-
1 success is assured
-
2 assured
əˈʃuəd прил.
1) уверенный
2) гарантированный, обеспеченный success is assured ≈ успех обеспечен Syn: well-provided for
3) застрахованный
4) самоуверенный;
наглый Syn: self-confident, impudentуверенный - you may rest * (that) вы можете быть уверены /спокойны/;
вы можете не беспокоиться самоуверенный, наглый - * ignorance самоуверенное невежество гарантированный, обеспеченный - * sale (коммерческое) гарантированная продажа - * income обеспеченный доход /заработок/ - * destruction( дипломатическое) (военное) гарантированное уничтожение - * inoperability (дипломатическое) (военное) гарантированная непригодность для боевого применения застрахованный (the *) в грам. знач. сущ. застрахованный, страхователь (лицо или группа лиц, в пользу которых выписан страховой полис) страховая компания, страховщикassured p. p. от assure ~ гарантированный, обеспеченный;
success is assured успех обеспечен ~ застрахованный ~ страх. застрахованный ~ самоуверенный;
наглый ~ страх. страхователь ~ уверенный~ гарантированный, обеспеченный;
success is assured успех обеспеченsum ~ застрахованная сумма -
3 assured
[əˈʃuəd]assured p. p. от assure assured гарантированный, обеспеченный; success is assured успех обеспечен assured застрахованный assured страх. застрахованный assured самоуверенный; наглый assured страх. страхователь assured уверенный capital assured застрахованный капитал assured гарантированный, обеспеченный; success is assured успех обеспечен sum assured застрахованная сумма -
4 faire un tabac
разг.(faire un tabac [тж. уст. avoir le gros tabac])иметь грандиозный успех, сорвать аплодисментыÇa devrait avoir un succès terrible, du moins au début. Après, les gens se lasseront évidemment. Mais s'il réussit à lancer la mode, ça peut faire un tabac pendant un certain temps... (G. Delteil, Balles de charité.) — Эта затея должна бы иметь огромный успех, по крайней мере первое время. Потом это, конечно, надоест. Но если ему удастся ввести такие встречи в моду, какое-то время бешеный успех обеспечен.
Le premier long métrage de Frank... fit un tabac au Festival de Cannes. (Le Nouvel Observateur.) — Первый полнометражный фильм Франка... имел шумный успех на Фестивале в Каннах.
-
5 impetrio
īvī, ītum, īre [desiderat. к impetro ]стараться обрести, добиваться (путем получения благих предзнаменований) C -
6 assured
1. прил.1) общ. уверенныйyou may rest assured (that) — вы можете быть уверены [спокойны\]; вы можете не беспокоиться
2) общ. гарантированный, обеспеченныйthe assured facts — проверенные данные [факты\]
See:3) общ. самоуверенный, наглый2. сущ.1) страх., преим. брит. страхователь (лицо, которое приобрело страховой полис, особенно полис страхования жизни)A policy is of no effect until the certificate is delivered to the assured. — Полис считается не вступившим в силу до тех пор, пока сертификат не вручен страхователю.
Syn:2) страх., преим. брит. застрахованный (лицо, чья жизнь, здоровье или трудоспособность выступают объектом страховой защиты)Syn:See:
* * *
страхователь: владелец страхового полиса при страховании жизни.* * *страхователь; выгодоприобретатель по полису (страх.). . Словарь экономических терминов .* * *лицо, чье имя указано в полисе страхования жизни в качестве получателя страховой выплаты по истечении срока действия страхового договора или в случае смерти владельца страхового полиса жизни -
7 success is assured
Общая лексика: успех обеспечен -
8 à succès
пользующийся успехом, популярныйElle se leva: -... Tenez, asseyez-vous à ma place, car on connaît mon écriture au journal. Et nous allons vous tourner un article, mais là, un article à succès. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Она встала: -... Вот что: садитесь-ка на мое место, а то в редакции знают мой почерк. Сейчас мы с вами сочиним статью, да еще какую! Успех обеспечен.
Je connais des recettes: j'écrirai un policier à succès dont on ferait un film à succès avec une chanson à succès dedans. (C. Rochefort, Le Repos du guerrier.) — Я знаю, что нужно делать: я напишу популярный детектив, из которого сделают популярный фильм с популярной песенкой.
