-
41 withdraw heat
English-Russian dictionary on nuclear energy > withdraw heat
-
42 heat leakage
1) Техника: потери теплоты (в окружающую среду)2) Строительство: потеря тепла, утечка тепла3) Автомобильный термин: потеря теплоты4) Металлургия: потери тепла (в окружающую среду)5) Холодильная техника: теплоприток (через ограждающие поверхности) -
43 soojakadu
сущ.тепл. (soojuskadu) тепловые потери, потеря тепла, потеря теплоты, рассеяние тепла, теплопотери, термопотеря, óíîñ òåïëà (àíãë.: heat egress; heat loss; thermal loss // íåì.: der Wärmeverlust), утечка тепла -
44 soojuskadu
сущ.тепл. (soojakadu) тепловые потери, потеря тепла, потеря теплоты, рассеяние тепла, теплопотери, термопотеря, óíîñ òåïëà (àíãë.: heat egress; heat loss; thermal loss // íåì.: der Wärmeverlust), утечка тепла -
45 Wärmeverlust
сущ.1) авиа. тепловые потери2) мед. теплопотери3) воен. потеря теплоты, теплопотеря4) хим. потери тепла5) стр. утечка тепла6) дор. тепловая потеря7) судостр. потеря тепла -
46 runaway
1.потерявший управление; неуправляемыйrunaway nuclear chain reaction — вышедшая из-под контроля цепная ядерная реакция; неуправляемая цепная реакция; неконтролируемая цепная реакция
2.(неконтролируемый) разгон; (неуправляемый) разгон; выход (реактора) из-под контроля; отклонение (параметра); утечка; убегание -
47 Wärmeabfluß
mтеплоотдача, отдача тепла; утечка тепла -
48 Wärmeabfluß
mутечка тепла; отдача тепла, теплоотдача -
49 Wärmestreuung
сущ.1) геол. рассеяние тепла, тепловое рассеяние, теплорассеяние2) электр. утечка тепла3) судостр. теплорассеивание -
50 Wärmezerstreuung
-
51 heat leak
1) Автомобильный термин: утечка тепла2) Холодильная техника: теплоприток -
52 Wärmestreuung
(f)рассеяние или утечка теплаEine kurze Deutsch-Russisch Wörterbuch in Kernphysik und Kerntechnik > Wärmestreuung
-
53 lämmönhukka
тепловая потеря, теплопотеря, утечка тепла -
54 Wärmeverlust
m <-(e)s, -e> потеря [утечка] тепла, тепловая потеря, теплопотеря -
55 Abfluß
сущ.1) общ. водосточная труба, жёлоб, излияние, сточная труба, сточное отверстие, канава (для стока), отток (напр. капитала), сток, (тк.sg) утечка (газа; капитала, рабочей силы), (тк.sg) сток2) геол. расход воды, слив, расход (воды)3) авиа. дренаж, след в потоке за телом, расход (жидкости в потоке), отдача (напр. тепла), сход потока (с задней кромки)4) мед. (тк.sg) выделение (мокроты)5) воен. выпуск, отвод (напр. пороховых газов)6) тех. выпуск жидкости, вытекание, выход шлака, отбор энергии, отлив, сливной жёлоб, сливной лоток, сточная канава7) хим. рудная мелочь, получаемая при отсадке на решётах8) юр. утечка (напр., капитала)9) экон. утечка (капитала), утечка (напр. капитала)10) авт. оттекание11) гидр. расход потока12) горн. выход (напр., воды), рудная мелочь (при отсадке на решётах)13) дор. стенание14) радио. точка присоединения потребляющего прибора15) электр. истечение, отдача (тепла), отвод, стекание, точка отбора энергии16) нефт. (сливной) жёлоб17) пищ. выход сока-самотёка, стекание (заливки с твёрдой части консервов), сток (отверстие)18) АЭС. спуск19) свар. наплыв (сварного шва)20) внеш.торг. утечка, отток21) гидравл. выхлоп, выход22) аэродин. след (в потоке), воздушный поток (за самолётом), обтекание (задней кромки), спутная струя23) ВМФ. шпигат, ответвление (реки)24) судостр. сброс -
56 release
[rɪ'liːs]1) Общая лексика: выписать (из стационара), выпуск, выпуск фильма (на экран), выпускать, выпускать на волю, выпускать фильм (на экран), выпустить, выпустить в свет (книгу), выпустить на волю, высвобождать, высвобождение, документ о передаче имущества, документ о передаче права, заявление, избавление, избавлять, коммюнике, облегчать (боль, страдания), облегчение, облегчить, оправдательный документ, опубликование, освободить, освобождать, освобождение (из заключения), отказаться, отпускать, отпустить, отрешать, передать другому, пресс-релиз, простить, прощать (долг), пускать, пустить, разрешать, разрешать демонстрацию (фильма и т. п.), разрешать публикацию (книги, сообщения), разрешать публиковать, разрешение на публикацию, разрешить, разрешить к использованию, разъединение, раскрывать (парашют), раскрыть, расписка, сбрасывать (авиабомбы), сбросить, снимать, снять, сообщение для печати, сбрасывание (авиабомбы), новый фильм (выпущенный на экран), передавать другому (имущество), разрешение на демонстрацию фильма (книги, сообщения), выпуск фильма (на экран, тж. release of a film), отказываться (от права), разрешение, (to) выйти в прокат (a movie), отгрузка (в моменте отгрузке - upon release), разглашение (информации)2) Компьютерная техника: издание, разъединить3) Геология: (gold) раскрываемость (золота и пр. при обогащении руды)4) Морской термин: выключающий автомат, выпускать (из печати)5) Медицина: выделение, выделять, секретировать, секреция, выписка (из стационара), вырабатывать7) Военный термин: выключающий механизм, демобилизовать, защёлка, пуск, распределяющий механизм, уволить, увольнять, сбрасывание (бомб), пуск (ракет), увольнение (с военной службы), производить пуск, разнарядка, использование, применение8) Техника: возврат, выбрасывать, выброс, выключение, высвобождаться, исключать, ослабить, отбой, отдавать, отделять, отжатие, отсоединить, отцеплять, потеря, разжимать, размыкание, размыкать, разобщать, разобщающий механизм, разобщить, разъединять, разъединяющее устройство, разъединяющий механизм, раскрытие сростков, расцепить, расцепление, расцеплять, утечка (энергии, теплоты), выброс (вредных веществ в атмосферу), выдавать (груз), прокат (кинофильмов), освобождение (пружины и т.п.), выход (радиоактивности), выделение (энергии), растормаживание9) Сельское хозяйство: вводить в культуру, вводить в производство, расцепное устройство, высвобождение (питательных веществ), районировать (чаще о сорте), попуск (воды)10) Химия: вариант11) Математика: высвободить, отрыв, развязать, развязывать, разжатие12) Железнодорожный термин: отпускание реле (ТАН)13) Юридический термин: документ об освобождении от обязательств, документ об освобождении от обязательства, документ об отказе от права, документ об отказе от права или о передаче права, опубликовывать, освобождение (от ответственности, из-под стражи и т. п.), отказ от права, отказаться от прав, отказываться от прав, отказываться от права, передача права другому лицу, приказ суда об освобождении, расписка в передаче имущества, расписка в передаче права, расписка в передаче права или имущества, освобождать (от ответственности, из-под стражи и т. п.), освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.), отказ (от права)14) Экономика: разрешение (на выдачу, выпуск, публикацию, отгрузку), высвобождать (сумму), выведение из залога15) Бухгалтерия: выпуск в продажу, выпуск новой продукции, разрешённая публикация, разрешение на выпуск из печати, снова сдавать в аренду, увольнение17) Финансы: разрешение использования18) Страхование: освобождение от прав19) Автомобильный термин: выключать, разобщение, освобождение (напр. пружины)20) Гидрография: осуществлять попуск, попуск21) Горное дело: раскрытие зёрен из сростков (при измельчении)22) Дипломатический термин: удаление (чего-л.), освобождение (or чего-л.)23) Кино: выход в прокат24) Лесоводство: выставить на свободу, механизм расцепления, метод освобождения (при рубках ухода)25) Металлургия: механизм выключения, спусковое устройство, раскрытие (зерна минералов)26) Музыка: возвращение тремоло-системы в исходное состояние, ослабление струны при бенде, выпускать в продажу ( о новом альбоме итп) (release a new album (выпускать в продажу новый альбом))28) Электроника: деблокировать, деблокировка, размыкатель, размыкающий автомат, размыкающий механизм, расцепитель, расцепляющее устройство, расцепляющий механизм29) Вычислительная техника: версия, выпуск (вариант программного изделия), отключение (напр. устройства от шины), разблокировать, разблокировка, редакция (напр. операционной системы), выпускать (вариант программного изделия)30) Нефть: выпуск (продукции), разрешение (на применение материала)32) Космонавтика: высвобождение тепла, отвод тепла, сброс тепла33) Картография: снимать запрет на издание карты, спускать затвор, спусковой тросик (затвора)34) Банковское дело: размораживать счёт35) Машиностроение: освобождать деблокировать36) Метрология: дезарретирование (весов), дезарретировать (весы), механизм пуска (весов)37) Экология: распространение, распространять, сброс38) Реклама: выпуск в свет, выпуск на экран39) Патенты: передавать, передавать ( информацию) для публикации, расписка о передаче права, передача (права, имущества)40) Деловая лексика: выпускать в