-
1 увлечь
увле́чь1. fortiri, forlogi;2. перен. (захватить, пленить) allogi, altiri, ravi;3. (влюбить в себя) ravi, ĉarmi;\увлечься 1. (переместиться под действием чего-л.) fortiriĝi;2. (чем-л.) forlogiĝi, esti forlogita;3. (влюбиться) enamiĝi.* * *(1 ед. увлеку́) сов., вин. п.1) arrastar vt; llevar vt (о течении и т.п.)рабо́та увлекла́ его́ — le entusiasmó el trabajo
его́ увлекла́ э́та иде́я — le tentó esa idea
увле́чь за собо́й — arrastrar en pos de sí
3) ( влюбить в себя) enamorar vt, seducir (непр.) vt* * *(1 ед. увлеку́) сов., вин. п.1) arrastar vt; llevar vt (о течении и т.п.)рабо́та увлекла́ его́ — le entusiasmó el trabajo
его́ увлекла́ э́та иде́я — le tentó esa idea
увле́чь за собо́й — arrastrar en pos de sí
3) ( влюбить в себя) enamorar vt, seducir (непр.) vt* * *v1) gener. (âëóáèáü â ñåáà) enamorar, (âëóáèáüñà) enamorarse, apasionarse (por), arrastar, dejarse arrastrar (por), entusiasmarse (por, con), estar loco (por), llevar (о течении и т. п.), prendarse, seducir2) liter. (÷åì-ë.) apasionar, arrastrar, cautivar (пленить), entusiasmar -
2 увлечь за собой
vgener. arrastrar en pos de sì -
3 забрать
забра́ть1. preni, forpreni (взять);kapti (захватить);2. (задержать) разг. aresti;\забраться 1. (взобраться) surrampi;surgrimpi (наверх);2. (проникнуть) penetri, interniĝi.* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *v1) gener. (âçàáü ðàçîì) tomar, (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero -
4 захватить
сов., вин. п.1) ( взять) coger vt, tomar vtя захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero
захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder
захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa
захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt
захвати́ть лу́чшее ме́сто разг. — apoderarse del mejor sitio
3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vtрабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente
му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó
4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia
захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vtзахвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo
••захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración
у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
* * *сов., вин. п.1) ( взять) coger vt, tomar vtя захвати́л с собо́й де́ньги — tomé consigo el dinero
захвати́ть власть — tomar por fuerza (usurpar) el poder
захвати́ть инициати́ву — apoderarse de la iniciativa
захвати́ть в плен — hacer prisionero, capturar vt
захвати́ть лу́чшее ме́сто разг. — apoderarse del mejor sitio
3) (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar vt, cautivar vtрабо́та захвати́ла его́ целико́м — el trabajo le absorbió completamente
му́зыка захвати́ла его́ — la música le cautivó
4) разг. (застигнуть, застать) sorprender vt; atrapar vt (fam.)по доро́ге его́ захвати́л дождь — en el camino le sorprendió la lluvia
захвати́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito; coger con las manos en la masa (fam.)
5) разг. ( вовремя принять меры) cortar vtзахвати́ть боле́знь в са́мом нача́ле — cortar (atajar) la enfermedad en su comienzo
••захвати́ть дух (дыха́ние) — cortar la respiración
* * *v1) gener. (âçàáü) coger, (çàâëàäåáü) tomar por fuerza, (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar, adueñarse (de), apoderarse (de), cautivar, tomar, usurpar (незаконно), sorprender2) colloq. (вовремя принять меры) cortar, (застигнуть, застать) sorprender, atrapar (fam.) -
5 завертеть
I сов., вин. п., разг.(увлечь, вскружить голову) hacer perder la cabezaII сов., вин. п.( начать вертеть) empezar a voltear (a dar vueltas)* * *I сов., вин. п., разг.(увлечь, вскружить голову) hacer perder la cabezaII сов., вин. п.( начать вертеть) empezar a voltear (a dar vueltas)* * *v1) gener. (ñà÷àáü âåðáåáü) empezar a voltear (a dar vueltas)2) colloq. (óâëå÷ü, âñêðó¿èáü ãîëîâó) hacer perder la cabeza -
6 завлекать
завлека́ть, завле́чьlogi, allogi.* * *несов.1) ( заманивать) atraer (llevar) con engaño; llevar a la fuerza2) ( увлечь) atraer (непр.) vt, arrastrar vt; interesar vt; cautivar vt ( соблазнять)* * *несов.1) ( заманивать) atraer (llevar) con engaño; llevar a la fuerza2) ( увлечь) atraer (непр.) vt, arrastrar vt; interesar vt; cautivar vt ( соблазнять)* * *v1) gener. (çàìàñèâàáü) atraer (llevar) con engaño, (óâëå÷ü) atraer, arrastrar, cautivar (соблазнять), cazar, interesar, llevar a la fuerza, saborear2) Chil. manguear -
7 завлечь
завлека́ть, завле́чьlogi, allogi.* * *(1 ед. завлеку́) сов.1) ( заманивать) atraer (llevar) con engaño; llevar a la fuerza2) ( увлечь) atraer (непр.) vt, arrastrar vt; interesar vt; cautivar vt ( соблазнять)* * *(1 ед. завлеку́) сов.1) ( заманивать) atraer (llevar) con engaño; llevar a la fuerza2) ( увлечь) atraer (непр.) vt, arrastrar vt; interesar vt; cautivar vt ( соблазнять)* * *vgener. (çàìàñèâàáü) atraer (llevar) con engaño, (óâëå÷ü) atraer, arrastrar, cautivar (соблазнять), interesar, llevar a la fuerza -
8 подхватить
подхв||ати́ть, \подхватитьа́тывать1. (ek)kapti;2. (песню) ekkanti.* * *сов.1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)подхвати́ть на лету́ — coger al vuelo
подхвати́ть мяч — llevarse (alcanzar) la pelota
2) ( увлечь) arrastrar vtподхвати́ть тече́нием — arrastrar con la corriente
3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)подхвати́ть мысль — apoyar el pensamiento
подхвати́ть чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien
подхвати́ть инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa
все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción
* * *сов.1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)подхвати́ть на лету́ — coger al vuelo
подхвати́ть мяч — llevarse (alcanzar) la pelota
2) ( увлечь) arrastrar vtподхвати́ть тече́нием — arrastrar con la corriente
3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)подхвати́ть мысль — apoyar el pensamiento
подхвати́ть чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien
подхвати́ть инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa
все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción
* * *v1) gener. (ïîäïåâàà) empezar a acompañar (cantando), (ïðîäîë¿èáü) continuar, (óâëå÷ü) arrastrar, agarrar (Лат. Ам.), apoyar, atrapar, coger, enganchar, mantener (поддержать)2) liter. (áîëåçñü) coger -
9 подхватывать
подхв||ати́ть, \подхватыватьа́тывать1. (ek)kapti;2. (песню) ekkanti.* * *несов., вин. п.1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)подхва́тывать на лету́ — coger al vuelo
подхва́тывать мяч — llevarse (alcanzar) la pelota
2) ( увлечь) arrastrar vtподхва́тывать тече́нием — arrastrar con la corriente
3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)подхва́тывать мысль — apoyar el pensamiento
подхва́тывать чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien
подхва́тывать инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa
все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción
* * *несов., вин. п.1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)подхва́тывать на лету́ — coger al vuelo
подхва́тывать мяч — llevarse (alcanzar) la pelota
2) ( увлечь) arrastrar vtподхва́тывать тече́нием — arrastrar con la corriente
3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)подхва́тывать мысль — apoyar el pensamiento
подхва́тывать чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien
подхва́тывать инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa
все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción
* * *v1) gener. (ïîäïåâàà) empezar a acompañar (cantando), (ïðîäîë¿èáü) continuar, (óâëå÷ü) arrastrar, agarrar (Лат. Ам.), apoyar, atrapar, coger, enganchar, hacer eco (призыв, пример и т.п.), hacerse eco (призыв, пример и т.п.), mantener (поддержать)2) liter. (áîëåçñü) coger -
10 увлекать
-
11 занять
заня́ть I(взять взаймы) preni, prunti, pruntepreni.--------заня́ть II1. okupi;firmigi (закрепить места и т. п.);2. (развлечь) amuzi, distri;\заняться sin okupi.* * *I (1 ед. займу́) сов., вин. п., (род. п.)( взять взаймы) pedir (tomar) prestadoII (1 ед. займу́) сов., вин. п.1) (заполнить собой - пространство, время) ocupar vt, llenar vtзаня́ть всё ме́сто — ocupar todo el sitio
заня́ть весь день — ocupar todo el día
он за́нял у меня́ мно́го вре́мени — me ha quitado mucho tiempo
2) ( расположиться) ocupar vt, instalar vtзаня́ть места́ — ocupar los puestos
3) ( должность) ocupar vt, desempeñar vtзаня́ть ме́сто (до́лжность) секретаря́ — ocupar el cargo de secretario
4) (взять, овладеть) ocupar vt, tomar vtзаня́ть го́род — ocupar la cuidad
5) (дать дело, работу) ocupar vtзаня́ть кого́-либо де́лом — dar trabajo a alguien, ocupar a alguien con algún trabajo
на заво́де за́нято 2000 рабо́чих — en la fábrica trabajan 2000 obreros
6) ( увлечь) distraer (непр.) vt, entretener (непр.) vt ( чем-либо интересным); preocupar vt ( какой-либо мыслью); interesar vt ( заинтересовать)заня́ть госте́й — entretener a los invitados; hacer los honores de la casa
••заня́ть оборо́ну воен. — ocupar (las) posiciones defensivas
заня́ть пози́цию — tomar partido, asumir una posición
у меня́ дух за́няло разг. — se me cortó la respiración
* * *I (1 ед. займу́) сов., вин. п., (род. п.)( взять взаймы) pedir (tomar) prestadoII (1 ед. займу́) сов., вин. п.1) (заполнить собой - пространство, время) ocupar vt, llenar vtзаня́ть всё ме́сто — ocupar todo el sitio
заня́ть весь день — ocupar todo el día
он за́нял у меня́ мно́го вре́мени — me ha quitado mucho tiempo
2) ( расположиться) ocupar vt, instalar vtзаня́ть места́ — ocupar los puestos
3) ( должность) ocupar vt, desempeñar vtзаня́ть ме́сто (до́лжность) секретаря́ — ocupar el cargo de secretario
4) (взять, овладеть) ocupar vt, tomar vtзаня́ть го́род — ocupar la cuidad
5) (дать дело, работу) ocupar vtзаня́ть кого́-либо де́лом — dar trabajo a alguien, ocupar a alguien con algún trabajo
на заво́де за́нято 2000 рабо́чих — en la fábrica trabajan 2000 obreros
6) ( увлечь) distraer (непр.) vt, entretener (непр.) vt ( чем-либо интересным); preocupar vt ( какой-либо мыслью); interesar vt ( заинтересовать)заня́ть госте́й — entretener a los invitados; hacer los honores de la casa
••заня́ть оборо́ну воен. — ocupar (las) posiciones defensivas
заня́ть пози́цию — tomar partido, asumir una posición
у меня́ дух за́няло разг. — se me cortó la respiración
-
12 завертеть
I сов., вин. п., разг.(увлечь, вскружить голову) hacer perder la cabezaII сов., вин. п.( начать вертеть) empezar a voltear (a dar vueltas)* * *I( начать вращать) se mettre à tourner ( или à tournoyer), commencer à tourner ( или à tournoyer)II(увлечь, вскружить голову) разг. tourner la tête à qn -
13 забирать
I несов.см. забрать III несов.см. забрать II* * *I несов.см. забрать III несов.см. забрать II* * *v1) gener. (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger, tomar2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero3) econ. retirar -
14 захват
захва́т1. (присвоение) perforta okupo, anekso, uzurpo;2. (в плен) kapto;\захвати́ть 1. (c собой) kunpreni;2. (завладеть) aneksi, uzurpi, okupi;\захвати́ть в плен (milit)kapti;3. (сильно увлечь) vervigi, entuziasmigi;♦ у меня́ \захвати́ло дух mia spiro deteniĝis (или haltis).* * *м.1) toma f; usurpación f ( незаконный)захва́т вла́сти — toma del poder
захва́т земе́ль — apropiación de las tierras
захва́т пле́нных — captura de prisioneros
2) тех. cierre m* * *м.1) toma f; usurpación f ( незаконный)захва́т вла́сти — toma del poder
захва́т земе́ль — apropiación de las tierras
захва́т пле́нных — captura de prisioneros