-
9 c'est tout cuit
разг.(c'est tout cuit [тж. c'est du tout cuit])успех обеспечен, дело в шляпе; это проще простого; тут и делать нечегоJanvier a raison: c'est du tout cuit. Certains signes ne trompent pas, montrent clairement qu'un homme est à bout... qu'il est pris d'une sorte de vertige et qu'il n'a plus qu'une hâte: en finir, se débarrasser de tout ce qu'il a sur le cœur. (G. Simenon, Félicie est là.) — Жанвье прав: Петийон созрел. Некоторые признаки не обманывают, ясно показывают, что человек дошел до предела... что он охвачен каким-то смятением, и что он до зарезу хочет одного: как можно скорее покончить, избавиться от всего, что камнем лежит у него на сердце.
Du tout cuit, patron... Je n'avais qu'une peur: c'est qu'il se mette à table tout seul... Il est claqué... (G. Simenon, Félicie est là.) — Дело ясное, шеф... Я только одного боюсь: что он свалит все на самого себя. Он запуган до полусмерти.
-
10 il faut se lever de bonne heure pour
постараться, приложить много усилий; трудненько (будет), это задача не из легкихCar certains noms portent en eux leur destin magnétique, comique ou tragique. Les vampires et les assassins du monde entier auront beau faire: il leur faudra se lever de bonne heure pour battre Landru. Avec un nom comme celui-ci, on prend l'avance pour un siècle. (P. Daninos, Tout Sonia.) — Так как некоторые имена несут сами в себе какую-то гипнотизирующую силу, комического или трагического характера. Вампиры и убийцы всего мира будут напрасно стараться: им нужно будет приложить очень много усилий, чтобы превзойти Ландрю. С таким именем, как его, успех обеспечен на весь век вперед.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il faut se lever de bonne heure pour
-
11 la vache est à nous
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > la vache est à nous
-
12 assured
1. past participle of assure2. adjective1) уверенный2) гарантированный, обеспеченный; success is assured успех обеспечен3) застрахованный4) самоуверенный; наглый* * *(a) застрахованный; самоуверенный; уверенный* * *уверенный; застрахованный* * *[as·sured || ə'ʃʊəd] n. уверенный, обеспеченный, гарантированный adj. уверенный, самоуверенный, наглый; гарантированный, обеспеченный, застрахованный* * *гарантировангарантированныйзаверенныйзастрахованзастрахованныйнаглыйобнадеженобнадеженныйопределененопределенныйсамоуверенныйстраховательуверенуверенный* * *1) уверенный 2) гарантированный 3) а) самоуверенный б) самоуспокоенный -
13 a needle in a bottle of hay
(a needle in a bottle (или bundle) of hay (тж. a needle in a bottle или in a haystack))"иголка в стоге сена" [часть выражения look for a needle in a bottle или bundle of hay или in a haystack; см. look for a needle in a bottle of hay]‘Where's our army?’ asked Letty suddenly. ‘Lost somewhere in France,’ said Teddy. ‘Like a needle in a bottle of hay.’ (H. G. Wells, ‘Mr. Britling Sees It Through’, book II, ch. I) — - Где наша армия? - неожиданно спросил Летти. - Затерялась где-то во Франции, как иголка в стоге сена, - сказал Тедди.
And all so complex nearly all so trivial and if one thing isn't trivial, it's so hard to spot which one - like a needle in a haystack. (A. Christie, ‘A Murder Is Announced’, ch. 8) — Все так сложно и почти все - так тривиально. А того, что нетривиально, днем с огнем не сыщешь.
...if they found her at El Golfo de Santa Clara, they could get rich finding needles in haystacks. (E. S. Gardner, ‘All Grass isn't Green’, ch. 13) —...если полиция или журналисты сумеют обнаружить Нэнси в таком отдаленном месте, как Эль Голфо де Санта Клара, то они могут смело браться за самые трудные дела - даже искать иголку в стоге сена, - успех обеспечен.
Large English-Russian phrasebook > a needle in a bottle of hay
-
14 hang together
1) держаться вместе, поддерживать друг другаIf we all hang together, our plan will succeed. (ALD) — Если мы будем держаться вместе, нашему плану успех обеспечен.
2) быть подогнанным; подходить (о вещах); совпадатьTheir accounts of what happened don't hang together. (ALD) — Их показания расходятся.
3) быть правдоподобным, логичнымJack's story of why he was absent from school seems to hang together. (DAI) — Объяснение Джека, почему он пропустил уроки в школе, звучит вполне правдоподобно.
-
15 have it made
разг.успех обеспечен, трудности позади [первонач. амер.]I had it made, I tell you. Fifty grand a year I was knocking down, and almost all of it tax-free. (J. Heller, ‘Catch-22’, ch. VI) — Понимаешь ли, мне подвезло. Зашибал пятьдесят тысяч в год и почти не платил подоходного налога.