продажу, выпускать из печати, выпускать новую продукцию, использование, опубликованный материал, отпуск, передавать имущество другому, публикация, разблокирование, разблокированная сумма41) Бурение: испускание, испускать, ослабление, ослаблять42) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: высвобождение средств (Budget)43) Нефтепромысловый: отсоединение, отсоединять44) Производство: (material) выпуск (материалов)45) Уголовное право: выпускать на свободу46) Футбол: выводить один-на-один48) Полимеры: антиадгезионный49) Программирование: релиз ( информационные технологии) (cовокупность новых и/или изменённых конфигурационных элементов, которые совместно прошли тестирование и были внедрены в рабочую среду (см. ISO/IEC 20000-1)), сопроводительный, поставка50) Автоматика: вывод, разжим, разжимание, разжимное устройство, разъединитель, раскрепление, раскреплять, расцепитель (контактного аппарата), выдача разрешающего сигнала (напр. на ввод деталей в станочную систему), выдача разрешения (напр. на отгрузку готовых изделий)51) Контроль качества: разрешение (напр. на применение материала), отказываться (напр. от резервирования), выпускать (продукцию)52) Пластмассы: выпрессовка, разнимать, средство, облегчающее разъём пресс-формы53) Робототехника: открепление, отпускание (напр. объекта роботом), ослабление (усилия)54) Оружейное производство: ручка выключения56) юр.Н.П. освобождение от обязательства, отречение от права требования, освободить от обязанностей (from responsibilities), освобождать от обязанностей (from responsibilities), сообщение57) Общая лексика: выпустить (воздух из пневмоцилиндра), сбросить (давление), отпустить (педаль), выключить (тормоз)58) Химическое оружие: освобождение от претензий59) Макаров: выбросы и утечки, выделяться, выжимка, выпускание, выпускать в свет, выпускать на экран, выходить, деблокирование, дезарретирование, документ об освобождении, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, заявление, розданное журналистам (и т.п.), извлекать, извлечение, коммюнике, розданное журналистам (и т.п.), механизм выключения, размыкания, разжимания, механизм разжимания, механизм размыкания, новая версия, новая редакция, новый вариант, новый товар, обнародовать, опубликовать, отцеп, отцепка, официальное сообщение для печати, передавать (информацию) для опубликования, передавать натяжение арматуры на бетон, предохранитель, пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, пресс-релиз, розданный журналистам (и т.п.), публиковать, разделение, разделять, разъединительное устройство, расцепляющий автомат, релаксация, снятие блокировки, сообщение для печати, розданное журналистам, спускать, фильм, фильм, только что выпущенный на экран, отбой (в телефонии), выброс (вредных в-в в атмосферу), выброс (вредных веществ), спуск (выпуск, сброс, разгрузка), отпускать (выпускать, освобождать), спускать (выпускать, сбрасывать, разгружать), выпуск (выход воздуха), выпускать (давать выход, напр. воздуху, газу), попуск (из водохранилища), освобождать (из заключения), выпускать в свет (издание), выделение (испускание), выделение (испускание, напр. света, тепла), выделять (испускать, напр. свет, тепло), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.), снимать запрет (на издание), отпускать (нажатую клавишу), выпуск (напр. воздуха, газа, давления и т.п.), освобождать (напр. строп), сброс (напр. ступени ракеты, СВ), разрешение на демонстрацию (напр. фильма), сброс (напр., ступени ракеты, СВ), высвобождение (напр., энергии, тепла, частицы), ослаблять (натяжение), выпуск (новой версии программного изделия), выпускать (новую версию программного изделия), отпускание (освобождение), освобождать (от обязательств и т.п.), отжатие (перевод телеграфного ключа в разомкнутое положение), освобождение (при рубках ухода), версия (программного изделия), редакция (программного изделия), сброс (ступени ракеты), сброс (уменьшение), разрешать публикацию (книги, речи и т.п.) или демонстрацию (фильма), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.) или на демонстрацию (фильма), расцеплять (шестерни)61) Безопасность: разглашение (информации)62) SAP.тех. отзывать63) SAP.фин. ликвидировать65) Фармация: выпуск готового продукта66) Майкрософт: запуск в производство -
57 dissipation
ˌdɪsɪˈpeɪʃən сущ.
