-
21 тушитлаш
Г. ту́шаш -ем тушить, затушить (петырен, изи тулеш шке вӱ дешыжак кӱ кташ). Шылым тушитлаш тушить мясо; пакчасаскам тушитлаш тушить овощи.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тушитлаш
-
22 abdämpfen
vt1) выпаривать; отделять выпариванием2) тушить, томить (мясо, овощи)3) смягчать (свет, яркие цвета); приглушать ( звук); ослаблять ( силу удара); тех. демпфировать; глушитьeinen unangenehmen Eindruck abdämpfen — смягчить неприятное впечатление -
23 schmoren
1. vtтушить, жарить (мясо, овощи)2. vi1) тушиться, жаритьсяder Antrag schmort noch heute bei ihm — разг. предложение лежит ( маринуется) у него по сегодняшний деньlaß ihn ruhig etwas schmoren — разг. пусть немного попотеет ( попрыгает, поволнуется)wir mußten ganz erbärmlich in der Hitze schmoren — мы изнемогали от жары2) диал. курить -
24 stove
-
25 stoved
-
26 stoving
-
27 сушить
-
28 abdämpfen
vt глушить; демпфировать; задемпфировать; отпаривать текст.; приглушать; тушить (напр.мясо, овощи)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > abdämpfen
-
29 sautēt
darb.v. тушить (мясо, капусту); парить (овощи)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. cepināt; dedzināt; kaitēt; karsēt; kveldēt; sveilēt; svelmēt; svelt; svilināt; tveicināt; tvīcēt; tvīcinātsautēta gaļa lietv. - Irish s sautēta jēra gaļa ar kartupeļiem un sīpoli2. dauzīt; dot pa ādu; dot pa dibenu; dot pa mizu; dot rīkstes; dot sukas; dot žagarus; ģērēt ādu; kaustīt; kult; lāpīt ādu; mielot; mizot; oderēt; oderēt muguru; pērt; plītēt; rizgāt; sadot; skrotēt; slānīt; slodzīt; sloksnēt; smeltēt; stibot; sukāt; test; uzskaitīt; vicot; zeltīt; zilināt; zilināt muguru; žagarot3. sutināt; šķovēt; tvaicēt; tvaikot; vietēt; vītēt4. aptaustīt sānus; bauzēt; belzt; bicināt; blietēt; bliezt; bozēt; būkāt; cirst; dābt; dauzīt; diegt; dot; dot pa ādu; dot pa ļepu; dot pa mici; dot pa ņuņņām; dragāt; drāzt; driepēt; gāzt; gierzt; graizīt; ģērēt ādu; kapāt; karsēt; kaustīt; kaut; klapēt; klāt; kliest; kokot; krāmēt; kraut; kult; lāpīt muguru; liet; likt; mērkt; mest; miekšķēt; mielot; mietēt; milnot; miltīt; mizot; oderēt; pātagot; pipkāt; plāt; plikšķināt; pliķēt; plītēt; pluinīt; roku pielikt; sildīt muguru; sist; sitaļāt; slānīt; slātēt; slodzīt; sloksnēt; smalstīt; smelt žaut; smeltēt; smērēt; snāt; stibot; sukāt; sutināt; sveķēt; svilināt; šaustīt; šaut; šaut pa ausi; test; triekt; vālēt; vanckāt; vantēt; veķēt; velēt; vicot; vilkt; zeltīt; ziepēt; zilināt; zolēt; zvecēt; zveķēt; zvelēt; zvelt5. sutināt; šmorēt; tvaikot6. izsautēt; izsutināt; sutināt7. izsautēt; izsviedrēt; sviedrēt8. izsautēt; izsutināt; sasautēt; sasutināt; sutinātT09 -
30 sautēt
(sautētēju, sautētē; sautētēju) тушить (мясо, капусту); парить (овощи) -
31 dämpfen
vt1) кулинар. готовить [тушить] на пару (мясо, овощи)2) отпаривать ( одежду)3) приглушать ( звук); уменьшить, притушить ( свет); тех. амортизировать4) сдерживать, умерять ( проявление чувств) -
32 stew
̈ɪstju: I
1. сущ.
1) тушеное мясо beef stew ≈ тушеная говядина mulligan stew ≈ тушеное мясо с луком и картофелем;
малиган, мясная похлебка с овощами veal stew ≈ тушеная телятина Syn: soup
2) разг. беспокойство, волнение
2. гл.
1) тушить(ся), варить(ся) (in) Stew the vegetables in the meat juice to make them tasty. ≈ Чтобы овощи были вкусными, потушите их в мясном соусе. the tea is stewed. ≈ чай перепарен Syn: boil
2) изнемогать от жары
3) волноваться, беспокоиться (тж. stew up) II сущ. рыбий или устричный садок III сущ.;
обыкн. мн.;
уст. публичный дом рыбный садок устричный садок тушеное мясо, тушенка - Irish * ирландское рагу, тушеная баранина с луком и картофелем мешанина, каша, всякая смесь( разговорное) беспокойство, волнение - to be in a (fine) * волноваться, беспокоиться;
быть как на иголках - to get into a (fine) * разволноваться разгоряченное состояние - in a * весь в поту - what a *! какая жара! обыкн. pl (устаревшее) публичный дом (сленг) зубрила тушить, томить тушиться, томиться( разговорное) томиться, изнемогать (тж. * up) - he was *ed up with anxiety его мучила тревога настаиваться( о чае) (разговорное) зубрить - to * over one's books корпеть над книгами > to * in one's own juice /in one's own grease/ самому находить выход из положения, расхлебывать кашу, которую сам заварил > let him * (in his own juice) пусть как хочет, так и выпутывается (сокр. от steward, stewardess) стюардесса, бортпроводница - male * бортпроводник stew разг. беспокойство, волнение;
in a stew в беспокойстве;
как на иголках ~ тушеное мясо;
Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем stew разг. беспокойство, волнение;
in a stew в беспокойстве;
как на иголках ~ волноваться, беспокоиться;
взвинчивать себя (тж. stew up) ;
to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности ~ изнемогать от жары ~ (обыкн. pl) уст. публичный дом ~ рыбий или устричный садок ~ тушить(ся), варить(ся) ~ тушеное мясо;
Irish stew тушеная баранина с луком и картофелем ~ волноваться, беспокоиться;
взвинчивать себя (тж. stew up) ;
to stew in one's own juice самому расхлебывать последствия собственной неосмотрительности -
33 cook
1. Ilearn to cook (на)учиться готовить; know how to cook уметь готовить; she is busy cooking она готовит /стряпает/; the meat is cooking мясо варится; the cabbage is taking a long time to cook капуста долго варится2. II1) cook well (excellently, deliciously, superbly, etc.) хорошо и т. д. готовить; let the meat cook slowly варить мясо на медленном огне2) vegetables cook more quickly than meat овощи варятся быстрее, чем мясо; this needs to cook longer это должно вариться дольше; these apples don't cook well эти яблоки непригодны для варки; the potatoes'll soon cook картофель скоро будет готов /сварится/3. IIIcook smth.1) cook food (fish, meat, a beefsteak, a joint, a goose, a turkey, eggs, potatoes, the dinner, etc.) готовить /варить/ пищу и т. д; cook one's own meals готовить самому себе2) coll. cook accounts (papers, documents, passports, etc.) подделывать счета и т. д.; what's cooking? а) что тут происходит?; б) что тут затевается?4. IVcook smth. in some manner cook the meat thoroughly хорошо сварить мясо; cook fish (joint, a turkey, etc.) deliciously (excellently, etc.) вкусно и т. д. готовить рыбу и т. д.5. Vcook smb. smth. cook smb. a good dinner (all his meals, some broth, etc.) приготовить /сварить/ кому-л. хороший обед и т. д.6. VIcook smth. in some state cook meat whole (fresh, etc.) варить /готовить/ мясо куском и т. д.; cook smth. to some state cook meat (a steak. fish, etc.) soft тушить или жарить мясо, пока оно не станет мягким7. XIbe cooked in some manner meat (the chicken, etc.) was cooked thoroughly /nicely/ мясо и т. д. было хорошо сварено /было мягким/; the food was well (tastefully, appetizingly, etc.) cooked еда была хорошо и т. д. приготовлена; how do you want the meat cooked? как приготовить мясо?; be cooked alive in the tropics изжариться живьем в тропиках8. XVIcook for smb. she cooks for our family она нам готовит -
34 étuver
vt1) варить, тушить на пару (мясо, рыбу, овощи)2) уст. промывать ( рану тёплой водой)3) сушить; высушивать; дезинфицировать, стерилизовать паром -
35 étuver
гл.1) общ. дезинфицировать, стерилизовать паром, тушить на пару (мясо, рыбу, овощи), высушивать, варить, сушить2) устар. промывать (рану тёплой водой)3) тех. подвергать горячей сушке, высушивать в печи, сушить (горячим способом), пропаривать (напр., бочки), обжаривать (напр., колбасы)4) метал. выпаривать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТУШИТЬ 2 — ТУШИТЬ 2, тушу, тушишь; тушенный; несов., что. Варить на медленном огне в закрытой посуде в собственном соку. Т. мясо, овощи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тушить — ТУШИТЬ, тушу, тушишь; тушенный; несовер., что. То же, что гасить (в 1 знач.). Т. лампу. | совер. затушить, ушу, ушишь; ушенный и потушить, ушу, ушишь; ушенный. | сущ. тушение, я, ср. II. ТУШИТЬ, тушу, тушишь; тушенный; несовер., что. Варить на… … Толковый словарь Ожегова
Мясо по-голландски — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ТУШИТЬ — 1. ТУШИТЬ1, тушу, тушишь, несовер. (к потушить1), что. 1. Прекращать горенье чего нибудь, то же, что гасить в 1 знач. Тушить лампу. Тушить свечу. Тушить свет. Тушить пожар. Тушить электричество. 2. перен. Подавлять, смирять (книжн.). Тушить гнев … Толковый словарь Ушакова
ТУШИТЬ — 1. ТУШИТЬ1, тушу, тушишь, несовер. (к потушить1), что. 1. Прекращать горенье чего нибудь, то же, что гасить в 1 знач. Тушить лампу. Тушить свечу. Тушить свет. Тушить пожар. Тушить электричество. 2. перен. Подавлять, смирять (книжн.). Тушить гнев … Толковый словарь Ушакова
тушить — Готовить мясо или овощи, обжаривая в жиру под крышкой, затем в жидкость на слабом огне * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
Мясо (по весеннему) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мясо и овощи к кускусу — Кухня: Кухня стран Магриба Тип блюда: Вторые блюда Время приготовления (минуты): 5 Продукты: 500г баранины куриное мясо с грудки 3 сосиски 1 баранья почка (Можно обойтись) 4 с ложки сливочного масла 2 луковицы 250 г моркови 2 помидора 1 свежий… … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мясо петрославянское — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 60 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мясо по-богемски — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с субпродуктами): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Мясо порезать ломтиками размером примерно 4х4 см толщиной — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов