Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

увлечение

  • 1 sakkszenvedély

    Magyar-orosz szótár > sakkszenvedély

  • 2 futballszenvedély

    Magyar-orosz szótár > futballszenvedély

  • 3 szenvedély

    vki/vmi iránt
    увлечение
    * * *
    формы: szenvedélye, szenvedélyek, szenvedélyt
    страсть ж; vki-vmi iránt увлече́ние с кем-чем
    * * *
    [\szenvedélyt, \szenvedélyе, \szenvedélyek] 1. страсть, азарт, азартность, gúny. страстишка, pejor. мания;

    elhatalmasodó \szenvedély — преобладающая страсть;

    emberi \szenvedélyek — людские страсти; féktelen \szenvedély — необузданная страсть; heves \szenvedély — сильная страсть; hóbortos \szenvedély — маниакальная страсть; perzselő \szenvedély — огненная страсть; vak \szenvedély — слепая страсть; a \szenvedély fellobbanása — вспышка страсти; a \szenvedélyek kitörése/fokozódása — разгул страстей; a \szenvedély hevében — в угаре страстей; a \szenvedélyek idővel lehiggadnak — страсти со временем улягутся; átengedi magát vmely \szenvedélynek — предаваться страстям; felkelti vkiben a \szenvedélyt — возбуждать/ возбудить в ком-л. страсть;

    2. { he vés vonzalom) пристрастие к кому-л., к чему-л.; увлечение чём-л.;
    tréf. {vkinek a gyengéje, kedvenc szórakozása) пунктик;

    \szenvedélyre gyúl vki iránt — загореться страстью к кому-л.;

    heves \szenvedélyt érez vki iránt — питать пылкую страсть к кому-л.; a hazárdjáték iránti \szenvedély — пристрастие к азартным играм; a labdarúgás \szenvedélye — увлечение футболом; a bélyeggyűjtés az — б \szenvedélyе коллекционирования марок — его пунктик; a sakk. az \szenvedély — е шахматы — его увлечение; \szenvedély — е a szórakozás он падкий на развлечения

    Magyar-orosz szótár > szenvedély

  • 4 rajongás

    v-ért
    восхищение
    v-ért
    увлечение восхищение
    * * *
    формы: rajongása, rajongások, rajongást
    1) восто́рг м, восхище́ние с
    2) экста́з м, исступле́ние с

    vallásos rajongás — религио́зный экста́з

    * * *
    [\rajongást, \rajongása] 1. восторг, восторженность; (lelkesedés) энтузиазм; (ábrándozás) мечтательность; (elfogultság) пристрастие, увлечение;

    gyermeki \rajongás — детская восторженность;

    naiv \rajongás — наивная восторженность; a könyvekért való túlzott \rajongás — библиомания; \rajongással — восторженно;

    2. pejor. (fanatizmus) фанатизм, изуверство

    Magyar-orosz szótár > rajongás

  • 5 szerelem

    * * *
    формы: szerelme, szerelmek, szerelmet
    любо́вь ж, влюблённость ж
    * * *
    [szerelmet, szerelme, szerelmek] 1. любовь; (vonzalom) увлечение (кем-л.); (gyöngéd kötelék) привязанность;

    első \szerelem — первая любовь;

    gyermekkori \szerelem — ребяческая любовь; hű \szerelem — неизменная любовь; lángoló \szerelem — пылкая любовь; múlékony \szerelem — легкокрылая любовь; platói \szerelem — платоническая любовь; régi \szerelem — старая привязанность; végzetes \szerelem — роковая любовь; viszonzatlan \szerelem — любовь без взаимности; несчастная/неразделённая любовь; visszautasított \szerelem — отвергнутая любовь; a \szerelem hiú ábrándja — мираж любви; vmely lány iránti \szerelem — увлечение девушкой; \szerelemből nősül — жениться по любви; \szerelemre gyűl/lobban — влюбляться/влюбиться (в кого-л.); увлекаться/увлечься (кем-л.); воспламениться/воспламениться v. загораться/загореться v. возгораться/возгореться любовью; könnyen \szerelemre lobbanó — увлекающийся, влюбчивый; szerelmet érez vki iránt — чувствовать/почувствовать любовь к кому-л.; szerelmet esküszik — клясться/поклясться в любви; szerelmet vall. vkinek — объясниться/объясниться v. признаваться/ признаться в любви кому-л.; szerelmével üldöz vkit — преследовать кого-л. своей любовью; közm. a \szerelem vak — любовь слепа;

    2. szerelme tárgya предмет любви;
    régi szerelmem tárgya предмет моей прежней любви; ez а nő az ő régi szerelme эта женщина его старая привязанность;

    hűtlen lesz szerelméhez — изменять/изменить кому-л. в любви;

    3.

    rég. (szeretet) a haza iránti \szerelem — любовь к родине; патриотизм;

    szól. az Isten szerelmére! ради бога ! ради Христа !

    Magyar-orosz szótár > szerelem

  • 6 hódolás

    [\hódolást, \hódolása] 1. vki, vmi előtt преклонение головы перед кем-л., перед чём-л.; благоговение;

    \hódolásra kényszerít/késztet — заставлять/заставить к благоговению;

    2.

    \hódolás — а költő emlékének/emléke előtt почтение памяти поэта;

    3.

    vál. (vminek szenvedélyes kedvelése) a divatnak való \hódolás — увлечение модой; подражание моде;

    vmely szenvedélynek való \hódolás — увлечение какой-л. страстью

    Magyar-orosz szótár > hódolás

  • 7 elragadtatás

    * * *
    формы: elragadtatása, elragadtatások, elragadtatást
    восто́рг м, восхище́ние с

    elragadtatással beszélni vmiről — с восто́ргом говори́ть о чём

    * * *
    [\elragadtatást, \elragadtatása, \elragadtatások] восторг, восторженность, восхищение, увлечение, упоение, экстаз, энтузиазм;

    igen nagy v. határtalan \elragadtatás — бурный восторг;

    \elragadtatással — с восхищением/восторгом; восторженно; \elragadtatással beszél vmiről — с восторгом говорить о чём-л.; \elragadtatással teli — экстатичный; \elragadtatást érez — приходить/прийти в восторг/ экстаз

    Magyar-orosz szótár > elragadtatás

  • 8 lelkesedés

    энтузиазм подъем духа
    * * *
    формы: lelkesedése, lelkesedések, lelkesedést
    воодушевле́ние с, восто́рг м, подъём м (ду́ха), энтузиа́зм м
    * * *
    [\lelkesedést, \lelkesedése, \lelkesedések] весторг, воодушевление, одушевление, вдохновение, увлечение, энтузиазм; (душевный) подъём; пыл;

    fiatalos \lelkesedés — юношеский пыл;

    gyerekes/naiv \lelkesedés — ребячий/найвный/телячий восторг; a munka iránti \lelkesedés — трудовой энтузиазм; a művészet iránti \lelkesedésből — из любви к искусству; \lelkesedést kelt — вызывать/вызвать энтузиазм; \lelkesedést merít vmiből — черпать вдохновение в чём-л.; \lelkesedést önt vkibe — поддать жару кому-л.; hatalmas \lelkesedéssel — с огромным воодушевлением; leírhatatlan \lelkesedéssel — с непревзойдённым энтузиазмом; \lelkesedéssel beszél (vkiről/vmiről) — говорить восторженно/ вдохновенно (о ком-л., о чём.); говорить с жаром v. с большим подъёмом (о ком-л., о чём-л.); \lelkesedéssel fog/lát a munkához — с воодушевлением взяться за работу; приняться с жаром за работу; a javaslatot nagy \lelkesedéssel fogadták — это предложение было встречено с большим подъёмом; óriási \lelkesedéssel fogadták — его встретили с огромным подъёмом

    Magyar-orosz szótár > lelkesedés

  • 9 tűz

    огонь все значения
    * * *
    I tűz
    формы: tüze, tüzek, tüzet
    1) ого́нь м

    tüzet rakni — разводи́ть/-вести́ ого́нь м

    2)

    tüzet kérni — проси́ть прикури́ть

    szabad egy kis tüzet? — позво́льте прикури́ть!