1) а) рассеяние, рассеивание б) перен. расточение (сил, энергии, средств) Syn: squandering
2) легкомысленные развлечения;
беспутный образ жизни
3) утечка Syn: leakage рассеивание, рассеяние;
исчезновение - * of heat рассеивание тепла - * of energy рассеяние /диссипация/ энергии (электротехника) утечка тока - * of mind рассеянность разложение, разрушение;
распад - * of a molecule распад молекулы мотовство;
растрачивание, проматывание - * of time пустая трата времени - * of energy расточение сил отвлечение;
развлечение - to allow oneself a little * немного развлечься разгульный образ жизни;
(пьяный) разгул dissipation легкомысленные развлечения;
беспутный образ жизни ~ разложение ~ разматывание ~ рассеивание ~ рассеяние ~ расточение ~ растрачивание ~ утечка ~ of resources проматывание средств ~ of resources растрачивание средствБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dissipation
-
58 dispersione
ж.1) трата2) физ. дисперсия, рассеяние* * *сущ.1) общ. рассыпание, разгон (толпы и т.п.), разбрасывание2) экон. растрата, утечка (товара), разбазаривание, распылённость, расточение3) фин. утечка денежных средств (из кругооборота доходов), потеря (товара), рассеивание4) физ. рассеяние, дисперсия (световых лучей)5) электр. утечка, потеря -
59 Abfluß
m вытекание с.; выход м. (шлака); истечение с.; отбор м. (энергии); отвод м. (тепла); отдача ж. (тепла); расход м. ( жидкости); слив м.; сливной жёлоб м.; сливной лоток м.; стекание с.; сток м.; сточная канава ж.; утечка ж.→ ÖlabflußNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Abfluß
-
60 Wärmeabfluß
m отдача ж. тепла; теплоотдача ж.; утечка ж. теплаNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Wärmeabfluß
См. также в других словарях:
утечка тепла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN heat leak … Справочник технического переводчика
утечка тепла — šilumos nuotėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heat leakage vok. Wärmeundichtigkeit, f; Wärmeverlust, m rus. утечка тепла, f pranc. fuite de chaleur, f … Fizikos terminų žodynas
Wärmeundichtigkeit — šilumos nuotėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heat leakage vok. Wärmeundichtigkeit, f; Wärmeverlust, m rus. утечка тепла, f pranc. fuite de chaleur, f … Fizikos terminų žodynas
Wärmeverlust — šilumos nuotėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heat leakage vok. Wärmeundichtigkeit, f; Wärmeverlust, m rus. утечка тепла, f pranc. fuite de chaleur, f … Fizikos terminų žodynas
fuite de chaleur — šilumos nuotėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heat leakage vok. Wärmeundichtigkeit, f; Wärmeverlust, m rus. утечка тепла, f pranc. fuite de chaleur, f … Fizikos terminų žodynas
heat leakage — šilumos nuotėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heat leakage vok. Wärmeundichtigkeit, f; Wärmeverlust, m rus. утечка тепла, f pranc. fuite de chaleur, f … Fizikos terminų žodynas
šilumos nuotėkis — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heat leakage vok. Wärmeundichtigkeit, f; Wärmeverlust, m rus. утечка тепла, f pranc. fuite de chaleur, f … Fizikos terminų žodynas
ГОСТ Р 54144-2010: Менеджмент рисков. Руководство по применению организационных мер безопасности и оценки рисков. Идентификация инцидентов — Терминология ГОСТ Р 54144 2010: Менеджмент рисков. Руководство по применению организационных мер безопасности и оценки рисков. Идентификация инцидентов оригинал документа: 3.14 «полностью проявившийся» опасный феномен: Опасный феномен, для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54141-2010: Менеджмент рисков. Руководство по применению организационных мер безопасности и оценки рисков. Эталонные сценарии инцидентов — Терминология ГОСТ Р 54141 2010: Менеджмент рисков. Руководство по применению организационных мер безопасности и оценки рисков. Эталонные сценарии инцидентов оригинал документа: 3.14 «полностью проявившийся» опасный феномен: Опасный феномен, для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Газовое производство — Светильный газ (le gaz d eclairage, gaz light, Leuchtgas) смесь газов, горящая светящим пламенем, содержащая болотный газ CH4 и другие углеводородные газы и пары; получается при сухой перегонке (см. это слово), т. е. накаливанием в ретортах, без… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОСВЕЩЕНИЕ — ОСВЕЩЕНИЕ. Различают естественное и искусственное О. Естественным называют О. от природных источников, гл.обр. от солнца, причем солнечные лучи могут освещать непосредственно, или отражаясь от луны, рассеиваясь в атмосфере, на облаках, на… … Большая медицинская энциклопедия