2) тех. cierre m* * *n1) gener. apropiación, presa, toma, usurpación (незаконный), secuestro (самолета, судна и т.д.), apresamiento (судна), prendimiento2) navy. preda3) eng. atrapamiento, cangrejo, cepillos raspadores, cierre, cocodrilo, cuchillero, dispositive agatrador, engarzador, fiador, garfa, garfio, mordaza, ura de apriete, agarrador, agarre (приспособление)4) construct. grapa de cuña (для подъема каменных блоков)5) law. apoderamiento, aprehensión, embargo, llave, secuestro6) econ. acaparamiento, captación, incautación -
15 захватывать
I несов.см. захватитьII сов., вин. п., разг.у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
manosear vt, sobar vt* * *I несов.см. захватитьII несов.у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración
см. захватать* * *v1) gener. (âçàáü) coger, (çàâëàäåáü) tomar por fuerza, (увлечь, сильно заинтересовать) arrobar, adueñarse (de), apasionar, apoderarse (de), cautivar, echar la garra, expugnar, gafar (крючком, ногтями), ganar (город, крепость), pillar, tomar (город, крепость), usurpar (незаконно), apresar (судно), captar2) colloq. (вовремя принять меры) cortar, (застигнуть, застать) sorprender, atrapar (fam.)3) liter. absorber4) eng. asir, captar (напр., частицу), morder5) law. aprehender, despojar, expoliar, incautarse6) econ. acaparar, incautar -
16 утянуть
-
17 завлечь
завлека́ть, завле́чьlogi, allogi.* * *(1 ед. завлеку́) сов.1) ( заманивать) atraer (llevar) con engaño; llevar a la fuerza2) ( увлечь) atraer (непр.) vt, arrastrar vt; interesar vt; cautivar vt ( соблазнять)* * *attirer vt, entraîner vt; leurrer vt (надеждой, обещаниями); séduire vt ( соблазнить)
См. также в других словарях:
увлечь — завлечь, захватить; вскружить голову, зазнобить Словарь русских синонимов. увлечь 1. унести, понести, помчать; повлечь (устар. и трад. поэт.) 2. влюбить в себя, покорить сердце кого, чьё, вскружить голову кому, завлечь, свести с ума; захороводить … Словарь синонимов
УВЛЕЧЬ — УВЛЕЧЬ, увлеку, увлечёшь, увлекут, прош. вр. увлёк, увлекла, совер. (к увлекать), кого что. 1. Направить, увести куда нибудь, взяв, захватив, подхватив с собой (книжн.). «Наконец судьба таки растащила нас, их увлекла домой, меня… в Швейцарию!»… … Толковый словарь Ушакова
УВЛЕЧЬ — УВЛЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ёк, екла; еки; ёкший; ечённый ( ён, ена); ёкши; совер. 1. кого (что). Увести, унести с собой, захватив, подхватив. Толпа увлекла гуляющих на площадь. Поток воды увлёк лодку. 2. перен., кого (что). Заставить целиком… … Толковый словарь Ожегова
увлечь — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я увлеку, ты увлечёшь, он/она/оно увлечёт, мы увлечём, вы увлечёте, они увлекут, увлеки, увлеките, увлёк, увлекла, увлекло, увлекли, увлёкший, увлечённый, увлёкши см. нсв. увлекать … Толковый словарь Дмитриева
увлечь — работой • субъект, эмоции, интерес … Глагольной сочетаемости непредметных имён
увлечь — увлечь, увлеку, увлечёт (неправильно увлекёт), увлекут; прич. увлёкший и устарелое увлекший; дееприч. увлёкши и устарелое увлекши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
увлечь — кого чем. Увлечь толпу горячим словом. Лобанов умел увлечь сотрудников своими замыслами (Гранин) … Словарь управления
увлечь — УВЛЕКАТЬ/УВЛЕЧЬ УВЛЕКАТЬ/УВЛЕЧЬ, завлекать/завлечь, трад. поэт. привораживать/приворожить, разг. присушивать/присушить, разг., сов. зазнобить, разг. сниж., сов. захороводить, разг. сниж. кадрить/закадрить УВЛЕКАТЬСЯ/УВЛЕЧЬСЯ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
увлечь — • полностью увлечь … Словарь русской идиоматики
увлечь собой — ▲ вызывать чувства, мысли ↑ любовь (эротическая) покорить [покорять] сердце. пленять. взять в плен. завладеть сердцем чьим. пасть на сердце. сводить с ума кого. приворожить. присушить (прост). зазнобить. разбить сердце кому. увлечь. завлечь … Идеографический словарь русского языка
Увлечь — I сов. перех. см. увлекать I II сов. перех. см. увлекать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой