-
81 drag
1. n1) повільний (уповільнений) рух2) тягання, волочіння3) тягар, клопіт; перешкода4) драга; землечерпалка5) с.г. важка борона; волокуша6) важкі сани7) розм. тиск, вплив8) гальмо, гальмовий башмак9) гальмування; затримка руху10) волок, бредень, невід11) тяга, тягове зусилля12) ав., авт. лобовий опір13) ав. політ на малій висоті15) жіночий одяг на чоловіку16) амер. протекція, «блат»17) розм. затяжка (цигаркою)2. v2) розм. затягти; притягти (кудись, у щось — in, into)3) відставати, плентатися позаду4) мучити; нити, щеміти6) чистити дно (озера, ріки); драгувати7) с.г. боронувати; волочити, скородити (ріллю)8) гальмувати9) буксирувати, тягти10) мор. повзти (на якорі)* * *I n1) повільний рух; волочіння2) тягар; перешкода3) землечерпалка; драга; кішка, трал для обстеження дна4) c-г. волокуша; шлейф: важка борона5) важкі сани6) cпeц. утюг7) мop. плавучий якір8) екіпаж, запряжений четвіркою, із сидіннями усередині е нагорі10) cл. тиск, натиск; вплив; aмep. блат, рука, зарука; зв'язки11) танець12) тex. гальмування, затримка рухуdrag torque — гальмівний момент; гальмо, гальмівний башмак
13) бредень, невід, ятір14) тяга, тягове зусилля15) aмep. вулиця16) метал. нижня напівформа17) aв., aв. лобовий опір18) aв. політ на малій висоті19) миcл. слід ( звіра); принада, приманка; полювання з принадою20) cл. нудний тип, зануда; нудьга зеленаII v1) тягти ( волоком); волочити; з трудом, ледве переставляти; волочити; (about, around) вештатися, тинятися; підгрібати ( воду)2) (in, into, to) втягти; притягти ( на вечірку); (from, out of) витягнути ( з ліжка)3) (тж. drag behind) тягтися позаду; відставати; волочитися, тягтися4) мучити; терзати; нити; щеміти; бруднити, мазати5) (тж. drag on) тягти, затягувати; тягтися, затягуватися; іти надзвичайно повільно6) (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) ( for) чистити дно (ріки, ставка) драгою, драгувати8) боронувати9) гальмувати (тж. drag on); буксирувати10) мop. повзти ( про якір)11) cпopт. вести м'яч близько до корпуса12) cл. набридати; наскучитиIII n; сл. -
82 draught
1. n1) тяга, тягове зусилля2) націджування; відціджування3) ковток4) частка, певна кількість, порція, міра, мірка; доза (рідких ліків)5) потік (води)6) протяг7) затяжка8) усмоктування9) закидання (невода); улов11) упряж12) мед. пухир2. v1) складати план (проект); робити ескіз2) відбирати, виділяти* * *I n1) тяга, тягове зусилля2) націджування; відціджування3) ковток; частка, частина, деяка кількість, порція, міра; доза ( рідких ліків)5) = draft I 10; протяг6) затяжка; усмоктування, засвоювання8) мop. осадка ( судна)10) = draft I 511) = draft I 312) упряж13) розтягування; тeкcт. витяжка; нитка14) мeд. пухирII = draft II III = draughtsman III -
83 draw
1. n1) тяга2) витягування; вихоплювання3) принада (для глядачів); окраса програми4) розм. провокаційне запитання (зауваження)5) жеребкування; лотерея; жереб; виграш6) молодий пагін7) амер. шухляда (комода)8) спорт. нічия, гра в нічию9) басейн (ріки)10) амер. лощина2. v (past drew; p.p. drawn)1) тягти, тягнути; волочити; волокти2) підсувати; підтягувати3) привертати, притягувати; збирати4) наближатися, підтягуватися5) натягати; витягувати6) привертати (увагу)7) висмикувати, виривати8) відбирати, відокремлювати, вибирати9) спорт. скорочувати відстань, наздоганяти; наближатися10) спорт. зводити внічию12) одержувати (відповідь, інформацію)14) здобувати, діставати15) втягувати, вдихати16) розгорятися18) цідити, націджувати22) очищати, злущувати лузгу23) креслити, малювати; рисувати25) складати, накреслювати (проект тощо)draw away — відводити, відволікати
draw down — опускати (штору); викликати (гнів); затягуватися (цигаркою)
draw off — знімати, стягувати (чоботи тощо); відтягувати, відводити (військо); відступати, відволікати (увагу)
draw on — натягувати, надівати; наближатися, підходити; наставати
draw out — витягувати; розтягувати; подовжувати (ся); виводити (військо); викликати на розмову; примусити заговорити
draw over — тех. переганяти, дистилювати
