-
61 туалет
1) General subject: cloakroom, cludge, ensemble, lavatory, public convenience, the john, toilet room, outhouse (будка во дворе), bench-hole, wetroom3) Slang: restaurant (USA office usage)5) French: toilette6) Obsolete: toilet8) Construction: W.C., sanitary accommodation, toilet accommodation9) Australian slang: dunny, lavvy, shithouse, the throne, thunderbox, wee-wee house10) Architecture: dressing-table (предмет мебели), lavatory (помещение)11) Euphemism: little boy's room, loo, powder room, the place where you cough, oval office (насмешливое...овал-форма унитаза. ex: "Excuse me, but i have an appointment at the oval office")12) Jargon: Chamber of Commerce, Joe, Johnny (чаще всего общественный, для мужчин), head, the smallest room, kermit (Sorry mate - where's the kermit?), recess (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), uncle john, John (чаще всего общественный, для мужчин), bank, bucket, can, crapper, donnicker13) American English: restroom14) Makarov: public convenience (в общественном месте), toilet (в общественных зданиях), toilet (костюм), toilette (костюм), trimming (туши)15) Taboo: Ajax (usu go to/visit Ajax; от jakes q.v.), Cannes (sing) (игра слов на саn и Канны - известный водный курорт), Deauville (от Deauville знаменитый водный курорт (watering place q.v.); usu go to/visit Deauville), Egypt (usu go to/visit Egypt), George (usu go to/visit the George; cм. George the Third), Green Man (в английских пивных туалет часто окрашен в зеленый цвет; usu go to/visit/see the Green Man), House of Commons (букв. палата общин парламента Великобритании), House of Lords (букв. палата лордов парламента Великобритании), Jericho (usu go to/visit Jericho), Jones' place, Mrs. Jones (usu go to/see/visit Mrs.Jones), Sir Harry (usu go to /visit Sir Harry), W, Wash Hall, West Central, X, altar room (usu go to/visit the altar room), back, backside, backy, bathroom, biffy, bog (usu go to bog), boggard (от bog q.v.), bunko booth, carsey, case, casey, causey, chamber of commerce (usu go to/visit the chamber of commerce), chapel (usu go to/visit the chapel), cludgie, coffee-house, comfort station (в Великобритании может быть понято неправильно), convenience (обыч. общественный), cottage (usu go to/visit the cottage), crap can, crapper can, crappery, croppen, crystal (usu go to/visit the crystal), cuzzez (pl), dike, doghouse, domus, donagher, doodah (usu go to/visit doodah), double, dubby (usu go to/visit the dubby), dunnaken, dunnee, facilities (pl), fairy glen (usu go to/visit the fairy glen), famous watering place (usu go to/visit the famous watering place), flush, flusher, gab room (usu go to/visit the gab room), geography, growler, gurgler, hangout (usu go to/visit the hangout), haven of convenience, heads (pl), hiding place, hole, holy of holies, honey-house, hoo-ha, hoosegow (usu go to/visit the hoosegow), jacks, jake (usu go to/visit the jake), jerry-come-tumble, jug, kahsi, karzy, khazi (из инд.), kybo (см. khyber), la, la-la, last resort, latrine (обыч. яма в земле), leak house, leakery, library, line camp (обыч. на границе ранчо), little house (usu go to/visit the little house), little office, lob (usu go to/visit the lob), lob (usu go to/visit the lob), locus, lounge (usu go to/visit the lounge), lulu (usu go to/visit lulu), marble palace (usu go to/visit the marble palace), may, men's (usu go to/visit the men's), middy, necessary, nettie, old soldiers' home, pan, parliament (usu sit in the parliament), personal hygiene station (особенно на космическом корабле), petty