-
21 способность завоёвывать угождать
General subject: the gift of pleasingУниверсальный русско-английский словарь > способность завоёвывать угождать
-
22 талант завоёвывать угождать
General subject: the gift of pleasingУниверсальный русско-английский словарь > талант завоёвывать угождать
-
23 тот ещё не родился, кто на всех угождать научился
Set phrase: he who pleased everybody died before he was bornУниверсальный русско-английский словарь > тот ещё не родился, кто на всех угождать научился
-
24 ударяться
-
25 доставлять удовольствие
pleasure глагол:Русско-английский синонимический словарь > доставлять удовольствие
-
26 снискать расположение
ingratiate глагол:ingratiate (снискать расположение, стараться понравиться)словосочетание:find favor in the eyes of (снискать расположение, угождать)Русско-английский синонимический словарь > снискать расположение
-
27 ублажать
1. humor2. humourСинонимический ряд:1. угождать (глаг.) потрафлять; угождать2. удовлетворять (глаг.) ублаготворять; удовлетворять -
28 Н-45
И НАШИМ И ВАШИМ служить, угождать и т. п. coll, disapprov NPdJ( indir obj or subj-compl with бытье (subj: human, pres or fut fixed WO(to serve, try to please etc) two different sides at the same time (in refer, to a person who, for selfish, mercenary reasons or from a lack of principles, is trying to oblige two people, groups etc that have different opinions, views, agendas)X служит и нашим и вашим = X serves two mastersX works for both sides X works both sides of the street X has a foot in both camps X butters his bread on both sides X runs with the hare and hunts with the hounds.«Что же, расстреливаешь братов ( ungrammat = братьев)? Обвернулся?.. Вот ты какой...» - Он, близко придвинувшись к Григорию, шепнул: «И нашим и вашим служишь? Кто больше даст?» (Шолохов 3). "So you're shooting your brothers? You've changed sides?...That's the kind of man you are." He stepped up close to Grigory and whispered, "Serving two masters? The highest bidder, eh?" (3a).(Белоботников:) И нарядчику не доверяйте, он и нашим и вашим (Солженицын 8). (В.:) And don't trust that work allocator.... He works for both sides (8a).... Буду опять его (журнал) издавать и непременно в либеральном и атеистическом направлении, с социалистическим оттенком, с маленьким даже лоском социализма, но держа ухо востро, то есть, в сущности, держа нашим и вашим и отводя глаза дуракам» (Достоевский 1). "..I will go on publishing it (the journal), most certainly with a liberal and atheistic slant, with a socialistic tinge, with even a little gloss of socialism, but with my ears open, that is, essentially, running with the hare and hunting with the hounds, and pulling the wool over the fools' eyes" (1a). -
29 и нашим и вашим
• И НАШИМ И ВАШИМ служить, угождать и т. п. coll, disapprov[NPdJ(; indir obj or subj-compl with быть (subj: human), pres or fut; fixed WO]=====⇒ (to serve, try to please etc) two different sides at the same time (in refer, to a person who, for selfish, mercenary reasons or from a lack of principles, is trying to oblige two people, groups etc that have different opinions, views, agendas):- X runs with the hare and hunts with the hounds.♦ "Что же, расстреливаешь братов [ungrammat = братьев]? Обвернулся?.. Вотты какой..." - Он, близко придвинувшись к Григорию, шепнул: "И нашим и вашим служишь? Кто больше даст?" (Шолохов 3). "So you're shooting your brothers? You've changed sides?...That's the kind of man you are." He stepped up close to Grigory and whispered, "Serving two masters? The highest bidder, eh?" (3a).♦ [Белоботников:] И нарядчику не доверяйте, он и нашим и вашим (Солженицын 8). [В.:] And don't trust that work allocator....He works for both sides (8a).♦ "...Буду опять его [журнал] издавать и непременно в либеральном и атеистическом направлении, с социалистическим оттенком, с маленьким даже лоском социализма, но держа ухо востро, то есть, в сущности, держа нашим и вашим и отводя глаза дуракам" (Достоевский 1). "..I will go on publishing it [the journal], most certainly with a liberal and atheistic slant, with a socialistic tinge, with even a little gloss of socialism, but with my ears open, that is, essentially, running with the hare and hunting with the hounds, and pulling the wool over the fools' eyes" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и нашим и вашим
-
30 тешить
потешить (вн.) -
31 угодить
1. сов. см. угождать 2. сов. разг.угодить в яму — fall* / get* into a hole
2. (дт. в вн.) hit* (d. in)угодить кому-л. прямо в глаз — hit* smb. slap in the eye
-
32 услуживать
услужить (дт.)do / render a service (i.); do a good turn (i.) разг.; ( угождать) oblige (d.) -
33 тешить
(кого-л./что-л.)
(развлекать) amuse, entrain; (угождать) please* * *тешить; потешить amuse, entrain; please, gratify* * * -
34 угодить
(кому-л.; на кого-л.)
please; oblige; (с оттенком лести) play up (to); совер.; разг. get* * ** * *угождать; угодить please; oblige; play up; get -
35 услуживать
(кому-л.)
do/render a service; do favo(u)r; do a good turn разг.; (угождать) oblige* * *услуживать; услужить do/render a service -
36 выслуживаться
несов. - выслу́живаться, сов. - вы́служиться1) разг. (пе́ред; угождать с корыстными целями) curry / gain favour (with), toady (to) -
37 прислуживать
(дт.)1) уст. ( обслуживать) wait (upon), attend (upon)2) разг. пренебр. ( угождать) dance attendance (on) -
38 тешить
несов. - те́шить, сов. - поте́шить; (вн.)1) ( развлекать) amuse (d), entertain (d)2) ( угождать) please (d), gratify (d)3) тк. несов. (утешать, ободрять) comfort ['kʌ-] (d), console (d)те́шить себя́ наде́ждой (на вн.; что) — find comfort in the hope (for; that)
••те́шить взор — please / beguile the eye, be a feast for the eyes
-
39 угодить
I сов.см. угождатьII сов. разг.1) (в вн.; очутиться) fall (into), get (into)угоди́ть в я́му — fall / get into a hole; ( удариться) bang (against); bump (into)
угоди́ть голово́й в дверь — bang one's head against the door
2) (дт. в вн.; попасть) hit (d in)угоди́ть кому́-л пря́мо в глаз — hit smb slap in the eye
-
40 услуживать
несов. - услу́живать, сов. - услужи́ть; (дт.)1) ( оказывать услугу) do / render (i) a service; do (i) a good turn разг.
См. также в других словарях:
угождать — Потворствовать, услуживать, предупреждать чьи желания; угодить, попадать, потрафлять. На всех не угодишь. Угождать нашим и вашим; балансировать. Ср. . См. ухаживать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова … Словарь синонимов
УГОЖДАТЬ — или угожать, угодить кому или на кого, сделать так, как другому любо, угодно, приятно или нужно. Он рад всякому угодить. На всех не угодишь; на всех и солнышко не угождает, не сноровит. Держит негодного человека, уж Бог весть, чем этот ему… … Толковый словарь Даля
УГОЖДАТЬ — УГОЖДАТЬ, угождаю, угождаешь. несовер. к угодить в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
угождать — см. угодить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УГОЖДАТЬ, УГОЖДЕНИЕ — см. угодить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Угождать — несов. неперех. 1. Удовлетворять кого либо, делая что либо приятное, нужное, желаемое. 2. Выслуживаться перед кем либо, стараясь снискать себе милость, расположение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
угождать — угождать, угождаю, угождаем, угождаешь, угождаете, угождает, угождают, угождая, угождал, угождала, угождало, угождали, угождай, угождайте, угождающий, угождающая, угождающее, угождающие, угождающего, угождающей, угождающего, угождающих,… … Формы слов
угождать — угожд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
угождать — (I), угожда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
угождать — Syn: см. удовлетворять … Тезаурус русской деловой лексики
угождать — см. угодить … Популярный словарь русского языка