-
21 es an Achtung nicht ermangeln lassen
част.общ. оказать должное уважение, проявить должное уважениеУниверсальный немецко-русский словарь > es an Achtung nicht ermangeln lassen
-
22 etablieren
гл.1) общ. основывать (напр., фирму), приобрести широкую известность / сделать себе имя / получить признание / заработать уважение (приобрести широкую известность / сделать себе имя / получить признание / заработать уважение), приобрела известность - sie etablierte sich2) устар. основывать, открывать, учреждать3) экон. учреждать (напр. предприятие, дело), учреждать (напр. предприятие, дело), учреждать (пред приятие, дело)4) фин. учредить5) бизн. основывать (напр. фирму)6) внеш.торг. учреждать (дело. предприятие) -
23 imponieren
гл.общ. внушать уважение, производить (сильное) впечатление, внушать уважение (кому-л.), производить (сильное) впечатление (на кого-л.), импонировать -
24 Rücksicht
сущ.1) общ. тактичность, уважение, внимательное отношение (к кому-л.), предупредительное отношение (к кому-л.), уважение (к кому-л.), (pl) соображения, (тк.sg) внимание2) перен. предрассудки, соображения, опасения (в отношении чего-л.), оглядка (на что-л.), (auf A) учёт (чего-л.)3) юр. учёт -
25 Rücksichtnahme
сущ.1) общ. такт, внимательное отношение (к кому-л.), предупредительное отношение (к кому-л.), уважение (к кому-л.), уважение2) перен. предрассудки, соображения, опасения (в отношении чего-л.), оглядка (на что-л.), (auf A) учёт (чего-л.)3) юр. внимание4) психол. предупредительность, тактичность -
26 abnötigen
гл.1) общ. вынуждать (признание, согласие), (j-m) вызывать (у кого-л. улыбку, слезы, уважение, восхищение)2) юр. вынудить, заниматься рэкетом, понуждать, рэкетировать, принуждать (к признанию), вымогать (деньги)3) высок. вызывать (улыбку, слёзы, уважение, восхищение у кого-л.), вынуждать (признаться, согласиться кого-л.) -
27 ehrfurcht
Éhrfurcht f o.Pl. страхопочитание; благоговение; дълбоко уважение; keine Ehrfurcht vor jmdm. haben нямам страхопочитание към някого.* * *die страхопочитание, уважение. -
28 verehrung
Veréhrung f o.Pl. 1. почит, уважение; обожаване; 2. Rel почитане, култ; Meine Verehrung! Моите почитания! (в поздрав).* * *die голямо уважение, почитание. -
29 entgegenbringen
entgégen|bringen unr.V. hb tr.V. проявявам чувство към някого, отнасям се (по определен начин); jmdm. Achtung entgegenbringen отнасям се към някого с уважение, изпитвам уважение към някого. -
30 Wertschätzung
Wértschätzung f o.Pl. geh уважение; große Wertschätzung genießen радвам се на голямо уважение. -
31 Reverenz
[-v-]f <-, -en> книжн1) реверанс; поклон2) учтивость, почёт, уважениеséíne Reverénz máchen — 1) проявлять учтивость 2) оказывать почёт
j-m séíne Reverénz erwéísen* — оказывать кому-л уважение
-
32 Rücksichtnahme
f <-> уважение, тактgégenseitige Rücksichtnahme — взаимное уважение
-
33 Verehrung
f <->1) поклонение, почитаниеdie Veréhrung der Götter — поклонение богам
2) уважение, почитаниеgróße Veréhrung für j-n empfínden — испытывать к кому-л большое уважение
-
34 abfordern
vij-m die Papiere abfordern — потребовать у кого-л. документы (в резкой, категоричной форме)2) отзывать ( представителя) -
35 abnötigen
-
36 Abstandsgefühl
-
37 achtunggebietend
-
38 Ästimation
-
39 Ausdruck
I m -(e)s,..drücke1) выражение, проявлениеseiner Meinung freien Ausdruck geben — открыто высказывать своё мнениеseiner Unzufriedenheit lauten Ausdruck geben — громко выражать своё недовольствоgenehmigen Sie den Ausdruck meiner Hochachtung — разрешите выразить Вам моё весьма высокое уважение ( в официальном письме)etw. zum Ausdruck bringen — выразить что-л.zum Ausdruck kommen — найти выражение, проявиться (в чём-л.); вылиться (во что-л.)seinem Gesicht einen unnahbaren ( freundlichen) Ausdruck geben — придать своему лицу неприступное ( приветливое) выражение3) выражение, выразительность, экспрессия; чувствоviel Ausdruck in etw. (A) legen — произносить ( делать) что-л. с большой экспрессией ( очень выразительно)4) выражение, оборот речиseine Ausdrücke wählen — выбирать выражения, следить за своей речьюnach Ausdrücken suchen — подыскивать слова ( выражения), затрудняться назвать что-л. подходящим словомII m -(e)s полигр.2) выч. тех. вывод на печать, распечатка -
40 Autorität
f =, -enAutorität genießen — пользоваться авторитетомdie Autorität wahren — сохранять авторитет, оберегать авторитетan Autorität gewinnen — поднять свой авторитетan Autorität verlieren — подорвать свой авторитетAutorität, nicht Majorität — не большинство, а авторитетное меньшинство, не демократия, а автократия (реакционный политический лозунг)als Autorität gelten — считаться ( слыть) авторитетом
См. также в других словарях:
Уважение — Уважение позиция одного человека по отношению к другому, признание достоинств личности[1]. Уважение предписывает не причинять другому человеку вреда, ни физического, ни морального[2]. Уважение одно из важнейших требований… … Википедия
Уважение — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
уважение — См. внимание, почтение внушать уважение, в уважение к чему л., оказывать уважение, пользоваться уважением... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уважение внимание, почтение;… … Словарь синонимов
УВАЖЕНИЕ — УВАЖЕНИЕ, уважения, мн. нет, ср. Чувство почтения, отношение, основанное на признании чьих нибудь достоинств, заслуг, высоких качеств. «Оказывал ей всегда большое уважение.» Л.Толстой. «Человек должен чувствовать уважение к самому себе.»… … Толковый словарь Ушакова
УВАЖЕНИЕ — УВАЖЕНИЕ, уважения, мн. нет, ср. Чувство почтения, отношение, основанное на признании чьих нибудь достоинств, заслуг, высоких качеств. «Оказывал ей всегда большое уважение.» Л.Толстой. «Человек должен чувствовать уважение к самому себе.»… … Толковый словарь Ушакова
Уважение — Уважение ♦ Respect Чувство признания высоких достоинств чего то (например, у Канта – нравственного закона) или кого то (человека). Некоторые читатели моего «Маленького трактата о больших добродетелях» высказывали мне свое удивление в связи с … Философский словарь Спонвиля
УВАЖЕНИЕ — УВАЖЕНИЕ, я, ср. Почтительное отношение, основанное на признании чьих н. достоинств. Достоин уважения кто н. Питать у. к кому н. Сделать что н. из уважения (в знак уважения). Пользоваться общим уважением. Взаимное у. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
УВАЖЕНИЕ — англ. esteem/respect; нем. Achtung. 1. Почтительное отношение, основанное на признании чьих нибудь достоинств. 2. Неформальная высокая оценка деятельности индивида или его личных качеств окружающими, не зависящая от его статуса или престижа.… … Энциклопедия социологии
уважение — Безграничное, бесконечное, беспредельное, беспримерное, благоговейное, большое, великое, всеобщее, высокое, глубокое, горячее, громадное, заслуженное, исключительное, искреннее, невольное, необыкновенное, необычайное, огромное, особенное, особое … Словарь эпитетов
уважение — УВАЖЕНИЕ1, почтение, почитание, устар. респект, устар. решпект, книжн. благоговение, книжн. пиетет УВАЖИТЕЛЬНОСТЬ, почтительность УВАЖАЕМЫЙ, высокоуважаемый, высокочтимый, многоуважаемый, устар. достопочтенный, устар. достоуважаемый,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
уважение — • безграничное уважение • безусловное уважение • бесконечное уважение • беспредельное уважение • большое уважение • великое уважение • величайшее уважение • высокое уважение • глубокое уважение • глубочайшее уважение • громадное уважение •… … Словарь русской идиоматики