house (usu go to/visit the petty house), piss-can, piss-house, pisser, pisshole, pissingdale, place, place where you cough (в незапирающихся кабинках кашлем предупреждают о том, что место занято), plumbing, po, poets' corner (usu go to/visit the poets' corner), pot, potty, prep chapel, private office (usu go to/retire to/visit one's private office), rear, refuge, relief station, rest room (может быть неправильно понято в Великобритании), retreat, sanctuary (usu go to/visit the sanctuary), sawsey, section (особ. в больнице), shack, shit-house, shit-pit, shitter, shot-tower, sink, six, smallest room, smokehouse, snakes, state house, stronghold, temple (usu go to/visit/pray in the temple), throne room, throttle pit, thunder box, toot, topos, trizzer, trot, turdis, twilight, vandyk, vandyke, washerie, water closet, watering place, where the Queen goes on foot, widow Jones, office (обычно: go to/visit the office) -
62 раструб
n1) gener. Trichter, Stürze (медных духовых инструментов)2) milit. Rohrtrichter (реактивного противотанкового гранатомёта), Strahltrichter (огнетушителя)3) eng. Erweiterung (трубы), Muffe, Muffenrohr, Rohrmuffe (трубы), Rohrstutzen, Schnauze4) construct. Glockenmuffe (трубы), Rohrverzweigung, Muffe (раструбной трубы)5) auto. Diffusor6) artil. Diffuseur7) mining. Austragschnauze (у воронки бункера)8) forestr. Schallstück9) mus. Trichter (часть кларнета)10) radio. Schalltrichter, trichterförmige Erweiterung (громкоговорителей)11) textile. Rohr, Trichterfalte (конический тип складки)12) electr. Trompete, trichterförmige Erweiterung (громкоговорителя)13) oil. Rohrerweiterung, Öffnung14) leath. Keilstulpe15) heat. Übergang16) Austrian. Gainze (отвода унитаза)17) hydraul. trichterförmige Öffnung18) shipb. Lufthaube -
63 сиденье
-
64 бачок
м( унитаза) autoclisino m port; caixa de descarga bras -
65 бачок
(м)kleiner Kasten (m);сливной бачок унитаза — Spülkasten (m), Abortspülkasten (m);
сифонный бачок — Absaugbecken (n);
приёмный бачок — Auffangbehälter (m);
сливной бачок — Ausgussbecken (n);
смывной бачок — Ausspülbecken (n);
смывной бачок клозета — Klosettbecken (n); Klosettspülkasten (m);
промывной бачок — Spülbehälter (m); Spülkasten (m);
-
66 крышка
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > крышка
-
67 смывной бачок
adjconstruct. (унитаза / туалета) loputuskast -
68 стульчак
-
69 откидное сиденье
1. rumble seat2. rumbleРусско-английский большой базовый словарь > откидное сиденье
-
70 сиденье
Синонимический ряд:задов (сущ.) гузен; заднее место; задниц; задов; мягкое место; поп; попок; седалищ -
71 жидкость
fluid, liquid
-, гидравлическая — operating fluid
-, демпфирующая (напр., в магнитном компасе) — damping liquid
- для впрыска в двигатель, — usable engine injection fluid
расходуемая — fluid, other than fuel, available for aircraft propulsion.
- для впрыска на вход двигателя (гтд) — water mixture for injection into the induction system
- для промывки канализационной системы — cleansing fluid
- для смыва атмосферных осадков (е лобовых стекол) — rain repellent (liquid)
-, идеальная — perfect fluid
-, легковоспламеняющаяся — tlammable fluid
-, моющая (для очистки деталей) — cleansing liquid
-, негорючая — unflammable fluid
-, несжимаемая — incompressible fluid
-, охлаждающая — liquid coolant
-, промывочная (унитаза) — flushing fluid
-, противообпеденитепьная — de-icing fluid
-, рабочая — operating /working/ fluid
- смыва (лобового стекла) — (windshield) washing fluid
-, химическая (для смыва унитазов) — chemical deodorant fluid used for closet flushing.