    3) пожа́р м
    II tűzni
    формы глагола: tűzött, tűzzön
    1) ста́вить/поста́вить пе́ред собо́й (целью, задачей)
    2) vmire включа́ть/-чи́ть во что-л. ( в программу)
    3)

    tűz a nap — со́лнце печёт (ему́ го́лову)

    * * *
    +1
    ige. [\tűzott, \tűzzön, \tűzne]
    I
    ts. 1. (vmire, vmibe, vmihez) накалывать/наколоть, насаживать/насадить на что-л.; прикалывать/приколоть к чему-л.; (más helyre v. másképp) перекалывать/переколоть; (tűvel v. tűre) нашпиливать/нашпилить на что-л., пришпиливать/пришпилить к чему-л.; (beleszúr, rászúr) втыкать/воткнуть во что-л., натыкать/наткнуть на что-л.;

    a kukacokat a horgokra \tűzte — он насадил червей на крючки;

    a lepkét gombostűre \tűzi — наколать v. наткнуть бабочку на булавку; szalagot \tűz a kalapjára — приколоть ленту на шляпу; a szalagot más helyre kell \tűzni — бант надо переколоть на другое место; virágot \tűz a gomblyukába — втыкать цветок в петличку; virágot \tűz a hajába — пришпилить цветок к волосом; virágot \tűz a kabátjára (gomblyukába) — приколоть цветок к пиджаку;

    2. (iratot vmihez) подкалывать/подколоть;

    a kérvényt az (ügy)irathoz \tűzi — подкалывать прошение к делу;

    3. (rávarr, ruhafélére) строчить, прострачивать/прострочить;
    4. (steppel, pl. paplant) стегать, простёгивать/ простегать; 5. (feltesz, odaerősít, kitűz) насаживать/насадить на что-л., прикреплять/ прикрепить к чему-л.; (zászlót is) водружать/ водрузить; 6. átv. (célt, feladatot stb.) ставить/ поставить что-л.;

    célul \tűz — ставить себе целью;

    maga elé \tűz
    a) (célként) — ставить/поставить перед собой;
    b) (szabályként) взять за правило;
    műsorra \tűz — включить что-л. в программу;

    II

    tn. \tűz — а пар солнце пелит v. печёт;

    kalap kell, fejemre \tűz — а пар нужна шлапа — голову печёт солнце; szemébe \tűz — а пар солнце бьёт ему в глаза

    +2
    fn. [tüzet, tüze, tüzek] 1. огонь h.; (kisebb} огонёк; (nagyobb) táj. огнище;

    bengáli \tűz — бенгальский огонь;

    lassan parázsló \tűz — медленно тлеющий огонь; szabad \tűz — костёр; a \tűz eloltása — тушение огни; a \tűz szítása — раздувание огни; a \tűz ég — огонь горит; a \tűz elaludt — огонь погос; a \tűz parázslik — огонь тлеет; \tűz be vet — бросать/бросить в огонь; vál. предавать/предать сожжению; átv., szól. \tűzbe megy vkiért — идти за кого-л. в огонь и воду; átv. \tűzbe teszi a kezét vkiért — ручаться головой v. давать/дать голову на отсечение за кого-л.; a lábas a \tűzön van — кастрюля стоит на огне; (még) tesz vmit (fát, forgácsot síby a \tűzre подкладывать/подложить что-л. в огонь; még tesz fát v. szenet a \tűzre — подбрасывать/подбросить дров v. уголь в печку; tüzet csihol — высекать/высечь огонь; éleszti a tüzet — выдувать огонь; eloltja a tüzet — тушить/потушить огонь; tüzet fog — заниматься/заняться, (átv. is) зажигаться/зажечься, загораться/загореться, разгораться/разгореться; a padlás tüzet fogott — чердак загорелся; на чердаке загорелось; a szomszédos ház tüzet fogott — соседний дом занялся; tüzet gyújt/rak — разводить/развести огонь; (átv. is) tüzet hány/okád изрыгать v. извергать пламя; átv. метать гром и молнии; szól. úgy fél vkitől, mint a \tűztői — бояться кого-л. как огни; jobban fél vmitől, mint a \tűztői — пуще огни бойться чего-л.; játszik a \tűzzel — играть с огнём;

    2. (máglya, tábortűz) костёр, огнище;

    tüzet rak — раскладывать/разложить костёр;

    3. (tűzvész) пожар; átv., nép. красный петух;

    \tűz van ! — пожар! горит!;

    \tűz ütött ki — вспыхнул пожар; a \tűz belekapott a szomszédos épületekbe — пожар захватил соседние постройки; a \tűz áldozata/ martaléka — жертва/добыча огни; a \tűz áldozatául esik v. martaléka lesz — стать добычей огня;

    4.

    vall. az örök \tűz — неугасимый огонь;

    a poklok tüze адский огонь; biz. пекло;
    5. (dohányzással kapcsolatban) огонь h.;

    tüzet ad vkinek — подносить спичку кому-л.;

    adj tüzet! — дай мне прикурить! tüzet kért он попросил дать огни;

    legyen szíves, egy kis tüzet! позвольте прикурить ! 6.

    kat. огонь h., стрельба; (vminek a belövése v. lövetése) — обстрел;

    \tűz ! (vezényszó) — огонь!; aknavető \tűz — миномётный огонь; aknavető \tűzben — под миномётным огнём; előkészítő \tűz — подготовительный огонь; gyalogsági \tűz — огонь пехоты; légvédelmi \tűz — зенитный огонь; oldalazó \tűz — фланкирующий огонь; összpontosított \tűz — сосредоточенный огонь; pásztázó \tűz — настильный огонь; tüzérségi \tűz — артиллерийский огонь;

    tüzérségi

    \tűzben — под артиллерийским огнём;

    zavaró \tűz — беспокоящий огонь; \tűz alá vesz — обстреливать/ обстрелять, простреливать/прострелить; брать/взять под обстрел; \tűzalatt áll — быть v. находиться под обстрелом; \tűz alatt tart — обстреливать/обстрелять; держать под обстрелом; üzet nyit — открывать/открыть огонь; (vezényszó) tüzet szüntess! прекратить огонь!; tüzet vezet — вести огонь; tüzet viszonoz — отстреливаться/отстрелиться; \tűzzel áraszt el — простреливать простелить;

    7.

    átv. két \tűz közé szorul — очутиться между двух огней;

    két \tűz között — между двух огней; между молотом и наковальней;

    8. a'tv.(drágakő ragyogása) игра, огонёк;
    9. (bor ereje, zamata) крепость (вина); 10.

    átv. {láz} — жар; (a betegnek) egy \tűz a teste (больной) весь горит;

    11. átv. огонь; {szemé} огонь, блеск;

    csupa \tűz a szeme — её глаза горят огнём; (lelkesedik) глаза у неё пылают;

    12. (hevület, lelkesülés) огонёк, задор, пламя, пыл, пылкость, горячность, воодушевление; (lendület) жар, разгар, пыл; (szenvedély) увлечение, страстность, рвение;

    forradalmi \tűz — пожар революции;

    \tűzbe hoz — зажигать/зажечь, прожигать/прожечь, распалять/распалить; beszéde \tűzbe hozott (engem) — его речь зажла меня; \tűzbe jön vmitől — загораться/ загореться чём-л.; разгораться/разгореться, распаляться/распалиться, накаливаться v. накаляться/накалиться, раззадориваться/ раззадориться, горячиться/разгорячиться, кипятиться/вскипятиться; e szavaktól \tűzbe jött — его бросило в жар от этих слов;

    a forradalmi harc tüzében в огне революционной борьбы;
    a megpróbáltatások/szenvedélyek tüzében в горниле испытаний/страстей

    Magyar-orosz szótár > tűz

  • 10 vonzalom

    vki,vmi irant
    расположение симпатия
    vki,vmi irant
    симпатия к чему-то
    vki,vmi irant
    склонность к чему-то
    * * *
    формы: vonzalma, vonzalmak, vonzalmat
    vki-vmi iránt скло́нность ж, привя́занность ж ( к кому-чему); расположе́ние с, влече́ние с, симпа́тия ж (к кому-л.)
    * * *
    [vonzalmat, vonzalma, vonzalmak] склонность (к кому-л., к чему-л.); расположение (к кому-л.); симпатия, влечение (к кому-л.);

    kölcsönös \vonzalom — взаимная склонность;

    a művészet iránti \vonzalom — тяготение к искусству; szenvedélyes \vonzalom — увлечение; szívbéli \vonzalom — сердечное влечение;

    vonzalmat érez/táplál vki vei szemben питать склонность к кому-л.; питать v. чувствовать расположение/симпатию к кому-л.

    Magyar-orosz szótár > vonzalom

  • 11 ábrándos

    [\ábrándosat, \ábrándosabb] мечтательный, романтический, романтичный;

    \ábrándos lélek — романтическая душа; gúny. поэт;

    \ábrándos tekintet — мечтательный взгляд; \ábrándos tervezgetés — увлечение прожектами; прожектёрство; \ábrándos hangulatban van — он мечтательно настроен

    Magyar-orosz szótár > ábrándos

  • 12 elcsábítás

    1. pejor. {nőé} совращение, обольщение;
    2. (vhová) увлечение; 3. átv. (megnyerés magának) обольщение, прельщение

    Magyar-orosz szótár > elcsábítás

  • 13 ideál

    [\ideált, \ideálja, \ideálok] 1. (eszmény) идеал;
    2.

    biz. régi \ideálja (szerelme) — его старое увлечение

    Magyar-orosz szótár > ideál

  • 14 lebilincselés

    1. ritk. (pl. gályarabé) приковка;
    2. átv., vál. очарование, увлечение

    Magyar-orosz szótár > lebilincselés

  • 15 lelkesültség

    [\lelkesültséget, \lelkesültsége] вдохновение, увлечение;

    teremtő \lelkesültség — творческое вдохновение

    Magyar-orosz szótár > lelkesültség

  • 16 szurkolás

    +1
    [\szurkolást, \szurkolása] (szurokkal) смоление, смолка
    +2
    [\szurkolást, \szurkolása] sp. увлечение (у болельщика)

    Magyar-orosz szótár > szurkolás

  • 17 tömegőrület

    Magyar-orosz szótár > tömegőrület

  • 18 tömegszenvedély

    Magyar-orosz szótár > tömegszenvedély

  • 19 tömegszórakozás

    массовое увлечение/развлечение; народное гулянье

    Magyar-orosz szótár > tömegszórakozás

  • 20 tömegszuggesztió

    lél. массовое увлечение;

    \tömegszuggesztió hatása alatt cselekedett — он поступил под действием массового увлечения

    Magyar-orosz szótár > tömegszuggesztió

См. также в других словарях:

  • УВЛЕЧЕНИЕ — УВЛЕЧЕНИЕ, увлечения, ср. 1. только ед. Действие по гл. увлечь в 1 знач. увлекать (книжн.). 2. только ед. Одушевление, приподнято восторженное состояние, пыл. С увлечением рассказывать. 3. кем чем. Одушевленное, горячее чувство к тому, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • увлечение — См. любовь …   Словарь синонимов

  • УВЛЕЧЕНИЕ — УВЛЕЧЕНИЕ, я, ср. 1. Одушевление, воодушевление. Работать с увлечением. 2. кем (чем). Большой интерес к кому чему н. У. спортом. Мир чьих н. увлечений. 3. Сердечное влечение к кому н., влюблённость. Это было у., а не любовь. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • увлечение — унос — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы унос EN entrainment …   Справочник технического переводчика

  • увлечение — • азартное увлечение • безграничное увлечение • большое увлечение • глубокое увлечение • массовое увлечение • необыкновенное увлечение • повальное увлечение • поголовное увлечение • сильное увлечение • страстное увлечение • чрезмерное увлечение …   Словарь русской идиоматики

  • увлечение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? увлечения, чему? увлечению, (вижу) что? увлечение, чем? увлечением, о чём? об увлечении; мн. увлечения, (нет) чего? увлечений, чему? увлечениям, (вижу) что? увлечения, чем? увлечениями, о чём? …   Толковый словарь Дмитриева

  • увлечение — я, с. 1) Воодушевление, восторженность, вызванные глубоким интересом. Рисовать с увлечением. Наши дамы с увлечением носились в вихре вальса с своими новыми знакомыми (Куприн). Синонимы: душе/вный подъем, энтузиа/зм 2) (чем) Большой, повышенный… …   Популярный словарь русского языка

  • Увлечение — чувство влюбленности, повышенного интереса по отношению к какому либо человеку или делу. Наличие увлечения позволяет выполнять дело воодушевленно, на эмоциональном подъеме, самоотверженно, преданно. Увлечение позволяет человеку жить полной жизнью …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Увлечение — 1) одушевление, восторженность. Он опять прервал меня, видя, что в своем увлечении я еще не скоро кончу (А. Прево, Манон Леско). «Какое это счастье быть земским врачом, помогать страдальцам, служить народу. Какое счастье!» – повторила Екатерина… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • увлечение — УВЛЕЧЕНИЕ1, я, ср То же, что воодушевление. Дочь с увлечением рисовала портрет матери. УВЛЕЧЕНИЕ2, я, ср Чувство большого интереса к кому , чему л., повышенного стремления к чему л., сильное желание заниматься чем л.; Син.: интерес, страсть,… …   Толковый словарь русских существительных

  • увлечение — vilkimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. dragging; entrainment; pulling vok. Mitbewegung, f; Mitführung, f; Ziehen, n rus. затягивание, n; увлечение, n; унесение, n pranc. entraînement, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»