to draw breath — передихнути, перевести дух
* * *I [drxː] n1) тяга; витягування, витаскування; вихоплювання; aмep. затягування ( сигаретою)2) те, що подобається, приваблює глядачів; принада3) провокаційне зауваження, провокаційне питання; той, хто намагається спровокувати співрозмовника на необережне зауваження; той, хто допитується, випитує; той, хто легко піддається на провокацію; той, хто легко проговорюється, обмовляється; базіка4) жеребкування; лотерея5) витягнутий жереб; виграш6) молодий пагін, пагін солодкої картоплі7) aмep.; дiaл. висувний ящик комода8) cпopт. гра внічию, нічия9) aмep. розвідна частина мосту11) aмep. лощина12) рикошет (у біліарді; тж. draw shot)13) тex. прокатка ( металу)II [drxː] v1) (drew; drawn)2) тягти, волочити; тягтися, волочитися3) (near, close, etc.) підсувати; підтягувати; наближати; (near, close, etc.) підсуватися; підтягуватися; наближатися; (to, toward, into, etc.) переміщати, пересувати ( в яке-небудь положення); (to, toward, into, etc.) переміщатися, пересуватися ( в яке-небудь положення)4) натягувати; витягувати; натягуватися; витягуватися— витягуватися, спотворюватися (напр, про обличчя); (straight, erect) витягатися, випрямлятися; випростуватися5) залучати, привертати; збирати (аудиторію, слухачів); приваблювати глядачів, слухачів; мати успіх; cпopт. відтягувати на себе ( супротивника) (тж. draw in, draw off)6) витягати (цвях, карту з колоди); висмикувати, виривати ( зуб); вихоплювати ( зброю); добувати ( руду)7) примусити діяти, говорити; вивести з рівноваги; зондувати, прощупувати; провокувати8) відбирати, відділяти; виділяти, вибирати9) cпopт. (on, upon) наганяти, наздоганяти; скорочувати віддаль, розрив10) cпopт. зводити, закінчувати внічию; не отримувати переваги 211) затягувати, запинати або відкривати, розсовувати (занавіску, фіранку)12) отримувати (відповідь, підтвердження); добувати (відомості, інформацію); черпати ( натхнення); мати, отримувати, діставати ( урок); тягти, кидати ( жереб); здійснювати жеребкування; тягти, витягати ( лотерейний квиток)13) кapт. виманювати, витягувати ( козирі)14) отримувати (зарплату, відсотки)15) брати ( гроші з рахунку)16) викликати (сльози, оплески); викликати, накликати (лихо, нещастя; тж. draw on, draw upon, draw down)17) втягувати, вдихати (повітря; тж. draw in); мати тягу (про трубу, піч); тex. всмоктувати ( про повітродувку)18) розгорятися ( про вогонь); розкурюватися (про сигару, цигарку)19) забирати вітер ( про вітрило)20) притягувати ( про магніт)21) відводити ( воду); осушувати ( болото); cпeц. відводити, відбирати ( струм); осушуватися, піддаватися осушуванню ( про болото)22) цідити, націджувати (пиво е т. п.; тж. draw off); наповнювати ( посудину); спорожняти ( посудину)23) виснажувати ( ґрунт); ссати24) пускати ( кров); брати ( кров на аналіз); відтягувати ( гній); призводити до дозрівання ( нариву)25) настоювати (чай, трави); настоюватися (про чай, трави)26) виловлювати ( рибу); проходити річку ( з бреднем); ловити ( дичину); прочісувати ( ліс)28) відокремлювати від лушпиння, лузги; очищати ( зерно)29) миcл. (звич. after, on) переслідувати ( дичину) по запаху, іти по запаху (про собаку; тж. draw on)30) миcл. виганяти; витягувати (лисицю, борсука) з нори31) cпopт. переводити ( м'яч)32) мop. мати ( яку-небудь) осадку ( про судно)33) метал. тягти, волочити; розплющувати; кувати34) метал. відпускати ( сталь)35) в'язати, стягатиIII [drxː] v(drew; drawn)1) малювати; представляти, зображувати, змальовувати2) креслити, викреслювати (тж. draw out)3) проводити (лінію, риску; тж. draw out)4) проводити (порівняння, паралель)5) складати, накидати (проект; тж. draw out, draw up)6) to draw on smb for smth виписувати тратту на чиє-небудь ім'я на певну суму -
84 haulage
n1) тяга; буксирування2) доставка; транспортування4) гірн. відкатка* * *n1) тяга; буксирування; доставка; транспортування; вартість доставки, транспортування; плата за доставку, транспортування2) гipн. відкатка -
85 hauling
n1) транспортування; тяга; переміщенняhauling capacity — тех. сила тяги
2) гірн. відкатка* * *[`hxːliç]n1) транспортування; тяга; переміщення2) гipн. відкатка -
86 outdraught
-
87 pull
1. n1) тяга; сіпання2) натягування; розтягування3) тягова сила4) спорт. тяговий рух5) напруження; зусилля6) важке сходження7) удар весла; веслування8) стримування коня на перегонах9) спуск курка вогнепальної зброї10) шнурок, ручка (дзвінка тощо)11) ковток12) затяжка (тютюновим димом)13) розм. перевага14) протекція, зв'язки; блат15) розм. привабливість, принадність16) друк. пробний відбиток2. v1) тягти; натягуватиto pull a horse — натягувати віжки; насувати (капелюх)
2) смикати; сіпати; витягувати, висмикуватиto pull smb.'s hair — сіпати когось за волосся
to pull a bell — подзвонити, смикнути за дзвінок
3) пити ковтками, смоктати4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)5) перевозити на човні6) арештовувати, забирати7) учинити облаву (напад)8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину9) розм. поцупити, потягти10) друк. робити відбиток11) розтягувати, розриватиto pull to pieces — розривати на шматки; перен. розкритикувати
12) рвати, збирати (квіти, фрукти)18) одержувати (підтримку)20) учинити, зробити (щось несподіване)pull about — грубо поводитися; смикати
pull apart — розривати; критикувати
pull at — смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки)
pull back — відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом
pull down — опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду
pull in — втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська)
pull off — стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз
pull on — натягувати; продовжувати веслувати
pull out — витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке
pull over — надівати (натягати) через голову; спорт. перетягувати
pull round — видужувати; виліковувати
pull through — вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися
pull together — співробітничати, працювати дружно, ладити між собою
pull up — зупиняти (ся); стримувати (ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти
to pull a boner — амер. ускочити у клопіт
to pull caps (wigs) — сваритися, сперечатися
to pull foot, to pull it — утекти, дременути, чкурнути
to pull leather — амер. чіплятися за щось
to pull one's freight — амер. ушитися
to pull strings — пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось)
to pull the long bow — надмірно хвастати; розповідати небилиці
to pull the wool over smb.'s eyes — увести когось в оману
to pull up stakes — амер. змотати вудки
* * *I [puæ] n1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні7) ковток; затягування ( тютюновим димом)8) перевага9) протекція, зв'язки, блат10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)11) пoлiгp. пробний відбиток12) метал. усадкова раковина13) тex. пневмоколісний трактор-тягач14) cпeц. протаскування; волочінняII [pul] v1) тягти2) натягати; насувати ( pull on)3) смикати4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)5) тягти; мати тягу6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину10) cл. поцупити11) cпopт. бігти маховим кроком12) пoлiгp. робити відбиток13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)14) розтягти (м'яз, сухожилля)15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)19) корчувати20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)26) отримувати ( оцінку)27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс) -
88 thrust
In1) поштовх2) колючий удар; стусан; випадthrust and parry — військ. бій з перемінним успіхом
to parry a thrust — а) військ. відбити удар; б) перен. парирувати випад
a home thrust — а) влучний удар; б) перен. ущипливе зауваження
3) зустріч, бій (на шпагах тощо)4) ав. тяга, сила тяги (двигуна)5) тех. опора, упор; осьове навантаження; напір, натиск; протитиск6) геол. горизонтальний (боковий) тискIIv (past і p.p. thrust)1) штовхати; тикатиto thrust smb. out of the house — а) виштовхати когось з будинку; б) перен. вигнати когось з дому
2) штовхатися; пробиватися, лізти3) засовувати, усовувати, просовувати4) перен. нав'язувати (свою думку)5) завдавати удару; колоти; простромлювати, устромлювати6) підпирати7) військ. рухати; уводити (в бій)8) військ. просуватися9):to thrust oneself — нав'язуватися, пролазити, втиратися (кудись)
thrust aside — відштовхувати, відкидати
thrust forth — а) виштовхувати; б) проштовхувати
thrust on — надіти, накинути
thrust out — виганяти, виселяти; викидати
thrust through — а) простромлювати, проколювати; б) пробиватися
* * *I [arest] n1) поштовхthrust with the elbow — поштовх ліктем; всовування, засування
she hid the book under the pillow with a quick thrust — швидким рухом вона засунула /сховала/ книгу під подушку
2) колючий удар; стусан; випадwith a /one/ thrust — одним ударом
thrust and parry — випад, відбивання ( фехтування); пікіровка, обмін образами; вiйcьк. бій зі перемінним успіхом; кілке зауваження, колючість; випад; the thrust went home зауваження досягло ціль [див.; тж. 3]
3) ударto make a major thrust at the city — завдати головного удару /просунутися/ у напрямку міста
to deliver [to meet]a thrust — наносити [відбивати]удар
to mount a thrust — завдавати удару; вiйcьк. організовувати удар
to open a thrust — вiйcьк. починати наступ
to parry a thrust — парирувати випад (тж. перен.); вiйcьк. відбивати удар
the thrust went home — удар досягнув ціль [див.; тж.2,;]
4) напрямок, ухилthrust toward ardent nationalism — ( різкий) зрушення убік лютого націоналізму
5) пафосthe thrust of his teachings — пафос його навчання; дух; напористість
to lose political thrust — втратити політичну напористість /войовничість/
6) тискthe thrust of a rafter against the supporting wall — тиск крокви /балки/ на стіну
the thrust of competition from France образн. — тиск конкуренції із боку Франції; гeoл. горизонтальний або бічний тиск, насування (тж. lateral thrust) гipн. роздавлювання ( цілини)
7) тex. опора, упор; напір; осьове навантаження; протитиск8) aв. тяга; сила тяги ( двигун)to develop /to produce/ a 20 000 kilo thrust at take-off — розвивати тягу у 20 000 кг при зльоті
9) icт. зустріч, бій ( на шпагах)cut and thrust — пікіровка, жвава суперечка
II [arest] veach author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists — кожен автор є мішенню для критичних зауважень інших фахівців
( thrust)1) штовхати, цокатиto thrust smb out of the house — виштовхнути когось з будинку; вигнати когось з будинку
to thrust one's way /oneself/ through the crowd — пробивати /прокладати/ собі дорогу крізь юрбу, проштовхуватися крізь юрбу; штовхатися; пробиватися, лізти
to thrust at the door — штовхатися у дверях, лізти у двері
to thrust in between smb — протиснутися між кимось; refl нав'язувати, пролазити, втискатись
to thrust oneself into smb 's society — нав'язувати комусь, втиснутись у чиюсь компанію
2) сунути; засовувати, всувати, просовуватиto thrust on one's gloves — сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички
to thrust a bunch of flowers [money]into her hands — сунути букет квітів [гроші]їй у руки
to thrust smth under smb 's nose — сунути щось під ніс комусь
_ to thrust one's nose into smb 's affairs — сунути ніс у чужі справи
to thrust smb into prison — образн. запроторити когось до в'язниці; нав'язувати
he played the character parts formerly thrust upon me — він грав характерні ролі, які раніше нав'язували мені
3) завдавати удару; забивати, всадити; молотитиto thrust a dagger into smb 's breast — встромити /всадити/ кинджал у груди комусь
to thrust the tent pole deep into the ground — всадити глибоко в землю опорну стійку намету; робити випад, завдавати удару (особ. у фехтуванні)
4) вiйcьк. рухати, вводитиto thrust troops into combat — кидати війська в бій; просуватися
an armoured battalion thrust into the southern regions — бронетанковий батальйон ( з боями) просунувся в південні райони ( країни)
5) впирати••to thrust smth down smb 's throat — з кому-л что-л (своя думка е т. п.)