-
16 assicurare
1. v.t.1) (fissare) закреплять, укреплять2) страховать3) (garantire) обеспечивать4) уверятьti assicuro che è così! — уверяю тебя, что это так!
mi assicurò che sarebbe tornato il giorno dopo — он заверил меня, что придёт на следующий день
2. assicurarsi v.i.1)2) (verificare) удостоверитьсяvoleva assicurarsi di aver chiuso la porta — он хотел удостовериться в том, что запер дверь
3) (garantirsi) -
17 -O706
дать голову на отсечение, головой ручаться:Madama Jerve. — Scommetto l'osso del collo, che se andate voi a trattare la vostra causa, in un tribunal di giustizia, portate via la vittoria. (C. Goldoni, «Pamela maritata»)
Госпожа Жерве. — Даю голову на отсечение, что если вы сами пойдете в суд, где будет разбираться ваше дело, успех обеспечен. -
18 bound
̈ɪbaund I
1. сущ.
1) граница, предел, рубеж
2) обыкн. мн. ограничение, рамки It prevented anarchy from breaking bounds. ≈ Это предотвратит выход анархии за пределы определенных рамок. to put bounds, set bounds (to) ≈ ограничивать
3) мн. территория, за пределы которой не разрешается выходить( учащимся, военнослужащим и т. п.;
в наст. время преим. в сочетании out of bounds ≈ за пределами отведенной для какой-л. цели территории)
4) пограничная полоса, зона Syn: borderland ∙ beyond the bounds of decency ≈ в рамках приличия
2. гл.
1) ограничивать, ставить предел, сдерживать His views were not bounded by any narrow ideas of expediency. ≈ Узкие идеи выгодности не ограничивали его взглядов. Syn: confine, limit, circumscribe
2) граничить, служить границей
3) указывать, называть границы II
1. сущ.
1) прыжок, скачок The horses started with a sudden bound. ≈ Лошади неожиданно рванули. bound forward Syn: jump, leap
2) отскок( мяча) ;
рикошет Syn: bounce
2. гл. прыгать, подпрыгивать;
скакать( о одушевленных и неодушевленных предметах) Syn: leap
2., rebound
2., bounce
2. III прил.
1) связанный;
тж. перен. bound up with smb., smth. ≈ тесно связанный с кем-л., чем-л. Syn: confined, fastened down, bandaged
2) несвободный, связанный ( в математике, физике, лингвистике)
3) обязанный, вынужденный bound to military service ≈ военнообязанный Syn: compelled, obliged
4) непременный, обязательный Syn: fated, certain
5) уверенный;
полный решимости Syn: determined, resolved
6) переплетенный, в переплете
7) страдающий запором Syn: costive IV прил.;
предик. готовый( особ. к отправлению) ;
направляющийся( for) ship bounding for England ≈ судно, направляющееся в Англию He was so violently sick he declared he was bound to die. ≈ Ему было так нехорошо, что он заявил, что умирает. V прош. вр. и прич. прош. вр. - bind обязанный, вынужденный - * to military service военнообязанный - he is legally * to do it по закону он обязан сделать это непременный, обязательный - something is * to happen что-то обязательно должно произойти - the plan is * to succeed план непременно удастся - this horse is * to win эта лошадь обязательно выиграет - he is * to die ему суждено умереть (американизм) (разговорное) решившийся( на что-л.) ;
намеренный( сделать что-л.) - he is * he will have his way он решил поступить по-своему( специальное) несвободный, связанный - * energy( физическое) связанная энергия переплетенный, в переплете (о книге и т. п.) - * in leather в кожаном переплете (медицина) (профессионализм) страдающий запором past и p.p.от bind прыжок, скачок - with one * одним прыжком - a * forward быстрое движение /рывок/ вперед( военное) перебежка отскок (мяча) - to catch a ball on the * поймать мяч, как только он отскочит (военное) рикошет (тж. * shot) сильный удар сердца прыгать, скакать;
быстро бежать, нестись - to * up вскакивать - his dog came *ing to meet him собака бросилась ему навстречу - big rocks were *ing down the side of the hill по склонам горы скатывались огромные камни - his heart *ed with joy его сердце радостно колотилось /екнуло/ отскакивать( о мяче и т. п.) - the ball struck the wall and *ed back мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне( военное) отскакивать, рикошетировать( книжное) граница, предел - the farthest *s of the ocean далекие пределы океана обыкн. pl предел, границы, рамки - within the * of reason в пределах разумного - to overstep the *s of commone sense перейти границы здравого смысла - to keep within *s держать в определенных рамках - to pass all *s переходить все границы, не знать границ - to put /to set/ *s to smth. ограничивать /сдерживать/ что-л. - there are no *s to his ambitions его желаниям нет предела обыкн. pl определенный район, особ. территория, за пределы которой ( учащимся) не разрешается выходить - out of *s запрещенный для военнослужащих (о квартале, ресторане и т. п.) ;
запретный, закрытый;
