-
1 только
ледзь; ледзьве; толькі* * *(в составе сложных союзов: не только, но и) не толькі, алё ітолько позовёшь, приду
— толькі паклічаш, прыйдутолько стемнеет, выедем
— толькі сцямнее, выедземон согласен, только просит подождать
— ён згодзен, толькі просіць пачакаць— як толькі, толькі— як толькі, толькітолько бы, только б (для выражения желания)
— абы толькі, толькі б, каб толькі— абы толькі (толькі б, каб толькі) ён быў жывы!— ды і толькі, ды і годзетолько всего, всего только
— толькі ўсяго, усяго толькі, толькі таго -
2 как
як* * *I нареч. як— як быццам, нібыта, нібы— як бы, (для выражения сравнения) як быццам, нібыта, нібыкак бы не…
— як бы не…— чаму не!, а як жа!, чаму не таккак бы ни…
— як бы ні…, (перед прил.) які б ні…, якая б ні…, якое б ні…, якія б ні…— як жа, (в ответ на вопрос) а як жа— як мага больш, як найбольш— як мага лепш, як найлепшII союзкак скоро уст.
— як толькі, (для выражения условности) калі толькі1) сравнит. ст. як(при словах, служащих сравнением — ещё) нібы, быццамбелый, как снег
— белы, як (нібы, быццам) снегжгло, как огнём
— паліла, як (нібы, быццам) агнёмширокий, как море
— шырокі, як (нібы, быццам) морапоёт, как соловей
— спявае, як (нібы, быццам) салавейслучилось это не позже, как (чем) позавчера
— гэта здарылася не пазней, як (чым) пазаўчора(в предложениях с оттенком непосредственного следования одного действия за другим — ещё) калікак увидишь его, расскажи обо всём
— як (калі) убачыш яго, раскажы аб усімпрошёл год, как мы виделись
— прайшоў год, як мы бачыліся3) (условный) як, калік кому же мне обратиться, как не к вам
— да каго ж мне звярнуцца, як (калі) не да вас4) (при вводн. сл. и выражениях) яккак видно, ты собрался в путь
— як відаць, ты сабраўся ў дарогукак бы, как будто
— як бы, як быццамкак бы не…
— як бы не…как…, так и
— як… так і— як толькі, ледзь толькікак видите вводн. сл.
— як бачыцекак например вводн. сл.
— як напрыкладIII частица яккак нарочно вводн. сл.
— як на тое, як наўмысна, як назнарок -
3 лишь
-
4 стоить
* * *несовер.не стоит того безл.
— не вартастоит сказать одно слово, как он перебивает
— варта сказаць адно слова, як ён перабівае— аўчынка вырабу не варта, вычынка даражэйшая за аўчынку, аўчынка не варта вычынкі -
5 знать
ведаць; відаць; знаць* * *I несовер. ведаць, знаць— дае сябе адчуваць (адчуць), давацца (дацца) у знакіделай, как знаешь
— рабі, як ведаеш (як хочаш)знаем мы вас ирон.
— ведаем мы васзнай наших шутл.
— ведай нашых— ведаць, чаго хто варты, ведаць цану каму-чамукак знаешь (знает, знаете, знают)
— як знаеш (знае, знаеце, знаюць), як хочаш (хочаце, хочуць)не знать веку (износу, износа)
— не мець зносуне могу знать уст.
— не ведаюто и знай разг.
— раз-пораз, сюд-тудтолько и знает (знаю, знаешь и т.д.), что…
— толькі і ведае (ведаю, ведаеш и т.д.), што…II знаць, род. знаці жен. III вводн. сл. відацьесли бы знать, что... (переводится соответствующими личными формами глаг.
ведаць) — каб жа ведаў, каб жа ведала, каб жа ведалі(должно быть) мабыць, мусіць -
6 едва
ледзь; ледзьве; чуць- едва ли* * *нареч.1) (лишь только) як толькі, ледзь толькіедва он выехал, как отец вошёл во двор
— як толькі (ледзь толькі) ён выехаў, бацька ўвайшоў у двор2) (только что) толькі што, ледзь толькі3) (насилу, с трудом) ледзьве, ледзь, чуць— ён ледзьве (ледзь, чуць) падняў чамадан4) — наўрад ці, наўрад— ён паспее? — Наўрад -
7 надо
над; трэ; трэба* * *I безл. в знач. сказ. трэба, разг. трэ(следует) належыць, варта— як трэба, як следнадо быть в знач. вводн. сл.
— мабыць, мусіцьнадо быть, будет дождь
— мабыць (мусіць), будзе дожджII предлог см. надчто надо (в знач. сказ. очень хороший)
— хоць куды, як мае быць, (прекрасный, отменный) цудоўны -
8 видеть
бачыць; відаць* * *несовер. в разн. знач. бачыць— сніць, бачыць у снекак видите вводн. сл.
— як бачыце -
9 для
- для чего* * *кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:а) (в знач.: ради, по случаю, с целью чего-либо) дзеля (каго-чаго)— для яго гэта не пад сілу, яму гэта не пад сілу— нашто?, навошта?, для чаго?для того, чтобы
— для таго, каб— няма чаго, няма дзеля чаго— для віду, для выгляду -
10 долг
абавязак; доўг; завінавачанасць; завінавачанасьць; запазычанасць; запазычанасьць; запазычванне; запазычваньне- в долг* * *это не только наш долг, но и обязанность
— гэта не толькі наш доўг, але і абавязак— першым чынам, (прежде всего) найперш, перш за усё— па абавязку, з абавязкубыть, остаться в долгу
— быць, застацца ў даўгудолг платежом красен посл.
— што вінен, аддаць павіненв долгу как в шелку погов.
— у даўгу як у шаўку -
11 смерть
скананне; скананьне; скон; смерць; сьмерць; успенне; усьпеньне; халэмус* * *не на жизнь, а на смерть
— не на жыццё, а на смерцьдвум смертям не бывать, а одной не миновать посл.
— двум смерцям не быць, а адной не мінуць, раз паміраць -
12 смех
смех; сьмех* * *— работа яго — проста смех— дзеля смеху, на смех— зарагатаць, пачаць рагатацьи смех и горе погов.
— і смех і грэх— смех ды і годзе, адзін смех -
13 сон
лятунак; сненне; сьненьне; сон* * *— бачыць што-небудзь у сне, сніць што-небудзь— прыемнага сну, добрай ночы— нанач, перад сномсон в руку шутл.
— сон спраўдзіўся -
14 страсть
жаданне; жаданьне; жарсць; жарсьць; запал; захапленне; захапленьне; імпэтнасць; імпэтнасьць; пал; страсць; страсьць* * *I жен.— пачуцці ў спрачальнікаў разгарэліся, спрачальнікі прыйшлі ў азартмало-помалу новое занятие обращается у него в страсть
— мала-памалу новы занятак пераходзіць у яго ў захапленне— рабіць што-небудзь з запалам (з захапленнем, заўзята)— цяга да тэатра, захапленне тэатрам— цяга (схільнасць, слабасць) да азартных гульняўII жен. (страх) прост. страх, род. страху муж.страсти, да и только
— страх (жах), ды і толькі— страшэнна, страшнаIII нареч. прост. страшэнна, страшна, страх— народу на вуліцах — страх -
15 у
* * *I предлог с род.1) (около, возле) каля, ля (каго, чаго)— стаяць пры станку (за станком, каля станка)2) (при указании на лицо или предмет, к которым что-либо относится, в пределах которых что-либо происходит) у, ў (каго, чаго)при этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниякроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (в знач. принадлежности, когда указывается на то, чему свойственно что-либо или к чему приделано что-либо) на (чым), у (чым)а также переводится конструкциями с род. без предлога и конструкциями с глаголом мець— стаяць на чале ўлады, трымаць уладуII межд.1) (при выражении испуга, страха) ой, уху, как темно
— ой (ух), як цёмна2) (при выражении укора) вось, оту, баловень!
— вось (от) дураслівец!у, хулиган!
— у, хуліган!
См. также в других словарях:
Только.., Как Вдруг — союз 1. Употр. при соединении частей сложного предложения, в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части; едва.., как; только.., как; только.., вдруг Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Только.., Как — союз 1. Употр. при соединении частей сложного предложения, в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части; едва.., как; только.., вдруг; только.., как вдруг Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
только..., как — союз Употребляется при соединении частей сложного предложения (в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части), соответствуя по значению сл.: едва..., как; только..., вдруг; только..., как вдруг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
только..., как вдруг — союз Употребляется при соединении частей сложного предложения (в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части), соответствуя по значению сл.: едва..., как; только..., как; только..., вдруг. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТОЛЬКО — 1. нареч. ограничительное. При числительном (также и при пропущенном “один”), со словом “всего” или без него, употр. в знач. не больше, чем…, как раз. «За всё время, пока я живу на этом свете, мне было страшно только три раза.» Чехов. «Отвечайте… … Толковый словарь Ушакова
только — Токмо, лишь, исключительно, единственно, всего, всего на все(го), один; не более, не менее, как. Это не более как комплимент. Это отрадное исключение не более. Только то? Это все? В какой нибудь месяц, в какие нибудь полгода. См. а, но .. да и… … Словарь синонимов
как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… … Энциклопедический словарь
как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова
КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова
как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова
КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… … Толковый словарь Ожегова