-
89 trackage
n1) залізнична мережа; загальна довжина залізниць2) дозвіл залізничній компанії користуватися приватною залізницею3) мор. тяга линвоюtrackage charge — плата за користування приватною залізницею, стягувана з іншої компанії
trackage laying machine — зал. рейкоукладач
* * *I n; амер.2) дозвіл на користування приватною залізницею, виданий іншій компаніїII n; мор.trackage charge — плата за користування приватною залізницею, стягувана з іншої компанії
-
90 draft
I n1) план, креслення2) проект; ескізdraft of a bill — законопроект; кiнo варіант ( кіносценарію)
3) eк. чек; тратта; отримання грошей по чеку4) випробовувати; висувати високі вимоги5) відбір6) вiйcьк. набір; призов; вербуванняuniversal draft — загальна військова повинність; призовний контингент
7) = draught I 13,8) = draught1 79) кoм. знижка на прогин10) тяга, дуття; draft fan ексгаустер, димосос11) тex. тяга, тягове зусилля; draft gauge тягомір12) c-г причіпна скоба13) = draught1 814) дiaл. ущелина; струмокII v1) робити ескіз, накидати; складати план, проект2) виділяти; відбирати; вибраковувати; вiйcьк. виділяти ( команду); вiйcьк. призивати3) відціджувати4) відмічати, маркувати5) cпopт. триматися впритул за лідером на перегонах -
91 drag-link
n; тех.тяга; aв. поздовжня кермова тяга -
92 tie-rod
n1) aвт. поперечна кермова тяга2) cпeц. розтяжка; поперечка; сполучна тяга -
93 traction
n1) тяга; тягове зусилляelectric [steam] traction — електрична [парова]тяга
traction substation — eл. тягова підстанція
traction current — ( електроживлення); волочіння; приваблива сила
2) тертя3) aмep. міський -
94 бремя
1) вага, вагота, тягар (р. -ра), тягота, ноша (р. -ші), вантаж. [Несемо свій тягар. Визволитися з-під ваготи, що лежала (тяжіла) на нас. Гріхів на мені й так багато; велика ноша їх, важка вона (Конис.)];2) тяж. [Уже його жінка зайшла в тяж = забеременела]. Разрешиться от -ени - оброди(ни)тися, розродинитися, злегчитися, спорожнитися, розсипатися;3) лежать -енем на ком - тяжі[и]ти, ваготіти на кому.* * *1) вага́, тяга́р, -я, вагота́, тягота́, но́ша2) перен. тяга́р -
95 волочиться
1) волочитися, волі[о]ктися, тягтися, хвостатися. [Спідниця довга, аж тягнеться];2) (таскаться) тягатися. [Тягається десь уже другий рік. Не переставала тягатися з кавалерами до сивої коси (Неч.-Лев.)]. Срв. Волокитствовать.* * *1) ( тащиться по земле) волочи́тися, волокти́ся; ( тянуться) тягти́ся, тягну́тися, тяга́тися, тараба́нитися, диал. тарга́нитися2) ( ухаживать) лиця́тися, залиця́тися (до кого), волочи́тися (за ким), упада́ти (коло кого, за ким)3) техн. волочи́тися -
96 ноша
ноша, ношанка; (тяжесть, бремя) тягар (-ря), вага, (увязанная) пака, пакунок (-нка), (охапка) оберемок (-мка) (чого). [Підхопив мішок з сіллю, кинув собі на плече і поніс на берег; але скинув на пісок свою ношу (Коцюб.). Носильник, що ніс був якогось тягаря на спині (Крим.)]. Вы с -шею? - ви щось несете (з собою)? Без -ши - порожнем, без ноші. -ша дров - оберемок дров. Брать людей под -шу - наймати носильників (носіїв), наймати людей нести що. Своя -ша не тянет - свій тягар не тяжить. Чужая -ша не тянет - чужий тягар не тяжить, чужий клопіт не болить.* * *но́ша; (тяжесть, бремя) тяга́р, -ясвоя́ \ноша ша не тя́нет — посл. свій тяга́р не тяжи́ть
