-
61 снизить
-
62 tariff rebates
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tariff rebates
-
63 tariff rebates
возврат импортных тарифов ; уменьшать ; сбавлять ; возвращать (часть цены) ; -
64 ease
1. [i:z] n1. свобода, непринуждённостьa life of ease - спокойная, обеспеченная жизнь; жизнь, свободная от (материальных) забот; безбедное существование
to be at ease - а) чувствовать себя свободно /непринуждённо/, не стесняться; б) с лёгкостью обращаться (с чем-л.), не испытывать затруднений (в чём-л.)
to stand at ease - воен. стоять вольно
2. 1) лёгкостьthey marched ten miles with ease - они легко /без труда/ прошли десять миль
true ease in writing comes from art, not chance - настоящая лёгкость стиля - результат мастерства, а не случайность
2) удобство (управления машиной и т. п.)for ease of consultation /reference/ - для удобства пользования (словарём и т. п.)
3. облегчение, прекращение (тревоги и т. п.)the medicine brought almost instant ease - лекарство почти тотчас же принесло облегчение
you can set your mind at ease - можете не волноваться /не тревожиться/
2. [i:z] vto take one's ease - а) успокоиться; б) отдыхать, наслаждаться досугом
1. 1) облегчать (страдания и т. п.); успокаивать (боль и т. п.)to ease smb.'s anxiety - успокоить чью-л. тревогу
to ease one's mind - успокоиться, умерить свою тревогу
2) (of) избавлять, освобождать (от чего-л.)to ease smb. of pain - избавить кого-л. от боли
I'll ease you of that care - я освобожу /избавлю/ вас от этой заботы
2. делать более свободным, удобным; распускать ( швы в одежде); растягивать ( обувь)to ease a drawer - исправить ящик, чтобы он легче открывался
3. 1) ослабить, смягчитьto ease international tension - ослабить /смягчить/ международную напряжённость
to ease the grade - дор. смягчать уклон ( дороги)
2) слабеть, уменьшаться, понижаться4. 1) (into) осторожно устанавливать ( на место)they eased the heavy block into position - они осторожно установили тяжёлый блок на место
2) refl опуститься (в кресло и т. п.); (удобно) усесться, устроиться5. мор.1) потравливать ( снасть; тж. ease down)2) отводить ( руль); уменьшать скоростьease (her) ahead! - малый ход вперёд!
-
65 range
I1. [reındʒ] n1. 1) ряд, линия (зданий и т. п.); цепь, вереницаrange work - стр. рядовая кладка
2) серия, рядthe whole range of events - целая цепь /весь ход/ событий
3) редк. строй, шеренга (людей, животных)2. линия; направлениеthe range of the strata is east and west - пласты простираются на восток и запад
3. сфера, зона; область, круг; поле, аренаthe range of a science - предмет /область/ какой-л. науки
a wide range of interests - разнообразные интересы; широкий круг интересов
the thorniest question in the whole range of politics - самый острый вопрос всей политической жизни
a piece that is not within my range - (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
4. 1) пределы (особ. колебаний, изменений)2) эк. изменение, колебание, движение (курсов, цен)price range - движение /колебание/ цен /курсов/
3) размах4) физ. размах колебанийthe range of a voice [of a musical instrument] - диапазон голоса [музыкального инструмента]
mean range of the tide - гидр. средняя амплитуда приливов и отливов
5. 1) протяжение, пространство; пределы2) спец. радиус действия; предел применения; досягаемостьvisual range - а) дальность видимости; б) частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон
aural range - а) дальность слышимости; б) частотный диапазон слышимых звуков; в) зона слышимости
range of vision - кругозор, поле зрения, обзор
3) спец. диапазонfrequency range - радио диапазон частот, частотный диапазон
range of contrast - фото, тлв. диапазон контрастности
4) спец. чувствительность (дозиметра и т. п.)5) спец. мощность (телескопа и т. п.)6) мат. область значений функций6. 1) дальность; расстояние, дистанцияrange estimation - воен. определение расстояния на глаз
range of visibility - дальность видимости [ср. тж. 5, 2)]
at close range - а) на небольшом расстоянии; близко; б) в упор
at long range - на большом расстоянии; далеко; издали
to find /to take/ a range - определять расстояние ( на местности); определять дальность
to be within effective range - воен. находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
2) радио дальность передачи3) воен. дальнобойность, дальность (действия; тж. range capacity, range capability)combat /operational/ [intercontinental, long, medium, intermediate, short] range - боевая [межконтинентальная, большая, средняя, промежуточная, малая] дальность
within [beyond] striking range - в пределах [вне пределов] досягаемости /возможности нанесения удара/
4) воен. прицелrange angle - воен. угол прицеливания ( при бомбометании)
range setting - воен. установка прицела
to lengthen [to shorten, to correct] the range - удлинить [сократить, изменить] прицел
7. переход с места на место; блуждание (часто перен.)free range - полный простор, полная свобода
8. 1) открытая местность, степь2) охотничье угодье3) с.-х. неогороженное пастбище9. ассортимент, сортамент; номенклатураrange of commodities /of items/ - ассортимент /номенклатура/ ( товаров)
a large range of motor-cars for sale - в продаже большой выбор автомобилей
a narrow range of choice - ограниченный выбор; ≅ не из чего выбирать
full range of sizes - ≅ имеются все размеры
10. геол. горный кряж, горная система11. спец. шкалаaperture range - фото шкала диафрагм
tonal range - полигр. градационная шкала; диапазон тональности
12. биол.2) период существования на Земле (растения, животного)13. редк. класс, слой ( общества)14. физ. длина пробега, пробег ( частиц)final [linear, mean] range - конечный [линейный, средний] пробег
15. спец.1) степеньreduction range - полигр., фото величина уменьшения
range of magnification - полигр., фото величина увеличения
2) класс, разряд16. спорт. направление атаки ( в боксе)17. мор. ряд портов, порты18. мор. створ19. воен. полигон, стрельбище (тж. range area); тирrange practice - стрельбы, огневая подготовка
20. воен. относ ( бомбы)21. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов22. амер. двусторонний стеллаж ( в библиотеке)2. [reındʒ] v1. 1) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядкеto range books on a shelf according to size - расставить книги на полке по формату
2) обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы); становиться, располагаться в порядке2. 1) (along) простираться; тянуться вдоль (чего-л.)houses that range along the railway - дома, которые тянутся вдоль железной дороги
2) (with) идти параллельно (чему-л.)the line of cliffs ranges very closely with the river - гряда утёсов идёт почти параллельно реке
3. 1) (with) стоять на одной линии (с чем-л.)our house ranges with the next building - наш дом стоит на одной линии с соседним зданием
books that range well with one another - книги, подходящие по формату, книги, которые удобно поставить вместе
2) (with, among) быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числу (кого-л., чего-л.)he ranges with /among/ the great writers - он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
4. 1) (обыкн. pass) занимать определённую позициюto be ranged against smb., smth. - быть против кого-л., чего-л., занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л.
to be ranged with /on the side of/ smb., smth. - быть на стороне кого-л., чего-л.; стоять за кого-л., что-л.
they were ranged against us - они выступили /сплотились/ против нас
2) refl (with, against) стать на чью-л. сторонуto range oneself on the side of law and order - встать на защиту закона и порядка
to range oneself against smb. - сплотиться против кого-л.
5. (from, between) колебаться в определённых пределахprices ranged between 2 and 10 shillings - цены колебались между 2 и 10 шиллингами
the children ranged in age from two to five years - возраст детей колебался между двумя и пятью годами
reactions to the news range from hostility to cautious optimism - на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм
6. (обыкн. over, through)1) поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколеситьto range forests [hills] - бродить по лесам [по горам]
to range through the woods in search of game - рыскать по лесу в поисках дичи
to range the whole world - объездить весь свет; шататься по белу свету
to range far and wide (in a speech) - отвлекаться от темы, уходить в сторону ( в речи)
to range one's eyes round smth. - окинуть взглядом что-л.
his thoughts ranged over past, present and future - мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущему
his fancy ranged over many subjects - в мечтах он переносился с одного на другое
3) охватывать (о мысли и т. п.)researches ranging over a wide field - изыскания, охватывающие широкую сферу
his studies range over many languages - предметом его изучения являются многие языки
7. классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разрядуto range plants [animals] according to genus and species - классифицировать растения [животных] по роду и виду
to range smth. in a class - отнести что-л. к какому-л. классу
to range into classes - распределить по классам, классифицировать
8. книжн. убирать, приводить в порядок9. наводить, нацеливатьto range a gun on a particular object - навести орудие на определённый объект
to range down - воен. уменьшать прицел
to range up - воен. увеличивать прицел
10. 1) мор., воен. (over) передвигаться, перемещаться2) воен. двигаться впереди, в первом эшелоне (обыкн. range ahead)3) мор. проходить, обгонять (обыкн. range by)11. редк. проявлять непостоянство ( чувств)12. биол. водиться, встречаться (в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху)13. с.-х. выпасать скот на неогороженном пастбище14. полигр. выравнивать ( строку)15. (along, about) мор. идти параллельно ( берегу); проходить мимо, вдоль16. мор. отпускать канат якоря17. воен.1) определять расстояние до цели2) пристреливать цель по дальности; пристреливаться (тж. range in)II [reındʒ] n1. кухонная плита (тж. kitchen range)2. тех. агрегат, установкаdyeing range - агрегат для крашения; красильная установка
-
66 slash
̈ɪslæʃсрезать, уменьшать, (амер.) срезать, сокращать (цены, налоги) -
67 tariff rebates
возврат импортных тарифов,уменьшать сбавлять,возвращать (часть цены)Англо-русский словарь экономических терминов > tariff rebates
-
68 abbauen
1. vt1) снижать, уменьшать (заработную плату, цены и т. п.)3) сокращать; ликвидировать; аннулировать, упразднятьden Krieg abbauen — покончить с последствиями войны4) сносить, разбирать, демонтировать; разоружать (корабль, крепость)5) бросать, оставлять6) хим. расщеплять, разлагатьNährstoffe abbauen — физиол. усваивать питательные вещества8)das Grundwasser abbauen — горн. отводить грунтовые воды9) выделять (крестьянский двор из общины и переносить на хутор); переносить ( крестьянскую усадьбу на необжитое место)2. vi1) (о) слабеть, устать, обессилеть, (по) терять волю к борьбе3) воен. жарг. выходить из боя, отрываться от противника3. (sich)отделиться, выделиться, отстроить отдельный двор -
69 ermäßigen
-
70 dégonfler
1. vt2) мед. устранять вздутие, набухание, распухание4) разг. разоблачать, развенчивать; низвести; преуменьшать значение чего-либоdégonfler les prix — снизить цены2. viопадать, спадать (об опухоли и т. п.) -
71 reduce the price
1) Общая лексика: удешевить (of something), удешевлять (of something)2) Деловая лексика: делать скидку с цены, снижать цену, уменьшать цену -
72 break
[breɪk]ломание, раскалывание, разбиваниебросок, рывокпобегпервое появлениепочка, побеготверстие, дыра; пролом; трещинаразрыв; сдвиг; малый сбросперерыв, пауза, интервал; переменапереход лошади с одного хода на другойпауза, цезуравнезапное падение ценбрейкразрыв, расколотклонение от нормального развития, мутациянарушение приличий; неуместное замечаниеобмолвка, ошибкаучасток вспаханной землиблагоприятная возможность, счастливый случай, шансрасслоение жидкостипрекращение боя при захватеполный упадок силломать, разбивать; разрушатьразламываться, разрушаться; разбиватьсявызывать переломсодратьвскапыватьломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодностьломаться, выходить из строя, переставать работатьнарушать, переступатьпризнавать недействительным, аннулировать в судебном порядкепрорывать, преодолевать; разрывать; пронизыватьпрорываться; вырываться; вскрыватьсяпрокладыватьнарушатьвременно прекращать, делать остановкупрекращать, прерывать; рвать, разрывать, порыватьпрерывать; размыкатьпрерыватьсяполностью уничтожитьсломитьдрессировать; приучать к поводьямприучать, прививать; избавлять, отучатьизбавляться, отучатьсяослаблять, уменьшатьслабеть, ослабеватьрассеиваться, расступаться, расходитьсясообщать, объявлятьпредставлять, привлекать вниманиевыпускать в свет, быть опубликованным, быть переданным по радио или телевидениюразорятьразорятьсяпонижать в должностиприводить к внезапному понижению цены, объема продажвнезапно падать в ценепревосходить, превышать; побитьобъяснить, найти решение, распутатьвзломатьдоказать ложностьразмениватьразрозниватьразразиться, начинаться внезапно, бурносделать бросок, рывокосвободиться от захватапереходить в дифтонгмять, трепатьбольшая линейкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > break
-
73 خفض
IIIخَفَضَп. Iи خَفْضٌ1) понижать, снижать; الاث مان خفض снижать цены2) принижать3) унижать4) опускать; البصر خفض потупить взор; عينيه خفض опустить глаза5) ставить слово в родительном падежеخَفُضَп. Iу خَفْضٌ1) быть спокойным, безбедным (об образе жизни)2) быть тихим (напр. об голосе)IVخَفْضٌ1) снижение, понижение2) опускание3) грам. употребление слова в родительном падеже; خفض حرف الـ грам. предлог; * هو في خفض من العيش он живет в полном благополучии* * *
ааа1) снижать, понижать
2) сокращать, уменьшать
3) понижать (голос)
4) опускать (глаза)
-
74 redusere
-te, -t1) сокращать, уменьшать2) снижать (цены, стоимость)3) доводить (до нищеты, до крайности - til)redusere noe til intet — свести что-л. к нулю
4) мат. сокращать (уравнение, дроби)5) хим. раскислять6) лингв. ослаблять, редуцировать (окончания) -
75 снижать
• напр: ценыleszállítani* * *несов. - снижа́ть, сов. - сни́зить2) ( уменьшать) leszállítani, csökkenteni; mérsékelni -
76 понижать
понизить (вн.)lower (d.); (ослаблять, уменьшать) reduce (d.)понижать голос — lower / drop one's voice
-
77 скидати
I ски́датисбро́сить; сброса́ть; свали́тьII скида́ти= ски́нути1) сбра́сывать, сбро́сить, ски́дывать, скида́ть, ски́нуть; ( нечаянно сталкивать вниз) роня́ть, урони́ть; ( небрежно складывать) сва́ливать, свали́ть; ( опрокидывая) сверга́ть, све́ргнуть, ниспроверга́ть, ниспрове́ргнуть; ( встряхивая) стря́хивать, стряхну́ть2) (одежду, головной убор, обувь) снима́ть, снять; сбра́сывать, сбро́сить, ски́дывать, скида́ть, ски́нуть3) (перен.: лишать власти) сверга́ть, све́ргнуть; сбра́сывать, сбро́сить; ниспроверга́ть, ниспрове́ргнуть, низлага́ть, низложи́ть; ( устранять с должности) смеща́ть, смести́ть, снима́ть, снять4) ( кидать вверх на что-либо) вски́дывать, вски́нуть, взбра́сывать, взбро́сить; ( о тяжести) взва́ливать, взвали́тьскида́ти го́лову — вски́нуть го́лову
скида́ти о́чі (очи́ма, о́ком), по́гляд (по́глядом) — вски́дывать, вски́нуть глаза́ (глаза́ми); вски́дывать, вски́нуть взгляд; броса́ть, бро́сить взгляд (взор)
скі́льки скида́ти о́ком — ско́лько оки́нешь (охва́тишь) взо́ром (взгля́дом)
5) ( разрешаться преждевременно от бремени мёртвым ребёнком) выки́дывать, вы́кинуть; диал. ски́дывать, ски́нуть6) (уменьшать часть чего-нибудь - цены, суммы) уступа́ть, уступи́ть; сбавля́ть, сба́вить; ски́дывать, ски́нуть7) (перелагать на кого-нибудь вину, ответственность) вали́ть, сва́ливать, свали́ть -
78 снижать
сниж||а́тьнесов1. χαμηλώνω, κατεβάζω:\снижать самолет κατεβάζω (или χαμηλώνω) τό ἀεροπλάνο·2. (уменьшать) ἐλαττώνω, μειώνω:\снижать себестоимость про-ду́кции μειώνω (или ἐλαττώνω) τό κόστος τής παραγωγής· \снижать цены μειώνω (или ἐλαττώνω) τίς τιμές·3. (по службе) ὑποβιβάζω· ◊ \снижать тон χαμηλώνω τόν τόνο. -
79 alentaa
1) понижать, понизить, снижать, снизить2) сбавить, сбавлять, уменьшать, уменьшить, понижать, снижать3) сбить, сбивать, снизить (напр.: цену)4) снижать цены* * *1) снижа́ть, понижа́ть2) kuvaannollisesti принижа́ть, унижа́ть3) разжа́ловать -
80 Wert
m1) стоимость; цена2) ценность, значение3) величина; значение4) оценка•im Wert fallen [sinken] — падать в цене
den Wert ansetzen — устанавливать [назначать] цену
"Wert erhalten" — "валюта получена" ( надпись на векселе)
den Wert hecken — производить [создавать] стоимость
"Wert in Rechnung" — см. "Wert erhalten"
- aktueller Wert"Wert zum Einzug" ["Wert zum Inkasso", "Wert zur Einziehung"] — "валюта на инкассо" ( надпись на векселе)
- alter Wert
- angemeldeter Wert
- angemessener Wert
- Wert der Arbeitskraft
- bezogener Wert
- dinglicher Wert
- effektiver Wert
- fiktiver Wert
- gedankenhafter Wert
- gegenwärtiger Wert
- gemeiner Wert
- gesellschaftlicher Wert
- größter Wert
- häufigster Wert
- hinzugefügter Wert
- individueller Wert
- innerer Wert
- internationaler Wert
- Wert je Erzeugniseinheit
- kleinster Wert
- konstanter Wert
- modifizierter Wert
- nationaler Wert
- natürlicher Wert
- neugeschaffener Wert
- neuproduzierter Wert
- neuer Wert
- optimistischer Wert
- pessimistischer Wert
- proportionaler Wert
- relativer Wert
- reziproker Wert
- sachhafter Wert
- sich verwertender Wert
- Wert des Spiels
- steuerpflichtiger Wert
- stofflicher Wert
- subjektiver Wert
- tatsächlicher Wert
- übertragener Wert
- ursprünglicher Wert
- variabler Wert
- veranschlagter Wert
- vereinbarter Wert
- voller Wert
- vorgegebener Wert
- vorgeschossener Wert
- wahrer Wert
- wahrscheinlichster Wert
- wertheckender Wert
- werterzeugender Wert
- wirtschaftlicher Wert
- zufälliger Wert
- zulässiger Wert
- zusätzlicher Wert
- zu versteuernder WertDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Wert
См. также в других словарях:
Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спирт, производство и потребление — Производство С. в России возникло некоторое время спустя после того, как он был открыт и распространился в Западной Европе, т. е. в конце XIV и начале XV столетий. При Иоанне Грозном С. был уже предметом казенного обложения, а при Алексее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Apple — (Эпл, Апл) История компании Apple, руководство Apple, иски против Apple Персональные и планшетные компьютеры, мобильные телефоны, аудиоплееры, программное обеспечение компании Apple, iPhone, iPad, iPod classic, iPod shuffle, iPod nano, iPod touch … Энциклопедия инвестора
2.2.2.3. — 2.2.2.3. Предложения, отображающие ситуацию изменения количественного признака Типовая семантика 1 Признак предмета количественно изменяется (уменьшается, увеличивается) самопроизвольно или в результате какого л. воздействия. 2 Одушевленный или… … Экспериментальный синтаксический словарь
Хеджирование — (Hedge) Хеджирование это операция, которая предназначена снизить риск, возникший в результате других операций Что такое хеджирование валютных и финансовых рисков опционами и фьючерсами, методы хеджирвоания сделок, инструменты хеджирвоания… … Энциклопедия инвестора
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… … Энциклопедия инвестора
Nonfarm Payrolls — (Количество новых рабочих мест вне сельского хозяйства) Nonfarm Payrolls это макроэкономический показатель занятости населения США вне сферы сельского хозяйства Макроэкономический показатель занятости Nonfarm Payrolls, количество рабочих мест вне … Энциклопедия инвестора