-
1 monstrare
указывать, fugitivo iter monstr. (1. 64 D. 47, 2);nomen monstr. (1. 2 D 50, 14); доказывать, qui monstratur fecisse (1. 1 § 6 D. 3, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > monstrare
-
2 indico
I in-dico, āvī, ātum, āre1) сказать, объявлять, называть (causam rei L; aliquem C)2) указывать, определять ( aetas veterinorum indicatur dentibus PM)3) назначать цену, оценивать ( fundum alicui C)4) доносить, указывать, показывать, заявлять, открывать (i. conscios se, rem omnem C; i. de conjuratione Sl)5) отражать, свидетельствовать, проявлять, выражать, обнаруживать (vultus indĭcat mores C; i. dolorem lacrimis C)II in-dīco, dīxī, dictum, ere1)а) объявлять, провозглашать (alicui bellum C etc.)tuo beneficio nos id consecutos esse indicemus C (pl. = sg.) — этот успех я припишу твоей услугеб) возвещать, назначать ( diem concilii L)2) приказывать, велетьi. exercitum in aliquem locum (ad portas) L — велеть войску прибыть в какое-л. место (к воротам) -
3 edere
1) есть, см. esse 1. 2), указывать, выдавать, давать, предлагать а) ed. actionem, iudicium, formulam (Gai. IV. 93. 141. 165. 170. Coll. II. 16, 3);editio (actionis), сообщение жалобы ответчику, уведомление о предъявлении иска со стороны истца (1. l D. 2, 13. 1 3. C. 2, l);
debitori actionem ed. (1. 21 D. 5, 1);
ed. genus actionis (1. 33 eod.);
ed. iudicium = предъявлять, вчинать иск (1. 2 D. 41, 6. 1. 4. § 19 D. 44, 4. 1. 22 § 8 D. 46, 8);
accipiens et edens iudisium = ответчик и истец (1. 15 D. 26; 8);
b) edere rationes, представлять отчет (1. 1. § 2 D. 2, 13. 1. 4. 6-10 D. 2, 13);
ed. librum rationum (1. 46 § 5 D. 26, 7);
ed. instrumenta, acta, exempla instrumentorum, actorum, выдавать копию (1. 1 § 3. 1. 3. 11 D. 2, 13. 1. 2. § 2. 1. 45 § 5. 6 D. 49, 14);
ed. exemplum litterarum, relationis (1. 3 D. 49, 4. 1. 6 D. 49, 5);
editio actorum communium (1. 2 C. 1, 21);
c) edere interdictum, предлагать, давать интердикт (1. 3. D 43, 1. 1. 2 § 4 D 43, 3. 1. 1 § 40 D. 43, 16. 1. 8 § 4 D. 43, 26);
d) ed. nomina, называть, указывать (1. 1 § 1. D. 1, 10. 1. 2 § 23 D. 38, 17. 1. 2 C. 5, 31);
ed. mandatorem (1. 2 § 5 D. 49, 14); (1. 1 § 7 D. 1, 12. 1 9 D. 26, 1);
edere professionem peculii (1. 19 pr. D. 33, 8); (1. 2 D. 50, 15); (1. 4 § 9 eod.);
3) исполнять, совершать, оказывать, editio = praestatio, напр. ed. operas;e) ed. librum ad iufamiam alic. pertinentem, издавать (1. 5 § 9 D. 47, 10).
operarum editio (1. 9 § 1. 1. 19. 21. 22. pr. 49. 50 D. 38, 1);
ed. munus, ludos, spectacula, venationem, устраивать;
editio muneris, certaminis (l. 16. 17 D. 33, 2. 1. 36 pr D. 35, 1. 1. 4. D. 50, 8 1. 5. 10 D. 50, 12. 1. un. C. 11, 41);
4) производить, poждать;editor muneris, ludorum (1. 5. 7. 18. 31 C. Th. 6, 4).
editio, рождение, edere partum, geminos (1. 15. 16. 18 D. 1, 5);
sobolem (1. 10 § 1 D. 23, 3); (l. 70 § 4 D. 7, 1); (1. 2 § 6 D. 50, 2); (1. 136 D. 50, 16);
exciso utero edere (1. 141 eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > edere
-
4 admoneo
1) напоминатьa. aliquem rei alicujus L или de re aliquā C — напоминать кому-л. о чём-л.a. aliquid T, C etc. — напоминать о чём-л.2)а) побуждать, увещевать, указывать, советовать (aliquem, ut aliquid faciat C)ubi occasio admonet Pl — когда требуют обстоятельстваб) предостерегать, предупреждать3)б) понукать, погонять ( bijugos telo V) -
5 adverto
ad-verto, vertī, versum, ere1) обращать, поворачивать (classem in portum L; a. oculos QC, PJ и a. oculos alicui rei Sil); направлять ( agmen urbi V)a. lumina in aliquam rem O — обратить взоры на что-л.a. aures ad vocem O — насторожиться, заслышав голосanimum a. (см. тж. animadverto) Ter, C etc. — замечать, воспринимать, тж. узнавать (aliquem, aliquid C, Cs etc.)animum (mentem) a. — обращать внимание (ad aliquam rem или alicui rei Lcr, V etc., тж. aliquem и aliquid C)quae dicam, animis advertite vestris (abl.) V — слушайте внимательно то, что я скажуpaucis, adverte, docebo V — слушай, я расскажу тебе в немногих словахadvertebatur assentire Volcacio C — было видно, что он согласен с Волкацием2) делать замечание, упрекать T; наказыватьin aliquem more prisco a. T — подвергнуть кого-л. старинной каре3) указывать (non docet admonitio, sed advertit Sen)a. vulgum T — привлечь к себе сочувствие толпыa. odia T — навлечь ненавистьomnium animos in se a. Sen — приковать к себе всеобщее внимание -
6 annuo
uī, ūtum, ereannuit et totum nutu tremefecit Olympum V — (Юпитер) кивнул головой, и (этим) кивком всколебал весь Олимп2) кивать и знак согласия, изъявлять согласие ( de aliquā re Pt)amicitiam se Romanorum accipere annuit L — (Сифак) согласился заключить с римлянами договор о дружбе3) поэт. быть благосклонным, обещать4) указывать движением головы (aliquem, aliquid C)5) признавать, подтверждать кивком головыquaesivi, cognosceretur signum. Annuit C — я спросил (Лентула), признаёт ли он (эту) печать. Он ответил, что признаётa. falsa T — дать (под пыткой) ложные показания -
7 assignifico
-
8 causa
(арх. caussa), ae f. [ cado?]1)а) причина, повод, основание, побудительное начало (c. belli Cs; c. major, perspicua, probabilis C)cum causā C (non sine causa C, CC) — не без основанияquā causā Pl, hac de causa O, quā de (или ex) causa и ob eam causam C — по этой причинеcausam alicujus rei sustinere C — быть повинным в чём-л.afferre causam C — приводить основание (указывать причину) или давать поводquid causae est, quin...? H — в чём причина, что... не...?б) abl. causā по причине, для, ради, из-заeā causā Pl, Ter etc. — по той причине2) извиняющее обстоятельство, предлог, отговорка (causas fingere O, invenire Ter, interserere и interponere Nep)per causam Cs, L etc. — под предлогом3) возражениеnullam (тж. non и haud) causam dico Pl etc. — я не возражаю (ничего не говорю против)4) дело, обстоятельства дела, положение делаaliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere VP — сводить что-л. не к (объективным) обстоятельствам дела, а к воле (отдельных) лиц5) дела, тж. польза, интересы ( rei publicae C)victrix c. и victa c. — см. placeoarmis inferiores, non causa esse C — уступать в вооружении, но не по существу (не в главном)6) целевая причина, цель, смыслin solo vivendi c. palato est J — цель жизни (римских богачей) в одном лишь обжорстве7) связь, отношенияcausam amicitiae habere cum aliquo Cs — быть в дружеских отношениях с кем-л.non alienum esse arbitror explicare, quae mihi sit ratio et c. cum Caesare C — считаю нелишним разъяснить, каков характер моих взаимоотношений с Цезарем8) тема, предмет (c. disserendi C)9) судебное дело, тяжба, процесс (privata, publica C)c. capitis C etc. — уголовное делоcausam obtinere (tenere, sustinere) C — выиграть процессcausam dicere C — выступать на суде с защитой, вести дело -
