Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(поддержать)

  • 1 поддержать

    поддержа́ть
    subteni;
    apogi (просьбу, предложение);
    helpi (помочь).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( не дать упасть) apoyar vt, sostener (непр.) vt, mantener (непр.) vt
    2) ( помочь) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt, ayudar vt, respaldar vt

    поддержа́ть наступле́ние — apoyar la ofensiva

    поддержа́ть забасто́вку — apoyar (mantener) la huelga

    3) ( выступить в защиту) apoyar vt, prestar apoyo (ayuda)

    поддержа́ть мне́ние, предложе́ние — apoyar (respaldar, secundar) la opinión, la propuesta

    поддержа́ть резолю́цию, кандидату́ру — apoyar la resolución, la candidatura

    4) ( не дать прекратиться) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt

    поддержа́ть разгово́р — mantener la conversación

    поддержа́ть поря́док, дисципли́ну — mantener el orden, la disciplina

    поддержа́ть знако́мство — mantener (el) conocimiento

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( не дать упасть) apoyar vt, sostener (непр.) vt, mantener (непр.) vt
    2) ( помочь) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt, ayudar vt, respaldar vt

    поддержа́ть наступле́ние — apoyar la ofensiva

    поддержа́ть забасто́вку — apoyar (mantener) la huelga

    3) ( выступить в защиту) apoyar vt, prestar apoyo (ayuda)

    поддержа́ть мне́ние, предложе́ние — apoyar (respaldar, secundar) la opinión, la propuesta

    поддержа́ть резолю́цию, кандидату́ру — apoyar la resolución, la candidatura

    4) ( не дать прекратиться) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt

    поддержа́ть разгово́р — mantener la conversación

    поддержа́ть поря́док, дисципли́ну — mantener el orden, la disciplina

    поддержа́ть знако́мство — mantener (el) conocimiento

    * * *
    v
    gener. (ñå äàáü óïàñáü) apoyar, (ïîìî÷ü) mantener, apuntalar, ayudar, dar el brazo a alguien (кого-л.), prestar apoyo (ayuda), respaldar, sostener, secundar

    Diccionario universal ruso-español > поддержать

  • 2 поддержать

    apoyar
    apoyo

    Русско-испанский медицинский словарь > поддержать

  • 3 поддержать забастовку

    Diccionario universal ruso-español > поддержать забастовку

  • 4 поддержать знакомство

    Diccionario universal ruso-español > поддержать знакомство

  • 5 поддержать компанию

    v
    gener. entrar a la parte, participar

    Diccionario universal ruso-español > поддержать компанию

  • 6 поддержать наступление

    Diccionario universal ruso-español > поддержать наступление

  • 7 поддержать разговор

    Diccionario universal ruso-español > поддержать разговор

  • 8 отстоять

    отстоя́ть II
    (защитить) defendi;
    savi (спасти);
    \отстоять свои́ права́ defendi siajn rajtojn.
    * * *
    I сов., вин. п.
    ( защитить) defender con éxito, amparar vt; salvaguardar vt ( сохранить); disputar vt, contestar vt ( в споре); sostener (непр.) vt ( поддержать)

    отстоя́ть мир — salvaguardar la paz

    отстоя́ть чьи́-либо интере́сы — saber defender los intereses de alguien

    отстоя́ть свои́ права́ — defender sus derechos

    отстоя́ть свою́ то́чку зре́ния — mantener su punto de vista

    II сов.

    отстоя́ть ва́хту — estar de guardia (de servicio) hasta el fin

    отстоя́ть на нога́х весь конце́рт разг.estar de pie durante todo el concierto

    ••

    отстоя́ть себе́ но́ги — tener los pies molidos

    III несов.
    ( быть на расстоянии) distar vi, estar a una distancia (de)

    посёлок отстои́т от заво́да на оди́н киломе́тр — el poblado dista un kilómetro de la fábrica

    * * *
    I сов., вин. п.
    ( защитить) defender con éxito, amparar vt; salvaguardar vt ( сохранить); disputar vt, contestar vt ( в споре); sostener (непр.) vt ( поддержать)

    отстоя́ть мир — salvaguardar la paz

    отстоя́ть чьи́-либо интере́сы — saber defender los intereses de alguien

    отстоя́ть свои́ права́ — defender sus derechos

    отстоя́ть свою́ то́чку зре́ния — mantener su punto de vista

    II сов.

    отстоя́ть ва́хту — estar de guardia (de servicio) hasta el fin

    отстоя́ть на нога́х весь конце́рт разг.estar de pie durante todo el concierto

    ••

    отстоя́ть себе́ но́ги — tener los pies molidos

    III несов.
    ( быть на расстоянии) distar vi, estar a una distancia (de)

    посёлок отстои́т от заво́да на оди́н киломе́тр — el poblado dista un kilómetro de la fábrica

    * * *
    v
    gener. (çà¡èáèáü) defender con éxito, amparar, contestar (в споре), disputar, estar a una distancia (de), (простоять до конца) estar de pie (s), salvaguardar (сохранить), sostener (поддержать), distar

    Diccionario universal ruso-español > отстоять

  • 9 подхватить

    подхв||ати́ть, \подхватитьа́тывать
    1. (ek)kapti;
    2. (песню) ekkanti.
    * * *
    сов.
    1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)

    подхвати́ть на лету́ — coger al vuelo

    подхвати́ть мяч — llevarse (alcanzar) la pelota

    2) ( увлечь) arrastrar vt

    подхвати́ть тече́нием — arrastrar con la corriente

    3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt
    4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)

    подхвати́ть мысль — apoyar el pensamiento

    подхвати́ть чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien

    подхвати́ть инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa

    5) ( подпевая) empezar a acompañar ( cantando)

    все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción

    * * *
    сов.
    1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)

    подхвати́ть на лету́ — coger al vuelo

    подхвати́ть мяч — llevarse (alcanzar) la pelota

    2) ( увлечь) arrastrar vt

    подхвати́ть тече́нием — arrastrar con la corriente

    3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt
    4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)

    подхвати́ть мысль — apoyar el pensamiento

    подхвати́ть чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien

    подхвати́ть инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa

    5) ( подпевая) empezar a acompañar ( cantando)

    все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción

    * * *
    v
    1) gener. (ïîäïåâàà) empezar a acompañar (cantando), (ïðîäîë¿èáü) continuar, (óâëå÷ü) arrastrar, agarrar (Лат. Ам.), apoyar, atrapar, coger, enganchar, mantener (поддержать)

    Diccionario universal ruso-español > подхватить

  • 10 подхватывать

    подхв||ати́ть, \подхватыватьа́тывать
    1. (ek)kapti;
    2. (песню) ekkanti.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)

    подхва́тывать на лету́ — coger al vuelo

    подхва́тывать мяч — llevarse (alcanzar) la pelota

    2) ( увлечь) arrastrar vt

    подхва́тывать тече́нием — arrastrar con la corriente

    3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt
    4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)

    подхва́тывать мысль — apoyar el pensamiento

    подхва́тывать чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien

    подхва́тывать инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa

    5) ( подпевая) empezar a acompañar ( cantando)

    все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción

    * * *
    несов., вин. п.
    1) enganchar vt, coger vt, atrapar vt; agarrar vt (Лат. Ам.)

    подхва́тывать на лету́ — coger al vuelo

    подхва́тывать мяч — llevarse (alcanzar) la pelota

    2) ( увлечь) arrastrar vt

    подхва́тывать тече́нием — arrastrar con la corriente

    3) перен. разг. ( болезнь) coger vt, atrapar vt
    4) ( продолжить) continuar vt; apoyar vt, mantener (непр.) vt ( поддержать)

    подхва́тывать мысль — apoyar el pensamiento

    подхва́тывать чьи́-либо слова́ — repetir las palabras de alguien

    подхва́тывать инициати́ву — respaldar (secundar) la iniciativa

    5) ( подпевая) empezar a acompañar ( cantando)

    все подхвати́ли пе́сню — todos al mismo tiempo acompañaron la canción

    * * *
    v
    1) gener. (ïîäïåâàà) empezar a acompañar (cantando), (ïðîäîë¿èáü) continuar, (óâëå÷ü) arrastrar, agarrar (Лат. Ам.), apoyar, atrapar, coger, enganchar, hacer eco (призыв, пример и т.п.), hacerse eco (призыв, пример и т.п.), mantener (поддержать)

    Diccionario universal ruso-español > подхватывать

  • 11 придержать

    сов.
    1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)
    2) разг. ( задержать у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)
    ••

    придержа́ть язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua

    * * *
    сов.
    1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)
    2) разг. ( задержать у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)
    ••

    придержа́ть язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua

    * * *
    v
    2) colloq. (задержать у себя) retener, guardar (сохранить)

    Diccionario universal ruso-español > придержать

  • 12 придерживать

    несов., вин. п.
    1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)
    2) разг. ( задержать у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)
    ••

    приде́рживать язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua

    * * *
    несов., вин. п.
    1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)
    2) разг. ( задержать у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)
    ••

    приде́рживать язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua

    * * *
    v
    2) colloq. (задержать у себя) retener, guardar (сохранить)

    Diccionario universal ruso-español > придерживать

  • 13 сохранить

    сов., вин. п.
    1) (сберечь; уберечь) conservar vt, guardar vt; preservar vt ( предохранить); mantener (непр.) vt ( поддержать)

    сохрани́ть поря́док — mantener el orden

    сохрани́ть мир — salvaguardar la paz

    сохрани́ть равнове́сие — mantener el equilibrio

    сохрани́ть что́-либо в та́йне — guardar algo en secreto

    2) (удержать, не потерять) conservar vt, guardar vt, mantener (непр.) vt

    сохрани́ть незави́симость — conservar la independencia

    сохрани́ть за собо́й — reservarse

    сохрани́ть за собо́й пра́во — reservarse el derecho

    сохрани́ть здоро́вье — conservar la salud

    сохрани́ть хладнокро́вие — mantener (conservar) la sangre fría

    сохрани́ть прису́тствие ду́ха — mantener la presencia de ánimo

    сохрани́ть воспомина́ние — guardar el recuerdo

    сохрани́ть на па́мять — guardar como recuerdo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (сберечь; уберечь) conservar vt, guardar vt; preservar vt ( предохранить); mantener (непр.) vt ( поддержать)

    сохрани́ть поря́док — mantener el orden

    сохрани́ть мир — salvaguardar la paz

    сохрани́ть равнове́сие — mantener el equilibrio

    сохрани́ть что́-либо в та́йне — guardar algo en secreto

    2) (удержать, не потерять) conservar vt, guardar vt, mantener (непр.) vt

    сохрани́ть незави́симость — conservar la independencia

    сохрани́ть за собо́й — reservarse

    сохрани́ть за собо́й пра́во — reservarse el derecho

    сохрани́ть здоро́вье — conservar la salud

    сохрани́ть хладнокро́вие — mantener (conservar) la sangre fría

    сохрани́ть прису́тствие ду́ха — mantener la presencia de ánimo

    сохрани́ть воспомина́ние — guardar el recuerdo

    сохрани́ть на па́мять — guardar como recuerdo

    * * *
    v
    gener. (ñáåðå÷ü; óáåðå÷ü) conservar, guardar, mantener (поддержать), preservar (предохранить)

    Diccionario universal ruso-español > сохранить

  • 14 поддерживать

    подде́рж||ивать
    1. см. поддержа́ть;
    2. (служить опорой) subteni;
    \поддерживатька subteno, apogo, helpo.
    * * *
    несов.
    2) ( сохранять) mantener (непр.) vt

    подде́рживать перепи́ску — mantener correspondencia (con)

    подде́рживать отноше́ния — mantener relaciones (con)

    подде́рживать связь — mantener contacto

    подде́рживать дру́жбу — mantener amistad

    3) ( служить опорой) apoyar vt, soportar vt, sostener (непр.) vt

    подде́рживать зда́ние — soportar el edificio

    * * *
    несов.
    2) ( сохранять) mantener (непр.) vt

    подде́рживать перепи́ску — mantener correspondencia (con)

    подде́рживать отноше́ния — mantener relaciones (con)

    подде́рживать связь — mantener contacto

    подде́рживать дру́жбу — mantener amistad

    3) ( служить опорой) apoyar vt, soportar vt, sostener (непр.) vt

    подде́рживать зда́ние — soportar el edificio

    * * *
    v
    1) gener. ayudar, conllevar, escudar, mantener (закон), manutener, nutrir, prestar apoyo (ayuda), respaldar, subvenir, sustentar (принципы, выводы и т.п.), secundar, apoyar, cebar (огонь), cultivar (знакомство), descansar, entretener, (также перен.) mantener, sobrellevar, socorrer, soportar, sostener
    2) eng. estantalar
    3) law. amparar, dar la razón, declarar con lugar (жалобу, иск), hacer lugar
    4) econ. sustentar (напр. уровень жизни)
    5) arch. apear
    6) Arg. palanquear

    Diccionario universal ruso-español > поддерживать

  • 15 подкрепить

    подкреп||и́ть
    fortikigi, plifortigi;
    konfirmi (подтвердить);
    \подкрепитьи́ться fortikiĝi, plifortiĝi;
    \подкрепитьле́ние 1. (подтверждение) konfirmo, certigo;
    2. воен. helpotrupoj, aldonaj trupoj;
    \подкрепитьля́ть(ся) см. подкрепи́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( укрепить) reforzar (непр.) vt; apuntalar vt ( подпорками)
    2) (поддержать, усилить) reforzar (непр.) vt, apoyar vt

    подкрепи́ть свои́ до́воды цита́той — apoyar (reforzar) sus argumentos con una cita

    подкрепи́ть про́сьбу слеза́ми — acompañar la solicitud con lágrimas

    подкрепи́ть слова́ дела́ми — apoyar las palabras con los hechos

    3) (придать сил - едой, питьём) (re)confortar vt, reanimar vt

    подкрепи́ть свои́ си́лы — reanimar (restablecer) sus fuerzas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( укрепить) reforzar (непр.) vt; apuntalar vt ( подпорками)
    2) (поддержать, усилить) reforzar (непр.) vt, apoyar vt

    подкрепи́ть свои́ до́воды цита́той — apoyar (reforzar) sus argumentos con una cita

    подкрепи́ть про́сьбу слеза́ми — acompañar la solicitud con lágrimas

    подкрепи́ть слова́ дела́ми — apoyar las palabras con los hechos

    3) (придать сил - едой, питьём) (re)confortar vt, reanimar vt

    подкрепи́ть свои́ си́лы — reanimar (restablecer) sus fuerzas

    * * *
    v
    gener. (ïðèäàáü ñèë - åäîì, ïèáü¸ì) (re)confortar, (óêðåïèáü) reforzar, apoyar, apuntalar (подпорками), reanimar

    Diccionario universal ruso-español > подкрепить

  • 16 отстаивать

    отста́ивать
    см. отстоя́ть II.
    * * *
    I несов.

    отста́ивать права́ челове́ка — defender los derechos humanos

    II несов.
    * * *
    I несов.

    отста́ивать права́ челове́ка — defender los derechos humanos

    II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (быть на расстоянии) distar, (çà¡èáèáü) defender con éxito, amparar, contestar (в споре), disputar, estar a una distancia (de), estar de pie (s), salvaguardar (сохранить), sostener (поддержать)
    2) law. afirmar, substanciar (права), sustanciar (права), sustentar (права)

    Diccionario universal ruso-español > отстаивать

  • 17 придержать

    сов.
    1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)
    2) разг. ( задержать у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)
    ••

    придержа́ть язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua

    * * *
    1) retenir vt

    придержа́ть руко́й шля́пу — retenir son chapeau

    2) ( припрятать) разг. cacher vt

    придержа́ть това́р — cacher des marchandises

    ••

    придержа́ть язы́к разг.tenir sa langue

    Diccionario universal ruso-español > придержать

См. также в других словарях:

  • ПОДДЕРЖАТЬ — ПОДДЕРЖИВАТЬ, ПОДДЕРЖАТЬ Могут быть такие лексикологические факты, когда связь и взаимодействие природных русских и «заимствованных», западноевропейских (чаще всего французских) значений в русском слове представляются настолько тесными, настолько …   История слов

  • ПОДДЕРЖАТЬ — ПОДДЕРЖАТЬ, поддержу, поддержишь, совер. (к поддерживать), кого что. 1. Подхватив или придержав рукой, не дать упасть кому чему нибудь. Поддержал больного, когда он встал. Поддержи меня, а то я упаду. || Оказать кому нибудь помощь, содействие.… …   Толковый словарь Ушакова

  • поддержать — взять сторону, оказать поддержку, встать на сторону, сыграть на руку, взять руку, оказать содействие, принять сторону, взять шефство, посодействовать, послужить подспорьем, послужить поддержкой, принять участие, прийти на подмогу, подпереть,… …   Словарь синонимов

  • ПОДДЕРЖАТЬ — ПОДДЕРЖАТЬ, ержу, ержишь; ержанный; совер. 1. кого (что). Придержав, не дать упасть. П. под руку. 2. кого (что). Оказать кому н. помощь, содействие. П. в беде. П. дружеским советом. 3. кого (что). Выразив согласие, одобрив, выступить в защиту… …   Толковый словарь Ожегова

  • поддержать — идею поддержать • содействие, согласие поддержать беседу • содействие поддержать дух • существование / создание, продолжение, содействие поддержать идею • содействие, согласие поддержать инициативу • содействие поддержать предложение • содействие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • поддержать — • безоговорочно поддержать • всецело поддержать • всячески поддержать • горячо поддержать • открыто поддержать • полностью поддержать …   Словарь русской идиоматики

  • Поддержать — сов. перех. см. поддерживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поддержать — поддержать, поддержу, поддержим, поддержишь, поддержите, поддержит, поддержат, поддержа, поддержал, поддержала, поддержало, поддержали, поддержи, поддержите, поддержавший, поддержавшая, поддержавшее, поддержавшие, поддержавшего, поддержавшей,… …   Формы слов

  • поддержать — поддерж ать, ерж у, ержит (не дать упасть; сохранить; оказать помощь, содействие) …   Русский орфографический словарь

  • поддержать — (II), поддержу/, де/ржишь, жат …   Орфографический словарь русского языка

  • поддержать — Syn: помочь, содействовать, оказать помощь …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»