подача ж. под давлением — fluid delivery /supply/ under pressure
поток ж. — fluid flow
расширение ж. — expansion of fluid
сжатие ж. — contraction of fluid
сопротивление ж. — resistance of fluid
утечка ж. — fluid leakage
заправлять (заряжать) амортизатор шасси ж. — fill /service/ the shock strut with fluid
подавать противообледенительную ж. на попасти — spill de-icing fluid upon the bladesРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > жидкость
-
72 заслонка
valve, shutter, door, flap
- (в отличие от клапана или крана) — shutter valve
- (воздухозаборника пульсирующего рд) — shutter valve
- (клапанного типа) — valve
- (усилителя "сопло-заслонка") — jet interrupter blade
-, аварийная (выключения турбины ппо) — (c.s.d. turbine) emergency air cut-out valve
- карбюратора, воздушная — carburettor choke valve
- кольцевания (системы кондиционирования воздуха) — pneumatic /air/ cross-feed valve (pneu x-feed vlv)
- маслорадиатора — oil cooler door
- обогрева (противообледенительной системы двигателя) — (engine) anti-ice hot air valve
- отбора воздуха, распределительная (зов) — air bleed selector valve
- переключения подачи воздуха сверху-снизу (системы скв) — downflow-upflow air selector valve
-, перекрывная (общий термин) — shut-off /cut-out/ valve
-, перекрывная (возд. стартера) — engine
-, перекрывная (противообледенительного трубопровода подвода горячего воздуха) — anti-icing shut-off valve (antiice valve)
- подачи воздуха на запуск двигателя — engine start air valve
-, подпружиненная на закрытие (открытие) — valve spring-loaded into closed (open) position
- подсоса (карбюратора) — choke valve
- постоянного давления (возд. стартера) — constant pressure valve
- противообледенительной системы — anti-ice /-icing/ valve
- противообледенительной системы лобового капота (дв.) — nose cowl anti-ice valve
- пусковая (стартера) — start valve
"пусковая (заслонка) стартера открыта" (табло) — start valve open
- разгерметизации (кабины) — (cabin) decompression valve
-, регулирующая (возд. стартера) — (air starter) start control valve
- тоннеля радиатора — cooler duct shutter /door/
- унитаза — toilet bowl flapper
a flapper installed in the drain line at the toilet bowl bottom, forms a water trap when closed.
- управления ппо (привода постоянных оборотов) — c.s.d. turbine air valveРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > заслонка
-
73 кран
valve, cock
(для перекрытия или регулирования потока жидкости или газа)
- (подъемный механизм) — crane
- аварийного слива (топлива) — (fuel) dump /jettison/ valve
- аварийного слива топлива из баков — fuel tank dump valve when fuel jettison is complete turn off the tank dump valves and master jettison valve.
- аварийного слива топлива, основной — master fuel jettison /dump/ valve
- аварийного (пневматическогo) торможения — (emergency) air brake control valve
- аварийной подачи кислорода (на кислородном приборе) — emergency oxygen valve
- включения огнетушителей, распределительный — fire extinguisher selector valve
- высокого давления (топлива) — high pressure (н.р.) valve /cock/
- герметизации фонаря кабины — canopy seal valve
- гидроостанова (двиг. и флюгирования винта) — emergency engine shutdown and propeller feathering valve
-, главный (заправки топливом) — master valve
-, двухпозиционный — two-position valve
-, двухходовой — two-way valve
- "динамика" (переключения пвд, ппд) — pitot selector (valve)
- (-) дозатор (умывальника) — faucet
-, дренажный (для слива) — drain valve
кран для слива отстоя (топлива). — drain valve is used to drain water which has accumulated.
-, дроссельный — throttle valve
-, запорный — shut-off /shutoff/ valve
-, запорный (противообледенительной системы) — anti-ice (air) shut-off valve
- заправки (топливом), главный — master refuel /fuelling/ valve
-, заправочный — fill(ing) valve
- заправочный (топливный) — refuel /fuelling/ valve
- кольцевания — cross-feed valve: x-feed valve (cross feed vlv, x-feed vlv)
перекрывной кран, устанавливаемый на трубопроводе кольцевания, который соединяет напорные топливные магистрали двух авиационных двигателей. (рис. 64) — а valve used in the fuel system of multi-engined aircraft to allow fuel from any one or several tanks to flow to any or all of the engines. more specifically, it is to allow fuel in the left tanks to be used in the right engine or engines, and vice versa.
- кольцевания (системы кондиционирования воздуха) — pneumatic /air/ cross-feed valve (pneu x-feed vlv)
- кольцевания отбора воздуxa (от двиг.) — crossbleed valve
-, летающий (вертолет) — flying crane
-, магистральный — (cross-ship) isolation valve
-, многоходовой — multiway valve
-, объединительный (топливных баков) — intertank valve
- объединения (топливных баков) — intertank valve
-, общий (заправки топливом) — (cross-ship) isolation valve
-, одноходовой — one-way valve
- останова (гтд) — н.р. fuel shut-off valve /cock/
кран, перекрывающий подачу топлива высокого давления к форсункам и расположенный за дроссельным краном насоса-регулятора. положения: закр. запуск, работа /otkp/. — the н.р. fuel shut-off valve is located downstream from the throttle valve and used to stop the engine. positions: shut /off/, start, open /run/.
- отбора воздуха от всу, перекрывной — apu bleed air shutoff valve
- отключения — cut-off /-out/ valve
- (принудительного, ручного) открытия створок шасси на земле — l.g. door manual open(ing) valve
-, отсечный — cut-off /-out/ valve
- перекачки топлива — fuel transfer selector valve
- переключения — selector valve
- переключения динамики (пвд, ппд) — pitot selector (valve)
- переключения статики (системы пвд) — static selector (valve)
- переключения топливных баков — fuel tank selector valve
-, перекрывной — shut-off valve
кран, ближайший по ходу к питаемому агрегату и при закрытии полностью прекращающий его питание. — а valve located directly upstream of а unit being fed, and which cuts off supply completely.
-, перекрывной (в системе управления отбором воздуха от двигателя) — isolation valve (isln valve) close apu bleed air shutoff valve and open no. 2 engine isolation valve.
-, перекрывной (топлива) (см. пожарный к.) (рис. 65) — fuel shut-off valve (s) the closing of any fuel shutoff valve for any engine may not make fuel unavailable to the remaining engines.
- перелива (топлива самотеком из бака в бак) кран — intertank valve
- подсоса воздуха (на кислородном приборе) — (oxygen) diluter valve
-, подъемный — crane
-, пожарный (воздушной магистрали двигателя) — air fire shut-off valve (air fire shut-off)
-, пожарный (гидравлической магистрали двигателя) — hydraulic fire shut-off valve (hyd fire shut-off)
-, пожарный (маслосистемы) — oil (system) fire shut-off valve
-, пожарный (перекрытия подачи охлаждающего воздуxa в двигатель) — air fire shut-off valve то close accessory section ventilating system (to prevent entry of air in ease of fire)
-, пожарный (перекрытия гидравлической и воздушной магистралей к двигателю (надпись) — hyd, air fire shut-off valve
-, пожарный (пк, топливной системы) — fuel shut-off valve (s), fuel fire shut-off valve, firewall fuel shut-off valve (fuel fire shut-off)
топливный кран на пожарной перегородке двигателя, предназначенный для npeкращения подачи топлива в двигатель (рис. 65). — the engine fuel system consists of the components downstream from the fuel (fire) shut-off valve.
-, противопожарный (топливный) — fuel shut-off valve
- пускового топлива — starting fuel valve
-, пусковой — start valve
- радиатора, сливной — cooler drain valve
-, разделительный (в системе заправки топливом) — isolating valve (isol vlv)
- раздельного питания (топливом) — fuel tank selector valve
- разжижения масла (двигателя) — oil dilution valve
-, распредепительный — selector valve
кран для переключения подачи жидкости или газа от одного трубопровода к другому. — а valve used to changeover а fluid (gas) flow from one to another line.
-, распределительный (системы управления реверсом тяги) — thrust reverser pilot /selector/ valve
- реактивного управления (реактивных рулей) (по крену, тангажу, курсу) — (roll, pitch, yaw) reaction (control) valve
-, режимный (противооблед. системы) — anti-ice (control) valve
- резервной перекачки топлива — standby fuel transfer valve
- (умывальника) с горячей водой — hot water faucet
- (умывальника) с холодной водой — cold water faucet
-, селекторный — selector valve
- слива отстоя (конденсата топливных баков) — (water, condensate) drain valve drain valve is used to drain water which has accumulated.
- сливной (из приемного бака туалетов) — waste valve
-, сливной (масла, топлива) — (oil, fuel) drain valve
кран, применяемый в системах силовой установки для слива жидкости (топлива, масла, охлаждающей жидкости) из резервуаров и удаления отстоя влаги из отстойников. — а valve used in the power plant systems to drain fuel, oil or coolant tanks and manifolds.