9 dedico
dē-dico, āvī, ātum, āre1)а) показывать, обнаруживатьgravius plus in se corporis esse dedicat Lcr — более тяжёлое (тело) обнаруживает в себе больше веществаб) указывать, объявлять (aliquid in censu C, реже in censum AG — см. census II)d. Junonem L (= d. templum Junoni) — воздвигнуть храм Юнонеd. librum alicui Ph, Q, PM — посвятить кому-л. книгуvitam alicui rei d. Capit — посвятить жизнь чему-л.3) освящать, открывать (theatrum, domum Su) -
10 defero
dē-fero, tulī, latum, ferre1) переносить вниз, сносить, снимать ( ramalia tecto O)2) спускать ( nudos pedes in terram Pt); погружать, вонзать (d. ferrum elatum in pectus T)3) (тж. pass.) течь4) перемещать, передвигать, переносить ( castra in viam L)Germani ad castra Caesaris delati sunt Cs — германцы оказались приведёнными к лагерю (неожиданно для себя очутились у лагеря) Цезаря5) забросить, занестиalicui in sinum deferri погов. C — неожиданно выпасть на чью-л. долю6)d. aliquem ad aerarium in beneficiis C — внести кого-л. в список граждан, получающих денежное вознаграждение8) нести (вести или везти) на продажу ( onus deferendum ad mercatum Pt); продавать (aliquid eodem pretio d. PM)9) предоставлять, передавать, возлагать, поручать (aliquam rem ad aliquem или alicui C etc.)omnem rem ad Pompejum d. C — поручить (предоставить) всё Помпеюtotius belli summam ad aliquem d. Cs — возложить все военные дела на кого-л.praemium alicui d. C — выдать кому-л. наградуd. causas ad aliquem C — поручить кому-л. ведение судебных делd. ad aliquem controversias litesque Eutr — предоставить кому-л. решение споров и тяжб10) доносить, докладывать, сообщать (aliquid ad aliquem L, C etc.; dicta alicujus V)fama detulit armari classera V — донёсся слух, что снаряжается флотd. aliquam rem (или de aliquā re) ad senatum L, C, T etc. — доложить дело в сенате11) объявлять (alicui aliquam rem или de aliquā re L, C, Cs etc.)12) подать жалобу, привлечь к судебной ответственности (d. aliquem или nomen alicujus C etc.)d. crimen in aliquem C — возвести на кого-л. обвинение13) указывать, приводитьd. censum L — указать (декларировать) имущественное положение ( при переписи)mille quingentum aeris in censum d. AG — заявить при переписи о наличии имущества на 1500 ассов -
11 demonstro
dē-mōnstro, āvī, ātum, āre1) показывать, указывать (itinera C, L; viam PM; aliquid digito C, Nep, Su)ut supra (ante, antea) demonstravimus C, Cs — как мы указали ранее2) излагать, объяснять (alicui rem aliquam Pl etc.)3) доказывать (d. aliquem esse felicissimum C)4) грам. обозначать, означать ( vocabula aliquam rem demonstrantia AG) -
12 designo
dē-sīgno, āvī, ātum, āre1) обозначать, отмечать ( urbem aratro V); указывать, показывать ( aliquem digito O); очертить ( fines alicui rei L); отводить ( alicui locum Vtr)d. locum circo L — отметить (отвести) место для циркаd. aliquid imagine O — изобразить что-л.d. aliquem oculis C — глазами (т. е. молчаливо или про себя) намечать кого-л. ( в качестве своей жертвы)d. aliquid verbis (oratione) C — словами намекать на что-л. (иметь в виду что-л.)2) обнаруживать, изобличать ( nimiam luxuriam Cs)d. vulnere frontem St — нанести рану в лоб3)а) назначать, намечать, определять (constituere et d. C; d. et conficere C)consul designatus Sl, Cs — избранный консулом ( но ещё ne вступивший в исполнение консульских обязанностей)civis designatus C ( о ещё не родившемся ребёнке) — будущий гражданин4) устраивать, затевать, делатьquid non ēbriĕtas designat? (v. l. к dissignat) H — чего только не делает опьянение? -
13 doceo
docuī, doctum, ēre [одного корня с disco ]1) учить, обучать (d. atque erudire juventutem C)nihil recte sine exemplo docetur aut discitur Col — без примера (показа) нельзя надлежащим образом ни учить, ни учитьсяd. aliquem (in) aliquā re или (ad) aliquid — обучать кого-л. чему-л. (equo armisque L; ad legem C; omnia Ter; magnis de rebus Lcr)doceri ab aliquo O — учиться у кого-л.doctus militiam Sl и ad militiam Ter — обученный военному делу2) учить, утверждать (d. mundum a dis administrari C)3) уведомлять, извещать, ставить в известность (aliquem de aliquā re Sl etc.)4) объяснять, показывать, указыватьut supra docuimus C etc. — как мы показали выше5) юр. излагать, докладывать ( aliquem causam и de causa C)6) инсценировать, (под)готовить к театральной постановке, разучивать ( fabulam C)7) преподавать (apud aliquem C; Romae Sen, Su)d. mercede C — преподавать за платуhomo aptus ad docendum C — человек с педагогическими способностями. — см. тж. doctus -
14 fateor
fassus sum, ērī depon. [одного корня с for ]1) признавать(ся), соглашаться, допускать (f. verum Pl; culpam suam Q, O; delicta O; f. de aliquā re C; fatetur se pecavisse C)2)а) выказывать, показывать, указывать, обнаруживать (iram vultu O; se suasque flammas O; f. aliquem fuisse innocentem Q)mors sola fatetur, quantulum sint hominum corpuscula J — одна лишь смерть показывает, до чего ничтожны человеческие организмыvitalem motum f. PM — подавать признаки жизниб) грам.modus fatendi Vr, Q (= indicativus) — изъявительное наклонение3) pass. быть признаваемым (ager qui publicus esse fateatur C) -
15 laudo
āvi, ātum, āre [ laus ]1) хвалить, восхвалять, прославлять, превозносить (aliquem C etc.; legem C); одобрятьl. aliquid alicujus C, Nep (in aliquo T) или l. aliquem propter aliquid C etc. (in aliqua re C, Q и ob aliquid PJ) — хвалить кого-л. за что-л.(abi) laudo Pl, Ter — хвалю, т. е. хорошо, прекрасноlaudo manentem (sc. Fortunam) H — слава богине счастья, если она не покинет меняagricolam laudat juris perītus H — правовед считает счастливым (т. е. завидует участи) земледельцаl. aliquem leti Sil — считать завидной чью-л. смерть3) оправдывать, защищать, обелять ( aliquem C)4) рекомендовать (в качестве лекарства) (l. aliquid contra и ad aliquid PM)5) называть, указывать, упоминать, приводить, ссылаться (l. aliquem auctorem C; aliquem testem Pl) -
16 moneo
uī, itum, ēre [одного корня с mens, memini ]1) напоминать, обращать внимание (aliquem de aliquā re C или alicujus rei T, реже aliquam rem VF, Q)2) увещевать, уговаривать (aliquem C etc.); ободрять, призывать ( bene monenti oboedire L); предостерегать, предупреждать (aliquem C etc.)discite justitiam monĭti V — пусть это научит вас, что нужно быть справедливыми3) вдохновлять, воодушевлять ( vatem V)4) внушать, наставлять, указывать, поучать, учить ( aliquem aliquam rem O)5) предвещать, предсказывать (de aliquā re C или aliquid V)6) наказывать, карать ( aliquem verbĕre T) -
17 monstro
mōnstro, āvī, ātum, āre [ monstrum ]1) указывать, показывать (alicui viam Enn; aliquid digĭto H, Ap)digito monstrari погов. Pers, H, M = — пользоваться большой известностью2) доносить, давать показания ( ab aliquo monstrari T)m. aliquem T — показать (донести) на кого-л.3) представлять, описывать ( urbem alicui T)4) определять, назначать, предписывать (piacula, aras V)5) советовать ( alicui bene Pl); побуждать ( ira monstrat conferre manum V). — см. тж. monstratus I -
18 multifariam
multifāriam adv. [ multifarius ]во многих местах, с разных сторон (aurum m. defossum C)saucius m. factus Cato ap. AG — весь покрытый ранамиm. distineri L — разбрасываться в разные стороныm. indicare Ap — указывать на многое -
19 nomino
nōmino, āvī, ātum, āre [ nomen ]1) называть, именовать (aliquid, aliquem C etc.)nominandi casus Vr, AG — именительный падеж2)а) называть по имени, упоминать, приводить (aliquem honoris causā C; omnes nominari volunt C)sempiterno nomĭnabitur Pt ero — имя будет вечно на устахб) обращаться по имени (quis me nominat? Pl)3) указывать, доносить ( aliquem inter socios Catilinae Su)4) объявлять, провозглашать, назначать (interrēgem L; aliquem dictatorem L)5) выдвигать в кандидаты (n. augurem in contione rhH.) -
20 noto
āvī, ātum, āre [ nota ]1) обозначать, отмечать (aliquid aliquā re; siderum cursu tempora Sen)ab eventu facta notanda putare O — полагать, что оценивать дела нужно по их исходуcretā an carbone n. погов. H — помечать мелом или углём, т. е. оценивать положительно или отрицательно2) исписывать, испещрятьdigĭtis charta notata meis O — моими пальцами (= руками) исписанный листок3) царапать ( genas ungue O)4) отличать, награждать ( aliquem decore C)5) помечать, начертать, записывать, писать (nomina O; libellos M); записывать вкратце или отмечать (n., non perscribere Su)7) указывать, намекать (n. aliquem O)8) объяснять, (этимологически) разъяснять ( verbum C)9) воспринимать, замечать (fontem QC; cantūs avium C); наблюдать ( sidera C); подмечать ( ali quid ex vultu QC); запоминать (dicta mente O; numĕrum C)10) делать выговор, клеймить ( aliquem furti nomine C); бранить, порицать ( aliquem verbis C)n. aliquem alicujus rei Aug — порицать кого-л. за что-л
См. также в других словарях:
указывать — См … Словарь синонимов
УКАЗЫВАТЬ — УКАЗЫВАТЬ, указать что, кому, показывать, казать, дать увидеть. Пойдем, я все укажу тебе, где какой хлеб посеян, и как его жнут, и молотят. Укажите мне, братцы, дорогу на село! Его дурачат, все водят клад указывать. А по 15 ти летах, укажут его… … Толковый словарь Даля
УКАЗЫВАТЬ — УКАЗЫВАТЬ, указываю, указываешь. несовер. к указать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
указывать — УКАЗАТЬ, укажу, укажешь; указанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
указывать — указывать, указываю, указывает и устарелое указую, указует. Устарелые варианты указую, указует еще встречались в поэзии XIX века. Например, у А. Пушкина: « Я указую Тебе последний долг: открой, Где клады, скрытые тобой?» (Полтава) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
указывать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN pointpartpt … Справочник технического переводчика
указывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я указываю, ты указываешь, он/она/оно указывает, мы указываем, вы указываете, они указывают, указывай, указывайте, указывал, указывала, указывало, указывали, указывающий, указываемый, указывавший, указывая;… … Толковый словарь Дмитриева
указывать — ▲ показывать ↑ во (что), некоторый, элемент указатель. указывать показывать на какой л. элемент. вон (# там). вот (# здесь. # же он). а вот. да вот. вот и. вот что. вот как. вот так. вот так вот. ссылка. ссылаться на кого/что. как говорилось (#… … Идеографический словарь русского языка
указывать — 1. Syn: направлять, адресовать 2. Syn: определять, обозначать, показывать, выделять, устанавливать, указывать, называть, означать 3. Syn: подтверждать, свидетельствовать, доказывать (усил.), удостоверять (оф.), знаменовать (кн., приподн.) … Тезаурус русской деловой лексики
Указывать на дверь — УКАЗЫВАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. УКАЗАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. Экспрес. Требовать от кого либо, чтобы ушёл; выгонять, выставлять. Вот и выходит, что только задаром на неё здоровье тратил: дала вот тулупчишку, да сто целковых на дорогу и указала… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Указывать дверь — УКАЗЫВАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. УКАЗАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. Экспрес. Требовать от кого либо, чтобы ушёл; выгонять, выставлять. Вот и выходит, что только задаром на неё здоровье тратил: дала вот тулупчишку, да сто целковых на дорогу и указала… … Фразеологический словарь русского литературного языка