-
97 тягаться
1) ( меряться силами) змага́тися, мі́рятися си́лами; (добиваться чего-л.) тяга́тися -
98 тягота
-
99 burden
I ['bɜːdn] 1. n1) вага́; но́шаbeast of burden — в'ю́чна твари́на
2) тяга́рburden of taxation — податко́вий тяга́р
3) мор. тонна́ж ( судна)4) накладні́ ви́трати2. v1) обтя́жувати2) наванта́жуватиII ['bɜːdn] n1) при́спів, рефре́н2) те́ма; основна́ ду́мка, сутьthe burden of these remarks — суть цих заува́жень
-
100 disburden
[dɪs'bɜːdn]vрозванта́жувати, зніма́ти тяга́р (of)to disburden oneself перен. — ви́словитися
to disburden one's mind [of] — ски́нути тяга́р з свого́ се́рця, відвести́ ду́шу
См. также в других словарях:
тяга́ч — тягач, а, ом … Русское словесное ударение
ТЯГА — ТЯГА, тяги, жен. 1. только ед. Действие по гл. тянуть в 4 знач. (устар.). Тяга судов бечевой. || Тянущая, движущая сила. Артиллерия на конной и тракторной тяге. Лошадиная тяга. Паровая тяга. Электрическая тяга. Тяга воздушного винта. 2. только ед … Толковый словарь Ушакова
тяга — дать тягу, задать тягу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тяга влечение, тяготение, стремление, склонность, страсть, устремление, наклонность; труббакштаг, тения, слабая… … Словарь синонимов
тяга́ть(ся) — тягать(ся), тягаю(сь), тягаешь(ся); пов. тягай(ся) … Русское словесное ударение
ТЯГА — в технике ..1) сила, передаваемая средой (напр., воздушной) движителю транспортной машины. См. также Реактивная тяга, Тяговое усилие2)] Разрежение в участке канала или трубопровода топочных и вентиляционных устройств, под действием которого… … Большой Энциклопедический словарь
ТЯГА — (1. Draught of air. 2. Rod) 1. Движение газов от пункта с большим давлением к пункту с меньшим давлением, вызываемое разностью давлений газов в связи с разностью их температуры и удельного веса в двух точках газоходов и дымоходов котла. Величина … Морской словарь
тяга — 1) деталь, передающая тягу от одной детали на другую; 2) тяга рулевая. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
ТЯГА — в архитектуре профилированный выступ, членящий стену по горизонтали, обрамляющий панно … Большой Энциклопедический словарь
тяга — ТЯГА, и, жен. 1. см. тянуть. 2. Тянущая, движущая сила. Электрическая т. Реактивная т. Конная т. Живая т. (силами тягловых животных). 3. Совокупность локомотивов, обеспечивающих эксплуатацию подвижного состава (спец.). Служба тяги. 4. Движение… … Толковый словарь Ожегова
ТЯГА 1 — ТЯГА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТЯГА 2 — ТЯГА 2, и, ж. (спец.). Весенний перелёт крупных птиц (вальдшнепов, гусей, уток) в поисках самки. Стоять на тяге (охотиться во время такого перелёта). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова