-
1 praetereo
praeter-eo, īvī (iī), itum, īre1) проходить мимо, миновать (aliquem, aliquid C etc.); протекать мимо ( flumina ripas praetereunt H); тянуться вдоль ( mons Ciliciam praetĕrit QC)2) (о времени) проходить, истекатьtempus praeteritum rhH., C etc. — прошедшее времяviri praeteriti Prp — жившие прежде люди, угасшие поколения3) опережать, обгонять ( aliquem cursu V); превзойти (aliquem O; aliquem vincere et p. Sen); переступить ( modum O)4) перен. ускользать, т. е. оставаться неизвестнымhoc me praeterit Ter etc. — это мне неизвестноnon me praeterit C — мне не безызвестно, я (очень) хорошо знаюneminem praetērit C etc. — всем известноp. aliquid silentio C etc. — обойти что-л. молчанием (умолчать о чём-л.)praeteritā, ōrum Hier — paralipomenanon praetereundus VP — о котором нельзя умолчать, т. е. заслуживающий упоминания6) пропускать ( syllabas Su)7) обходить, обделять ( dignos C)aliquis praeterĭtur Cs — кто-л. ничего не получает (уходит ни с чем)8) упускатьpiscem p. Pt — забыть выпотрошить рыбу9) ускользать, избегнуть (aliquid măli p. Ter; poenam PS)erubuimus p. Pt — мы постеснялись уклониться ( от выполнения общего обряда) -
2 premo
pressī, pressum, ere1) давить, придавливать, топтать, попирать (aliquem pede H, V); жать, прижимать ( aliquem ad pectora V); стискивать, сжимать ( ferrum dexterā Sil)aliquem rotis p. O — переехать кого-л.aliquid pressis manibus tenere QC — держать что-л. в крепко сжатых рукахora ore p. O — целовать в губыaliquid morsu Lcr или ore O p. — кусать, жевать, но тж.p. aliquid ore V — умолчать о чём-л.frena dente p. O — кусать удилаfrena manu p. O — крепко натягивать поводьяfrigore premi O — застывать от холода, замерзатьp. torum O — лежать на ложеfacie p. torum Pt — уткнуться лицом в кроватьp. sedilia O — сидеть на стульяхp. solum St — ступать (ходить) по землеp. cubitum H — облокотиться, опиратьсяp. columnas H — покоиться на колоннахp. portum O — войти в портvestigia alicujus p. T — идти по чьим-л. следам (ср. 12. и 20.)forum p. C — часто бывать (постоянно находиться) на форуме или не покидать форума2) занимать, захватывать (saltūs montium praesidiis p. L)3)а) нагружать ( naves magno onĕre T)б) обременять, отягощать ( juvencos jugo O)4) запрягать ( equos curru O)5) покрывать, окутывать, охватывать ( nix terram premit O); обвивать, увенчивать (crinem fronde p. O)6)а) засыпать, зарывать, хоронить (p. ossa O; p. aliquid terrā H; condi tellure premique VF); закрывать, затмевать ( luna sole premitur QC)lumen p. V — меркнуть, тускнетьб) скрывать, таить (interius omne secretum Sen)nonum prematur in annum H — (готовая рукопись) пусть хранится девять лет, т. е. не следует торопиться с её опубликованиемв) подавлять (gemitum sub imo corde p. V; curam sub corde V)aliquid ore p. V — умолчать о чём-лг) превышать, превосходитьsi titulos annosque tuos numerare velīmus, facta premant annos O — если бы мы захотели перечислить твои подвиги и годы, то деяний окажется больше, чем лет7)а) теснить, напирать, оказывать давление (p. hostem obsidione Cs); донимать, беспокоить, изводить ( aliquem criminibus O); принуждать ( aliquem ad exeundum Nep); вынуждать ( confessionem Q)aliquo premente C — по чьему-л. настояниюб) притеснять, угнетать (aere aliene premi C, Cs)nox premit aliquem H — ночь нависла над кем-л. ( или окутала кого-либо)aliquem verbo p. C — поймать кого-л. на слове, придраться к чьим-л. словам8) pass. premi испытывать нужду, ощущать недостаток ( premi re frumentariā Cs); терпеть, страдать (premi ab aliquo C, Nep; premi aliquā valetudine Nep)9) преследовать, гнать (cedentem L; bestias Is); загонять ( cervum ad retia V); непосредственно (по пятам) следовать ( poena culpam premit H)10) прижиматьсяp. latus O — держаться в сторонеp. litus H — держаться берегаpresse gradu или pede L — нога к ноге (т. е. сомкнутым строем); но11) настаивать, напирать, подчёркивать (argumentum p. C)propositum p. O — настаивать на своём12)а) вдавливать ( vestigium C)auro p. aliquid St — отделывать что-л. золотомp. vestigia C — ступать, идти (ср. 20.)quum decimum premeretur sidĕre (= sole) signum O — когда солнце вошло в десятый знак зодиака, т. е. пошёл десятый месяцб) вонзать, вгонять, втыкать (ensem Lcn; dentes in aliquā re O); погружать, врезывать ( vomerem V); поражатьnube pharetrae p. VF — осыпать тучей стрел; пронзать, прокалывать ( aliquem hastā V)13) сажать ( virgulta per agros V)14) обозначать, отмечать ( aliquid aeternā notā O)vocem alicujus p. V — крепко запомнить или обдумывать чьё-л. слово; но тж.p. vocem V, Ph — замолчать15) выжимать, выдавливать (mella H; oleum H)p. ubera O — доитьp. lac или caseum V — приготовлять сырp. vina H — давить виноград16) снижать, опускать ( aulaeum premitur H)p. cursum O — направить бег (колесницы) вниз17) сваливать, валить, бросать на землю, уложить, сразить (aliquem V, T)18) рыть, выкапывать (sulcum V; cavernas in altitudinem QC)19) умалять, принижать ( famam alicujus T); презирать ( humana omnia C); недооценивать ( arma alicujus V)20) тормозить, задерживать, унимать ( sanguinem T); не пропускать ( lucem L); натягивать ( habenas V); прекращать, останавливать ( cursum C — ср. 16.); сдерживать ( equos currentes V); ограничивать, обуздывать (cupiditates Aug; sermones alicujus T)p. vestigia V или gradum VF — задерживать (замедлять) шаги или останавливаться (ср. 12.)21) обрезывать, обстригать ( vitem falce H)22) подчинять себе, порабощать, покорять (populos dicione V; ventos imperio V; arva jugo V)23) смыкать, закрывать (oculos, ōs V)24) сжимать; душить ( monstra manu V); стягивать (collum laqueo H; alicui fauces O); сдавливать ( guttur V)25) сокращать, излагать вкратце (quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat C) -
3 celo
cēlo, avī, ātum, āreскрывать, утаивать (sententiam suam, peccatum C); прятать (vultus manibus O; aliquem silvis V)aliquid taciturnitate c. C — умолчать о чём-л.c. aliquem aliquid C, L (реже aliquem de aliquā re C) — скрывать что-л. от кого-л.se tenebris c. V — прикрываться темнотойcelor de re aliquā C (реже celor rem aliquam Ter) — от меня скрывают что-л.; иногда celari alicuiid Alcibiadi diutius celari non potuit Nep — это не могло быть надолго скрыто от Алкивиадаnon est profecto de illo veneno celata mater C — невозможно, конечно, чтобы мать (Клуэнция) не знала об этом ядеcelari videor a te C — ты, по-видимому, (что-то) скрываешь от меняc. aliquem C — укрывать кого-л. -
4 praetervehor
praeter-vehor, vectus sum, vehi depon.1) ехать мимо, проезжать (equo L; urbem Cs etc.); плыть мимо, проплывать ( navibus Galliae oram L); проходить мимо ( cito agmine forum T)2) перен. проходить мимо, миновать ( oratio aures vestras praetervecta est C)p. aliquid silentio C — обходить что-л. молчанием (умолчать о чём-л.) -
5 silentium
ī n. [ sileo ] (тж. pl.)1)а) безмолвие, молчаниеб) держание в тайне, неразглашение (alicujus rei и de aliquā re C etc.)ceteris s. fuit C — прочие замолчалиs. tenere (obtinere) L — хранить молчание, молчать(cum) silentio C, L или per s. L — молча, в молчанииsilentio aliquid praeterire C (praetervĕhi C, transmittere T) — обойти что-л. молчанием, умолчать о чём-л.s. significare (fiĕri jubēre) C — приказать замолчать, предложить соблюдать тишинуs. facere C — заставить молчать или Pl хранить молчание, молчать2) тишина ( silentia ruris O)s. lunae V — тишина лунной ночи3) покой, спокойствие, бездействие (vitam silentio transire Sl; biduum s. fuit L) -
6 taceo
1) молчать, безмолвствовать, хранить молчание (de aliquā re C; qui dedit beneficium, taceat Sen); быть тихим (= sileo), хранить спокойствиеquum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres V — когда безмолвствуют поля, стада и разноцветные птицы2) не говорить, умалчиватьquod tacui et tacendum putavi C — то, о чём я умолчал и о чём счёл нужным умолчатьdicenda tacenda loqui H — говорить, что нужно и чего не нужно -
7 teneo
tenuī, tentum, ēreimmota t. lumina V — глядеть неподвижным взором2)а) (тж. t. iter или cursum V) держать (направлять) путь ( a Siciliā ad Laurentem agrum L)vitae cursum t. C — вести (какой-л.) образ жизниб) направлять, обращать ( oculos sub astra V)3) достигать, прибывать (portum L, O)montes petebant et pauci tenuēre L — (сабиняне) бросились в горы, но (лишь) немногие достигли их4) постигать, понимать, узнавать ( aliquid animo C)nunc teneo, quid hoc sit negotii Pl — теперь я понимаю, в чём тут дело5) владеть, обладать, иметь (maria, multa C, L)t. totam rem publicam C — держать в своих руках судьбы всего государстваmare t. C — господствовать на мореqui tenent (sc. rem publicam) C — власть имущиеt. cornu Nep — командовать флангомt. locum alicujus C — занимать пост кого-л., иметь звание кого-л.nomen divĭtis t. Pt — именоваться (слыть) богачомfinem t. Lcn — быть целеустремлённымpeste teneri V — быть во власти недуга, перен. попасть в бедуalicujus rei desiderio teneri C — томиться по чему-л., сожалеть об отсутствии чего-л.admiratione alicujus teneri Eutr — быть в восторге от кого-л.teneo te O — ты опять со мной и C вот я поймал тебяtuta t. V — находиться в безопасности6) овладевать, приобретать ( auctoritatem C)7) держать, хранить, сохранять (signa mente, verba V); соблюдать (modum, foedus, ordinem C); хранить в памяти, помнить (dicta H; duodĕcim aerumnas Herculis Pt)viam non diligenter tenebam Pt — я неточно помнил дорогуt. memoriam alicujus rei или aliquid memoriā C — помнить что-л.8) достигать, добиваться ( jus suum C)causam t. H — выиграть делоtenui (ut, ne) L — я добился (чтобы, чтобы не)9) удерживать, (успешно) отстаивать (locum, tumulum Cs)in obsidione t. — осаждать ( urbem Nep)aliquem conturbatum t. C — приводить кого-л. в тревожное состояниеcastris se t. Cs — оставаться в лагереteneamus, ut censeamus... C — будем придерживаться того мнения...10) держаться, продолжаться, длиться (diu C, L; per aliquot dies L)11) владеть, приковывать, тж. занимать, услаждатьt. aures audientium C — приковывать внимание слушателейaliquid me tenet C — я занят чём-л.12) связывать, обязывать (aliquem lege, foedĕre C; jure jurando Cs)13) задерживать (cursūs alicujus O; aliquem Romae Eutr)suis se t. Pt — оставаться у себя, не выходить из домуventi aliquem tenent Cs — ветры задерживают (отплытие) кого-л.14) удерживать (Romanos, ne transirent flumen L); сдерживать, умерять (risum H; iracundiam C; lacrĭmas C, Cs, Pt)t. aliquid C — умолчать о чём-либоt. manūs ab aliquo O — не тронуть кого-л.se non t. (quin) C — не удержаться (от того, чтобы)15) запирать ( pecus omne V) -
8 transeo
trāns-eo, iī (īvī), itum, īre1) переходить (in Helvetiorum fines Cs; in aliena castra Sen); переселяться ( ab aliis ad alios Cs); примыкать (in или ad sententiam alicujus L, QC)2) проходить ( per media castra Sl); пересекать ( forum H); переправляться, переплывать ( maria C); переваливать (через) ( Taurum C); обгонять, опережать ( equum cursu V); проходить мимо, миновать (aetas transiit Tib; cito transit gloria mundi Eccl)hunc nimbum transisse laetor C — я рад, что эта гроза миновалаomne me lucrum transeat, nisi... Pt (формула клятвы) — да не будет мне никакой пользы, если не...t. intentionem Q — проходить незамеченным3) преступать, нарушать ( finem legis C)4) переезжать ( serpentem V)5) вливаться, впадать ( Mosa in Oceănum transit Cs)7) выдержать, вынести ( ea quae premunt C)8) проводить, провести ( annum quiete T)9) обходить молчанием, проходить мимо ( aliquem PJ); пропускать (multa Caelius ap. C)t. aliquid silentio Sl, C — обойти что-л. молчанием, умолчать о чём-л.10) пробивать, пронзать ( praecordia fisso ligno V)11) обсуждать, касаться (в речи) (t. aliquid leviter C)12) просматривать ( libros cursim AG) -
9 usus
I ūsus, ūs (dat. uī и ū) m. [ utor ]1) пользование, употребление, применение (domesticus C; cotidianus Cs; u. pedum PJ; navium Cs)aliquid in usu habere Su — пользоваться чём-л.ea, quae in usu habemus Pt — наши повседневные потребности и интересыpublicus u. H — общественное использование2) обычай, обыкновение, привычка ( cultioris vitae Just)u. vivendi C — образ жизниsi volet u. H — если потребует обычай3) упражнение (u. atque exercitatio C); деятельность, практикаu. forensis C — адвокатская деятельностьu. artis C — деятельность на поприще искусстваhabere aliquid in usu PJ — заниматься чём-л.ars ( scientia Cs) et u. T — теория и практикаusu venire alicui Pt — приключаться, случаться, происходить с кем-л.4)а) временное пользование, эксплуатация (fundi, bonorum C)u. (et) fructus или u. fructusque, ususfructus юр. C, Sen, Dig — извлечение доходов, пользование чужой собственностьюб) право пользования (perpetuus nulli datur u. H)u. (et) auctoritas юр. C — давность и вытекающее из неё право собственности6) общение, сношения, близость, знакомство (u. atque commercium Su)u. alicujus и cum aliquo C etc. — знакомство с кем-л.u. amicitiae C — дружбаvetus u. inter nos intercedit C — мы — старые знакомые7) интимная связь, половой акт (u. furtivus Tib)8) опыт, опытность, навык, практика (u. rei militaris или in re militari Cs; u. est magister optimus C)mi u. venit Ter — у меня есть опыт (в этом)9) польза, выгода, ценность ( exiguus C)magnum usum afferre ad aliquid C — быть весьма полезным (пригодным) для чего-л.ex usu alicujus (или usui alicui C) esse Cs — быть полезным (приносить пользу) кому-л.usum habere ex aliquā re C — извлекать пользу из чего-л.10) потребность, нужда ( ūsūs vitae necessarii C)usui esse ad aliquid Cs и alicujus rei Nep — быть необходимым для чего-л.u. est (adest, venit) Pl, Ter, C, Cs etc. — возникает необходимость, необходимоquod tacito u. est Pl — о чём следует умолчатьsi u. veniat (fuerit) Cs, C — если окажется необходимымu. est alicui aliquā re Pl — кому-л. необходимо что-лII ūsus, a, um part. pf. к utor
См. также в других словарях:
УМОЛЧАТЬ — УМОЛЧАТЬ, см. умалчивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
умолчать — скрыть, промолчать, не обмолвиться ни словом, не коснуться, не раскрыть рта, не сказать ни слова, не пикнуть, ничего не сказать, не упомянуть, недосказать, проглотить язык, смолчать, не нарушить молчания, перемолчать, прикусить язык, не издать ни … Словарь синонимов
УМОЛЧАТЬ — УМОЛЧАТЬ, умолчу, умолчишь, совер. (к умалчивать), о чем. Умышленно не сказать о чем нибудь, скрыть. «Не желая показаться вам наивным, умолчу о моих недостатках.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УМОЛЧАТЬ — УМОЛЧАТЬ, чу, чишь; совер., о чём. Умышленно не сказать о чём н. Умолчал о самом главном. Не могу у. (считаю себя обязанным сказать). | несовер. умалчивать, аю, аешь. | сущ. умолчание, я, ср. У. о преступлении (недонесение; спец.). Фигура… … Толковый словарь Ожегова
Умолчать — сов. перех. и неперех. см. умалчивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
умолчать — умолчать, умолчу, умолчим, умолчишь, умолчите, умолчит, умолчат, умолча, умолчал, умолчала, умолчало, умолчали, умолчи, умолчите, умолчавший, умолчавшая, умолчавшее, умолчавшие, умолчавшего, умолчавшей, умолчавшего, умолчавших, умолчавшему,… … Формы слов
умолчать — раскрыть … Словарь антонимов
умолчать — умолч ать, ч у, ч ит … Русский орфографический словарь
умолчать — (II), умолчу/, чи/шь, ча/т … Орфографический словарь русского языка
умолчать — Syn: см. скрыть … Тезаурус русской деловой лексики
умолчать — чу, чишь; св. о ком чём и что. Не сказать о ком , чём л., обойти молчанием что л. (обычно желая утаить что л., преследуя какие л. цели). У. о своих успехах. У. о своей роли в чём либо. У. факт нарушения правил. Не могу у. о последствиях скандала … Энциклопедический словарь