n2) волосся; шерсть, руноII [fel] n2) ліс, зрубаний за один сезон3) окіт ягнят4) запошивний шов; підрублювання, підшивкаIII [fel] v1) рубати, валити ( ліс)2) валити, звалювати, збивати з ніг; убити3) підрублювати, підшиватиIV [fel] past від fall II V [fel] a1) пoeт. жорстокий, лютий, нещадний; болісний, тяжкий; руйнівний; смертельний2) дiaл. дивний, який важно пояснити -
31 firstling
-
32 front
1. n1) перед; передня сторона2) передній план3) фасад; лицьовий бік4) поет. лице; чоло; лобfront to front — лицем до лиця; віч-на-віч
5) розм. вираз обличчя; зовнішність6) військ. фронт7) прибережна смуга8) приморський бульвар; набережна9) накрохмалена манишка11) зал для глядачів (у театрі)front armour — військ. лобова броня
front bench — перен. уряд
front office — кін. адміністративний відділ (кіностудії)
front organization — організація, що є вивіскою (для нелегальної діяльності)
false front — брехливість, прагнення обманути
2. adjпереднійfront page — титульний аркуш; перша сторінка (в газеті)
front screen (glass) — авт. вітрове скло
front tooth — передній зуб, різець
front vowels — фон. голосні переднього ряду
3. v1) виходити на, бути оберненим на3) прикрашати фасад4) протистоятиfront! — амер. сюди! (виклик посильного в готелі)
* * *I [frent] n1) перед; передня сторона; передній планto bring to the front — виявляти; робити очевидним;; сприяти розвитку
2) фасад; ( лицьова) сторона; що-небудь, що служить фасадом, прикриттям ( для нелегальної організації); "дах"3) пoeт., ритор. лоб, чоло; лик; обличчя4) вiйcьк. фронт5) фронт, об'єднання, згуртованість6) прибережна смуга; набережна; приморський бульвар10) зал для глядачів; аудиторія11) гeoл. фас скиду12) мeтeop. фронт13) у сполученняхII [frent] ain front of — перед; у присутності; спереду, попереду
1) переднійfront screen /glass/ — aвт. переднє /вітрове/ скло
2) гpaм. переднього ряду3) який служить прикриттям, "дахом" ( для нелегальної організації)III [frent] v1) виходити на, бути поверненим на2) знаходитися, бути розташованим перед ( чим-небудь), спереду ( чого-небудь)4) ( for) служити фасадом, "дахом" ( для нелегальної організації)5) icт.,; пoeт. зустрічати віч-на-віч ( ворога) -
33 frontlet
-
34 hair
1. n1) збірн. волосся2) волосина3) щетина, голки (дикобраза тощо)4) шерсть, вовна (тварини)5) ворс6) дуже мала відстань, йотаto make smb.'s hair stand (on end) — злякати когось
2. adj1) тонкий, як волосина2) для волосся3) волосатий3. v1) видаляти волосся2) розм. обростати волоссям3) тягтися тонкою ниткою* * *I n1) волосся2) волос, волосина4) ворс5) тex. волосок, нитка; візир ( у приладі)6) = haircloth7) = hair-springII a1) = hairy IIIII v -
35 heel
1. n1) п'ята, п'ятка2) закаблук, каблук, підбор3) шпора (у птаха)4) задня частина копита6) архт. каблучок7) нижня частина опори9) кінець, остання частина (книги, періоду часу тощо)10) розм. негідник, падлюка; зрадник11) грань, ребро12) мор. кренcome (keep) to heel! — за мною! (команда собаці)
down at heel — а) у стоптаних черевиках; б) бідно (неохайно) одягнений
head over heels, heels over head — шкереберть
out at heels — а) у драних шкарпетках (панчохах); б) бідно одягнений; що живе у злиднях
under the heel — під п'ятою, під гнітом (ярмом)
to be at (on, upon) smb.'s heels — гнатися за кимсь по п'ятах, невідступно переслідувати когось
to bring smb. to heel — примусити когось підкоритися
to take to one's heels — ушитися, дременути, кинутися навтікача
2. v1) прибивати каблуки (набійки)2) пристукувати каблуками, притупувати (в танці)3) ходити слідом (по п'ятах)4) амер., розм. озброювати револьвером5) амер. забезпечувати грошима6) спорт. ударити п'ятою (футбол)7) спорт. вибити м'яч із стовпища (регбі)8) спорт. передати м'яч п'яткою ключки (гольф, хокей)9) кренити (ся)10) кренгувати* * *I [hiːl] n1) п'ятка; п'ята2) п'ятка ( панчохи або шкарпетки); задник черевика; задній шип підкови; шпора ( у птахів)3) каблук, підбор4) задня частина копита; часто pl задня нога ( тварини)5) apxiт. каблучок; п'ятка ( ключки для хокею або гольфа)6) п'ятка, частина леза (ножа, коси), яка прилягає до рукоятки; cпeц. нижня частина опори; п'ятаheel or frog — зaл. корінь або п'ята ( хрестовини); бyд. нижня частина стояка або кроквини; мop. шпор ( щогли)
8) кінець, кінцівка, остання частина (періоду часу, книги)II [hiːl] v1) ставити каблуки; ставити набійки2) притупувати каблуками ( у такт)4) icт. прикріплювати металеву шпору (до ноги півня, що бере участь у півнячому бою)5) aмep.; cл. озброювати револьвером; постачати гроші6) cпopт. ударити п'ятою ( футбол); передати м'яч п'ятою ключки (хокей, гольф)III [hiːl] n IV [hiːl] n; мор.крен; кренгуванняV [hiːl] v; мор.( heel over) кренити; кренитися; кренгувати -
36 ichnite
n геол.порода з відбитком сліду тварини* * *[`lknait]n; геол.порода, яка містить відбиток сліду тварини -
37 jacket
1. n1) жакет; куртка; френч, кітель2) широка шовкова блуза жокея3) іст. камзол4) шкура (тварини)5) лушпина (картоплі)6) папка; обкладинка, суперобкладинка (книги)7) тех. чохол, кожух; обшивка; оболонка; капот (двигуна)2. v1) надівати куртку (тужурку)2) тех. надівати чохол (кожух)* * *I n1) жакет; піджак; куртка; тужурка; icт. камзол4) суперобкладинка ( книги) папка; обкладинка5) тex. чохол, кожух, сорочка, оболонка; обшивка; капот ( двигуна)6) cпeц. маншон, чулка9) кoмп. джекетII v1) надягати куртку, піджак2) тex. надягати чохол, кожух -
38 kylin
nзображення міфічної тварини (на фарфорі)* * *nзображення міфічної тварини (на китайській, японській порцеляні) -
39 leg
1. n1) нога (від стегна до ступні)3) гомілка4) задня голінка (частина туші)5) ножний протез6) ніжка, підпірка; підставка; стійка7) колоша, халява8) етап, частина шляху9) спорт. етап у естафеті10) мор. галс11) спорт. тур; коло13) лінійка (рейсшини)14) тех. косяк; коліно; косинець15) мат. сторона (трикутника); катет16) відрізок кривої17) ел. фаза18) жарт. розшаркування19) спорт. вигране очкоleg show — а) спорт. підніжка; б) показ жіночих ніжок (у вар'єте)
leg work — військ., розм. марш
all legs — високий і худий, довготелесий
to get a leg in — а) пролізти (кудись); б) утертися в довір'я
to give smb. a leg up — а) підсадити когось; б) допомогти комусь подолати труднощі
to have by the leg — амер. поставити у скрутне становище
to have not a leg to stand on — не мати виправдання; бути безпідставним
to have the legs of smb. — випередити когось, бігти швидше за когось
to keep one's legs — міцно триматися на ногах; вистояти
to shake a leg — а) танцювати; б) розм., амер. квапитися
to stretch one's legs — розім'яти ноги, пройтися
to take to one's legs — утекти, ушитися
2. v1) штовхати (проштовхувати) ногою2) ударити по нозі3) захопити ногою (м'яч)to leg it — а) ходити, крокувати; б) утекти
* * *I n1) нога ( від стегна до ступні); нога, лапа ( тварини); лапка ( комахи); ножний протез2) гомілка3) нога, задня голяшка ( частина туші)4) ніжка, підпірка, підставка; стояк5) штанина, колоша; халява6) етап, частина шляху; cпopт. етап в естафеті; мop. галс; кocм. ділянка траєкторії; ділянка дороги безпосередньо біля перехрестя або примикання7) "нога бетсмена" (частина поля; крикет)8) cпopт. тур, коло; круг ( біг)9) cкop. від blackleg111) мaт. сторона ( трикутника); катет; відрізок ламаної лінії; довга сторона паралелепіпеда12) eл. фаза, плече ( трифазної системи)13) icт. розшаркування14) плече, гілка (приладу, електричного кола)II v1) (звич. to leg it) ходити, крокувати; швидко пересуватися тікати, втекти2) штовхати, проштовхувати ногою ( leg through)3) cпopт. захопити ногою ( м'яч) -
40 neb
См. также в других словарях:
живий — а/, е/. 1) Який існує, здійснює обмін речовин із зовнішнім середовищем, здатний рости, розмножуватися; прот. мертвий. || Який є невід ємною ознакою істоти, що живе, існує. || у знач. ім. живе/, во/го, с. Все, що виявляє ознаки життя, що живе,… … Український тлумачний словник
пухлина — и, ж. 1) Болюче припухле місце, здуття на шкірі людини або тварини. || Припухле місце біля очей. 2) Розрощення тканин, новоутворення в організмі людини або тварини. •• Бі/ла пухли/на ознака туберкульозного артриту. Доброя/кісна пухли/на пухлина,… … Український тлумачний словник
тіло — а, с. 1) Матерія, речовина, що так чи інакше обмежена в просторі; окремий предмет у просторі. || мат. Частина простору, обмежена з усіх боків; те, що має довжину, ширину і глибину. Геометричне тіло. || В обчислювальній техніці – внутрішня частина … Український тлумачний словник
Тіло - плоть, воплочення — Хоч багатьом нині здається, що ці терміни майже синонімічні або що термін плоть майже непотрібний в українській мові, елементарне ознайомлення з біблійними й патристичними джерелами богослов я показує, що треба зберегти розрізнення в… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
бордюг — а, ч. 1) Мішок, торба. 2) Шлунок четвероногої тварини. 3) Сечовий міхур тварини … Український тлумачний словник
мумія — I ї, ж. 1) Труп людини або тварини, штучно збережений від розкладу; набальзамований труп. || Труп людини або тварини, що не розклався внаслідок діяння природних чинників. 2) перен., зневажл., лайл. Про малорухливу, худу або нездатну до сильних… … Український тлумачний словник
опік — у, ч. 1) Пошкодження тканини тіла людини або тварини вогнем, сонячним промінням, хімічними речовинами або чим небудь гарячим. || Місце на тілі людини або тварини з таким пошкодженням. || Відчуття, схожі на ті, які викликає що небудь гаряче, їдке … Український тлумачний словник
підпускати — а/ю, а/єш, недок., підпусти/ти, ущу/, у/стиш, док., перех. 1) Давати можливість, не заважати підходити, наближатися до кого , чого небудь. || перев. із запереч. не. Бажати спілкуватися з ким небудь. 2) також із спол. щоб, перен. Дозволяти робити… … Український тлумачний словник
псевдопаразити — ів, мн., біол. Безхребетні тварини, які випадково потрапили в організм тварини чи людини і завдають шкоди … Український тлумачний словник
рана — и, ж. 1) Пошкодження тканин тіла або внутрішніх органів людини, тварини чим небудь. •• Асепти/чні ра/ни операційні рани, які заподіюються в умовах збереження принципів асептики і антисептики. Вогнепа/льні ра/ни рани, які виникають внаслідок дії… … Український тлумачний словник
рев — у, ч. 1) Гучний, протяжливий крик тварини, тварин; ревіння. || Несамовитий крик, ґвалт, лемент людини, людей. || перен. Звуки, що нагадують гучний, протяжливий крик тварини, тварин; сильний шум, гуркіт. 2) розм. Голосний плач … Український тлумачний словник