недоступный - out of *s to critical assessment не подлежащий критике - to trespass on smb.'s *s вторгаться в чью-л. территорию - this cafe has been placed out of *s for schoolboys вход в это кафе школьникам запрещен зона - he kicked the ball out of *s он выбил мяч с поля (математика) предел (переменной величины) ограничивать, служить границей - England is *ed on the north by Scotland на севере Англия граничит с Шотландией - the Pacific Ocean *s California on the west с запада Калифорнию омывает Тихий океан( американизм) называть, указывать границы - to * France назвать границы Франции ограничивать, сдерживать - you should * your desires by reason вы должны разумно ограничивать свои желания - no nice scruples *ed his conduct он не отличался щепетильностью готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (куда-л.) - a ship * for a voyage корабль, готовый к отплытию - * to start on Tuesday готовый отправиться в путь во вторник - a ship * for /to/ London судно, направляющееся в Лондон - homeward * направляющийся на родину /в порт приписки/ - outward * направляющийся за границу( о судне) (-bound) как компонент сложных слов: направляющийся (куда-л.) - south-bound идущий на юг - Venus-bound rocket ракета, запущенная в сторону Венеры asymptotic ~ вчт. асимптотическая оценка asymptotical ~ вчт. асимптотическая оценка ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия bound past & p. p. от bind ~ вынужденный ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград ~ граница, предел ~ вчт. граница ~ граница ~ граничить;
служить границей ~ граничить ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ обязанный ~ обязательный ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ ограничение ~ ограничивать ~ ограничивать ~ отскакивать (о мяче и т. п.) ~ отскок (мяча) ~ переплетенный, в переплете ~ предел ~ вчт. предельное значение ~ прыгать, скакать;
быстро бежать ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) ~ связанный обязательством ~ вчт. связывать ~ сдерживать ~ поэт. сильный удар сердца ~ страдающий запором ~ уверенный;
решившийся (на что-л.) ~ прыжок, скачок;
a bound forward быстрое движение вперед ~ to data secrecy связанный с секретностью информации ~ обязанный;
вынужденный;
bound to military service военнообязанный ~ to professional secrecy связанный с профессиональной тайной ~ связанный;
bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) coding ~ вчт. граница кодирования confidence ~ вчт. доверительная граница confidence ~ вчт. доверительный предел ~ непременный, обязательный;
he is bound to succeed ему обеспечен успех high ~ вчт. верхняя граница in honour ~ по долгу чести jointly ~ связанный совместным обязательством low ~ вчт. нижняя граница lower ~ вчт. нижняя граница ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия outward ~ готовый к выходу в море;
отправляющийся за границу (о судне) printer ~ вчт. ограничение по печати probabillty ~ предельная вероятность ~ (обыкн. pl) ограничение;
to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.) ;
out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников) ;
beyond the bounds of decency в рамках приличия ~ готовый (особ. к отправлению) ;
направляющийся (for) ;
the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград upper ~ вчт. верхняя граница -
19 bound
[̈ɪbaund]asymptotic bound вчт. асимптотическая оценка asymptotical bound вчт. асимптотическая оценка bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия bound past & p. p. от bind bound вынужденный bound готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград bound граница, предел bound вчт. граница bound граница bound граничить; служить границей bound граничить bound непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех bound обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный bound обязанный bound обязательный bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия bound ограничение bound ограничивать bound ограничивать bound отскакивать (о мяче и т. п.) bound отскок (мяча) bound переплетенный, в переплете bound предел bound вчт. предельное значение bound прыгать, скакать; быстро бежать bound прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперед bound связанный; bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) bound связанный обязательством bound вчт. связывать bound сдерживать bound поэт. сильный удар сердца bound страдающий запором bound уверенный; решившийся (на что-л.) bound прыжок, скачок; a bound forward быстрое движение вперед bound to data secrecy связанный с секретностью информации bound обязанный; вынужденный; bound to military service военнообязанный bound to professional secrecy связанный с профессиональной тайной bound связанный; bound up (with smb., smth.) тесно связанный (с кем-л., чем-л.) coding bound вчт. граница кодирования confidence bound вчт. доверительная граница confidence bound вчт. доверительный предел bound непременный, обязательный; he is bound to succeed ему обеспечен успех high bound вчт. верхняя граница in honour bound по долгу чести jointly bound связанный совместным обязательством low bound вчт. нижняя граница lower bound вчт. нижняя граница bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия outward bound готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне) printer bound вчт. ограничение по печати probabillty bound предельная вероятность bound (обыкн. pl) ограничение; to put (или to set) bounds ограничивать (to - что-л.); out of bounds вход запрещен (обыкн. для школьников); beyond the bounds of decency в рамках приличия bound готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for); the ship is bound for Leningrad судно направляется в Ленинград upper bound вчт. верхняя граница -
20 cinch
sɪntʃ
1. сущ.
1) подпруга Syn: girth, belly-band
2) разг. уверенность( в совершении чего-л.) ;
что-то, что легко осуществимо He's a cinch to be elected. ≈ Его точно выберут. It's a cinch that he'll win. ≈ Он обязательно победит.
3) влияние;
воздействие, контроль to have a cinch on smb. ≈ держать кого-л. в узде Syn: influence, impact
2. гл.
1) подтягивать подпругу (тж. cinch up)
2) сл. ставить в безвыходное положение, нажимать( на кого-либо), 'загнать в угол', 'затягивать подпругу' (на шее у кого-то) If the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can. ≈ Если богатый человек прилагает все усилия, чтобы использовать свое богатство для разрушения благосостояния другого, я сделаю все, что смогу, чтобы загнать его в угол.
3) уверять, заверять( в чем-л.), гарантировать, обеспечить (успех какого-л. предприятия) Syn: assure, guarantee (американизм) подпруга - to have a * on smb. держать кого-л в узде (разговорное) верняк;
надежное, верное, предрешенное дело - it's a * все будет в порядке, это дело верное;
легкое дело;
раз плюнуть - my examination was a * сдать экзамен мне не стоило никакого труда (разговорное) бесспорный кандидат;
участник соревнования, которому обеспечен успех - he is a * to get the post он наверняка получит этот пост( американизм) подтягивать подпругу (американизм) (сленг) нижимать, напирать( на кого-л) ;
подтягивать, "завинчивать гайки" (американизм) (сленг) обеспечить (какое-л дело, успех) - he *ed a passing grade он все-таки заполучил удовлетворительную отметку синч (карточная игра) cinch (амер.) влияние;
контроль;
to have a cinch (on smb.) держать (кого-л.) в узде ~ жарг. нажимать (на кого-л.), "загнать в угол" ~ (амер.) разг. нечто надежное, верное ~ обеспечить (успех дела) ~ (амер.) подпруга ~ подтягивать подпругу (тж. cinch up) ~ (амер.) предрешенное дело cinch (амер.) влияние;
контроль;
to have a cinch (on smb.) держать (кого-л.) в узде
См. также в других словарях:
ИСТОРИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ — или материалистическое понимание истории марксистская философия истории и социология. В 20 в. И.м. превратился в идеологическую доктрину. Сам термин «И.м.» впервые использован Ф. Энгельсом в письмах 1890 х гг. Основные идеи разрабатывались К.… … Философская энциклопедия
КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК (1996) — «КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК», Россия, BG PRODUCTION/КАРАВАН, 1996, цв., 100 мин. Военная драма. Это фильм о кавказской войне, на которой, кажется, время остановилось со времен Льва Толстого. Его успех обеспечен и вразумительной повествовательной… … Энциклопедия кино
НЕСКОЛЬКО ХОРОШИХ ПАРНЕЙ — «НЕСКОЛЬКО ХОРОШИХ ПАРНЕЙ» (A Few Good Men) США, 1992, 138 мин. Драма, детектив. Молодой адвокат Дэниел Кэффи, который все дела улаживает еще до рассмотрения в суде, видимо, намеренно назначен для поспешного расследования обстоятельств убийства… … Энциклопедия кино
Жан Жироду — (1882 1944 гг.) драматург В жизни главное искренность. Научитесь изображать ее, и успех обеспечен. В затруднительных случаях боги воздерживаются говорить от своего имени. Все верные женщины одинаковы. Они думают только о своей верности и никогда… … Сводная энциклопедия афоризмов
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов
ДОБРОЛЮБОВ — Николай Александрович [24. 1(5. 2). 1836, Н. Новгород, ныне Горький, 17(29).11.1861, Петербург], рус. лит. критик, публицист, просветитель, революц. демократ и философ материалист. С 1857 постоянный сотрудник журн. «Современник»,… … Философская энциклопедия
Бхагавад-гита — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур … Википедия
Эсте Лаудер — Estée Lauder … Википедия
Бхагавад Гита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Бхагавад гита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия
Бхагават гита — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда Деление Самхиты · Брахманы · Аран … Википедия