-, смесительный (в сист. кондиционирования) — mixing valve
- смесительный (умывальника) — cold/hot water faucet
-, смывной (унитаза) — water closef flushing valve
-, соединительный (соединяющий топливные баки до насосов, а не за насосами, как кран кольцевания) — intertank valve
-"статика" (переключения приемников статического давления) — static selector (valve)
- стравливания — bleeder) valve
-, трехходовой — three-way valve
- управления — control valve
- управления тормозами (гидравлический) — (hydraulic power) brake control valve
- управления шасси — landing gear control valveРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > кран
-
74 крышка
cover
- (щиток колеса) — cover
- блока цилиндров — cylinder-head cover
- заливной горловины — filler (neck) cap
- заливной горловины маслобака — oil tank filler cap
- заливной горловины маслобака с мерной линейкой — oil tank filler cap with a dipstick
- заливной горловины крыльевого (топливного) бака — overwing fuel filler (neck) cap
- заливной горловины топливнога бака — fuel tank filler (neck) cap
- капота (двигателя) — cowl panel
-, капота, боковая — side cowl panel
- капота, верхняя — top cowl panel
- капота, задняя верхняя — rear top cowl panel
- капота, нижняя — bottom cowl panel
- капота, откидная — hinged cowl panel
- капота, передняя (верхняя) — (front) top cowl panel
- капота, средняя верхняя — main top cowl panel
- колеса шасси (в мотогондоле) — blister in top ot wheel well
- коренного подшипника (коленвала) — main bearing cap
- люка — door panel, door cover
- лючка — access door panel, access door cover
- нагнетателя, задняя — supercharger casing rear cover
- парашютной камеры — petal cap
матерчатая крышка, образованная соединением оснований нескольких треугольных клапанов к ранцу. — a fabric cover formed by joining the bases of a number of triangular flaps to the pack.
-, передняя (главного редуктора) — front cover
- подшипника — bearing cover
-, профилированная с наз (содержащая ранец, радиомаяк и спасательный плот) — survival kit tray
- унитаза — closet lid
- шатуна (пд) — connecting rod cap
открывать к. лючка — open access door (panel)
открывать (откидывать) к. — swing the door openРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > крышка
-
75 насос
pump
-, аварийный — emergency pump
-, аварийный ручной — emergency hand pump
-, вакуумный — vacuum pump
насос для создания разрежения в линии или системе, — а pump which maintains а vacuum in а line or system.
-, включенный — operating pump
- впрыска топлива — fuel injection pump
- высокого давления (топлива) — high pressure fuel (main) pump, hp pump
для повышения давления топлива, поступающего к форсункам.
-, гидравлический — hydraulic pump
-, главный топливный — main fuel pump
- (-) датчик (плунжерный топливный насос высокого давления переменной производительности) (нд) — variable-delivery high pressure (hp) fuel pump
-, двухступенчатый (с двумя ступенями повышения давления) — two-stage pump
-, двухступенчатый (с двумя камерами подачи к или откачки масла от двух разных элементов двигателя) — two-section /-element/ pump
-, диафрагменный — diaphragm-type pump
- для впрыска топлива — fuel injection pump
-, дозирующий (масляный) — (oil) metering pump
-, дополнительный (топливный, всу) — auxiliary pump
-, заливочный (пд) — fuel priming /primer/ pump
-, коловратный — rotary pump
-, лопаточный — vane pump
a pump which utilizes eccentrically mounted rotating vanes to entrap and force fluid.
-, масляный — oil pump
-, масляный нагнетающий — oil pressure pump
-, масляный (подпитки) — oil replenishment pump
-, многокамерный — multi-section pump
-, многоступенчатый (с несколькими ступенями повышения давления) — multi-stage pump
-, многоступенчатый (многокамерный, обслуживающий несколько автономных линий) — multi-section pump
-, нагнетательный — pressure pump
-, нагнетающий (масляный) — (oil) pressure pump
- (смонтированный) на двигателе — engine pump
- непосредственного впрыска (нв) — direct-injection pump
дозирующий насос для впрыска топлива в цилиндры поршневого двигателя, — а fuel-metering pump which injects the fuel direct to the individual engine cylinders.
- низкого давления (топливный) — low pressure (lp) pump
насос на двигателе в топливной магистрали за подкачивающим насосом топливного бака. — an engine-driven pump асting as а back-up pump for а tank booster pump.
-, объемный (объемного типа, напр., плунжерный) — displacement pump
-, объемный (нагнетающий) — positive displacement pump
-, одноступенчатый — single-stage pump
-, одноступенчатый (однокамерный) — single-section (-element) pump
- (передней) опоры (масляный), нагнетающий — (front) bearing (oil) pressure pump
- (передней) опоры (масляный), откачивающий — (front) bearing (oil) scavenge pump
-, основной масляный (омн) — main oil pump
-, основной топливный — main fuel pump
-, откачивающий (в маслосистеме двигателя) (mho) — oil scavenge pump
откачивает масло из опор двигателя в маслобак, — prevents oil accumulation in engine bearings and returns it to oil tank.
-, откачивающий (в линию слива) — return (oil) pump
-, откачивающий (для удаления воздуха из чехла упакованного изделия) — vacuum /suction/ pump
-, отсасывающий — suction pump
- охлаждающий жидкости — coolant pump
-, перекачивающий — transfer pump
-, перекачивающий топливный (i -ой, 2-ой очереди) — (first, second) fuel consumed tank transfer pump
- перекачки — transfer pump
- перекачки топлива — fuel transfer pump, fuel tank
для перекачки топлива из одной группы баков в другую — feed pump
- перекаки топлива в основной (расходный) бак — main tank fuel feed pump
- переменной производительности — variable-delivery pump
-, плунжерный — plunger (type) pump
-, подкачивающий (в топливном баке) — boost(er) pump
-, подкачивающий самолетный (в топливном расходном баке) — boost(er) pump а pump in а fuel system, used to provide additional or auxiliary pressure when needed.
- (подкачивающий) непокрытый топливом — uncovered (boost) pump sustained nose high attitudes could cause boost pumps to be uncovered.
-, подкачивающий топливный (на двигателе для создания давления топлива на входе в насос регулятор) — fuel back-up /boost/ pump
-, подкачивающий топливный (низкого давления) — low pressure fuel pump acts as back-up pump for wing tank boost pump.
- подкачки (в топливном баке) — boost(er) pump
- подпитки (подкачивающий масло) — (oil) replenishment pump
для подпитки маслосистемы двигателя путем подачи маcла на вход нагнетающего наcoca. — delivers oil at а suitable pressure from the oil tank for replenishing the engine lubricating system.
-, поршневой — piston pump
- постоянной производительности — constant /fixed/-delivery pump
- приемистости — accelerating pump
насос в карбюраторе поршневого двигателя для кратковременного обогащения топливной смеси при даче газа — a pump on the carburetor which enriches the mixture momentarily while the engine is accelerating.
-, пусковой топливный — fuel starting pump
(-) регулятор (включает качающий и топливодозирующий узлы) — fuel (flow) control unit (fcu), fuel flow regulator (f.f.r.) the fcu receives various signals from the engine, compares to the throttle position and controls the hp pump fuel flow output.
-, ручной топливный — hand fuel pump
- смыва (унитаза) — (closet pan) flushing pump
-, струйный (эжекторный) — jet pump
-, топливоподкачивающий (на двигателе) — (engine-driven) fuel back-up /boost/ pump
- (-) ускоритель (приемистости — accelerating pump
- утопленного типа, подкачивающий — immersion boost(er) pump
- флюгирования винта — propeller feathering pump
- форсажной камеры, топливный — afterburner fuel pump
-, форсажный — afterburner /thrust augmentor/ fuel pump
-, центробежный — centrifugal pump
-, шестеренчатый — gear pump
объемный насос, в котором перемещение жидкости совершается впадинами помещенных в корпусе шестерен. — a pump, which utilizes the rotary action of a set of gears to force fluid thru a system or to build up fluid pressure.
-, эжекторный (маслорадиатоpa) — (oil cooler) jet pump for ground operation, cooling air is circulated through the oil cooler exit by a jet pump.
-, эжекторный (струйный) — jet pump
creates aspirator action, drawing in ventilating and cooling air.
вход h. — pump inlet
выход h. — pump outlet
на входе н. — at pump inlet, in inlet to pump
на выходе из н. — at pump outlet, in outlet from pump
перегрузка h. — pump overload
производительность h. — pump delivery (rate)
включать h. — start the pump
выключать h. — stop the pump
проверять герметичность н. — test the pump for leakageРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > насос
-
76 помпа (насос)
Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > помпа (насос)
-
77 смыв лобового стекла
Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > смыв лобового стекла
-
78 химжидкость
Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > химжидкость
-
79 чашка
cup, pan
- аварийного выхода (люка) — emergency exit opening frame
- заливной горловины (топливного бака) — filler neck scupper
-, пломбировочная — seal cup
- сиденья — seat pan
сиденье летчика может регулироваться no оси чашки. — the pilot's seat may be adjustable along the axis of seat pan.
- унитаза — water closet pan /bowl/Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > чашка
-
80 штуцер
connection, connector, pipe
(соединит. патрубок обычно с резьбой на концах) (рис. 99) — union
- (трубы электроколлектора, для подсоединения шланга) (рис. 63) — ferrule (of wiring harness tube to connect flexible conduit)
-, байонетный — bayonet connection
-, бортовой — external /ground/ connection
-, бортовой зарядный — external charging connection
-, быстроразъемный — quick-disconnect connection
-, ввертной — threaded connection
- (индивидуальной) вентиляции — (individual) ventilating air connection
- всасывания (гидросистемы), бортовой — external hydraulic suction connection
- гидросистемы (бортовой) — hydraulic (system) ground connection
для заправки и проверки гидросистемы ла. — ground connections for test and fluid replenishment.
- для присоединения высоковольтных проводов (агрегата зажигания) — ht wiring conduit ferrule
-, глухой — cap connection
- дренажа (топл. бака) — (fuel tank) vent line confection
- (-) жиклер — orifice connection
- заборный (масляного или топливн. бака) — (tank) outlet (line, pipe) connection
-, заливочный (амортизатора шасси) — (shock strut) fluid filler
- замера давления (подключения датчика манометра) — pressure transmitter соnnection
- замера давления топлива в первом контуре форсунки — primary fuel manifold pressure transmitter connection
- замера давления топлива на входе в насос-регулятор — fuel control unit fuel inlet pressure transmitter connection
- заправки водой — water filling /servicing/ connection /coupling/
- заправки водой (трафарет) — water fill /service/ connection
- заправки маслобака под давлением — oil tank pressure-filling line connection
- заправки маслом под давлением — pressure oil filler (connection)
- заправки гидросистемы, бортовой — external hydraulic supply connection
- (централизованной) заправки топлива, бортовой — pressure refuel coupling /connection, adapter/
централизованная заправка (цз) и откачка топлива производится через бортовой штуцер, расположенный в нижней части крыла, — pressure refuelling and suction unloading is accomplished through а coupling on the underside of the wing.
- заправки топлива под давлением — pressure refuel coupling /connection, adapter/
-, заправочный (топливный) — refuel coupling /connection, adapter/
- зарядный (для заполнения полости механизма рабочей жидкостью) — filler
отвернуть пробку зарядного штуцера и слить жидкость из механизма. подвести возд. давление к входному штуцерy и проверить на слух выход воздуха из зарядного штуце — remove filler plug, and drain the actuator. apply air pressure to the outlet connection, and aurally check that air escapes from filler orifice.
- зарядный (для зарядки амортстойки шасси жидкостью) — (shock strut) filler
отвернуть пробку зарядного штуцера амортстойки и залить рабочую жидкость в амортизатор до уровня (отверстия) штуцера (рис. 31). — remove the filler plug and fill the shock strut with hydraulic fluid to the level of the filler point.
- (клапан) зарядки воздухом (или азотом, амортстойки) — (air) charging valve
воздушная полость амортизатора шасси заполняется воздухом через зарядный штуцер (рис. 31). — the air chamber of the strut is serviced through the air charging valve.
-, зарядный (гидроаккумулятора) — air charging connection
для подачи сжатого воздуха (азота) в воздушную полость гидроаккумулятора (рис. 98). — used to supply compressed air to the air side of the hydraulic accumulator.
- кислородной системы, зарядный — oxygen supply connection
- консервации топл. системы (двиг.) — engine fuel system preservation filler
- маслобака, заборный — oil tank outlet (line) connection
- нагнетания гидросистемы, бортовой — external hydraulic pressure connection
- наддува кабин на земле — ground pressurization connection
- наземного кондиционера — ground air-conditioning connection
- наземной проверки (гидросистемы) — ground testing connection
- отвода масла от (регулятора) в (бак) — (regulator)-to-(tank) outlet connection
- отвода утечек топлива — fuel leaks outlet (connection)
- откачки топлива (из баков) — fuel suction /unloading/ coupling /connection/, defuelling coupling /connection/
- перепуска масла (из системы в маслобак) — return oil (pipe) connection
-, петлевой — cap connection
-, поворотный — swivel connection
-, поворотный (фиксируемый) — cap connection
- подвода масла из (от) опоры (компрессора) (в маслоагрегат) — bearing support oil return connection
- подвода масла от (регулятора) в (бак) — (regulator)-to-(tank) inlet connection
-, проходной — connection
-, проходной (через переборку) — wall-mounted connection
- сброса (кислорода в атмосферу из системы) — oxygen overboard discharge outlet
- слива воды — water drain outlet
- слива нечистот (туалета) — waste drain outlet
- смыва (унитаза) — (closet) flushing connection
- суфлирования маслобака — oil tank vent line connection
- топливного бака, заборный — fuel tank outlet connection
- централизованной заправки топлива (под давлением) — (single-point) pressure refuel coupling /connection/
- штепсельного разъема (розетки) — (electrical) connector ferrule /barrel/
- электрического соединителя — (electrical) connector ferrule barrel
- электропроводки, проходной (рис. 101) — wiring ferrule
- (-) пробка (заглушка) заряднаго штуцера (амортизатора) (рис. 31) — filler plugРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > штуцер
См. также в других словарях:
Обломок унитаза — Жарг. мол. Пренебр. Бездомный человек, бродяга. Максимов, 281 … Большой словарь русских поговорок
Осколок унитаза — Жарг. мол. 1. Бран. О непорядочном, презираемом человеке. Вахитов 2003, 120; Максимов, 289. 2. Пренебр. О лишнем в компании человеке. Максимов, 289 … Большой словарь русских поговорок
Праздник унитаза (унитазу) — Жарг. мол. Шутл. ирон. О рвоте после большого количества съеденного, выпитого. Вахитов 2003, 144 … Большой словарь русских поговорок
Если ты посрал, зараза, дёрни ручку унитаза — (надпись в туалете; грубовато) после пользования унитазом надо спустить воду … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Если ты посрал, зараза, - дёрни ручку унитаза! — Из категории настенной живописи в общественных туалетах: грубое напоминание правил пользования уборной … Словарь народной фразеологии
Жопа на два унитаза — Человек, который пытается успеть везде и из за этого неуспевает нигде … Словарь криминального и полукриминального мира
жопа на два унитаза — человек, который пытается успеть везде и из за этого не успевает нигде … Жаргон тусовки
Унитаз — компакт … Википедия
смывной бачок — Рис. 1. Смывной бачок с боковой подводкой воды и боковым спускным механизмом. Рис. 1. Смывной бачок с боковой подводкой воды и боковым спускным механизмом: 1 корпус бачка; 2 поплавковый клапан; 3 спусковой рычаг; 4 рычаг поплавкового клапана; 5… … Энциклопедия «Жилище»
санитарный узел — Рис. 1. Схема оборудования совмещённого санитарного узла. Рис. 1. Схема оборудования совмещённого санитарного узла: 1 ванна; 2 умывальник; 3 унитаз; 4 полотенцесушитель; 5 бумагодержатель; 6 вешалка трёхрожковая; 7 крючки вешалки. санитарный узел … Энциклопедия «Жилище»
САНИТАРНЫЕ ПРИБОРЫ — клозетные чаши (унитазы), писсуары, умывальники, ванны, душевые поддоны, раковины, мойки; относятся к основным элементам устройства канализации (см.) в зданиях. Санитарные приборы бывают керамические глазурованные (фаянсовые, полуфарфоровые),… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства