-
81 materiel
M, materielматериальная часть; (боевая) техника; оружие и военная техника; материальные средства; материально-техническое обеспечение, МТО————————mat, materielматериальная часть; (боевая) техника; оружие и военная техника; материальные средства; материально-техническое обеспечение, МТО————————matl, materielматериальная часть; (боевая) техника; оружие и военная техника; материальные средства; материально-техническое обеспечение, МТО————————mtel, materielматериальная часть; (боевая) техника; оружие и военная техника; материальные средства————————mtl, materielматериальная часть; (боевая) техника; оружие и военная техника; материальные средства; материально-техническое обеспечение, МТОEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > materiel
-
82 MS
MS, maintenance and service————————MS, maintenance serviceтехническое обслуживание, ТО————————MS, maintenance squadron————————MS, maintenance standards————————MS, major subject————————MS, management system————————MS, manufacturing specification————————MS, manufacturing standardпроизводственный [технологический] стандарт————————MS, margin of safetyзапас прочности; коэффициент безопасности————————MS, master-sergeant————————MS, material specification————————MS, material support————————MS, materiel squadron————————MS, materiel supportматериально-техническое обеспечение, МТО————————MS, measuring set————————MS, measuring systemизмерительная система; система измерительной аппаратуры————————MS, Medical Service————————MS, medical servicesмедицинское обслуживание [обеспечение]————————MS, medical staff————————MS, medical suppliesмедицинское имущество, предметы медицинского имущества————————MS, medical survey————————MS, medium speed————————MS, mess sergeant————————MS, messageсообщение; донесение; телефонограмма; телеграмма; радиограмма————————MS, military science————————MS, Бр Military Secretary————————MS, Military Security (Service)военная служба безопасности, военная контрразведка; обеспечение безопасности военнослужащих————————MS, military serviceвоенная служба, служба в ВС; военная подготовка————————MS, Бр Military Service (Act)————————MS, military specificationsпараметры [характеристики] военной техники; военные технические условия [требования]————————MS, military standard————————MS, military survivor————————MS, missile siteстартовая позиция [площадка]; стартовый комплекс————————MS, missile stationракетная база; мор ракетный пост————————MS, missile systemракетная система; ракетный комплекс, РК————————MS, mission simulation————————MS, mission simulator————————MS, mobile searchlightподвижный [самоходный] прожектор————————MS, mobile system————————MS, mobility support(транспортное) обеспечение мобильности [подвижности]————————MS; M/S, main stageглавная [маршевая] ступень (ракеты)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MS
-
83 maintenance
[ˈmeɪntənəns]advance payment of maintenance сем.право удержание алиментов building maintenance материально-техническое обеспечение строительства child maintenance сем.право алименты на ребенка child maintenance сем.право денежное пособие на содержание ребенка conservation and maintenance works природоохранные и реставрационные работы corrective maintenance внеплановое техническое обслуживание corrective maintenance вчт. корректирующее сопровождение corrective maintenance техническое обслуживание с устранением неисправностей data maintenance вчт. ведение данных database maintenance вчт. ведение базы данных deferred maintenance отсроченное техническое обслуживание emergency maintenance аварийное обслуживание external maintenance поддержание внешнего вида file maintenance вчт. сопровождение файла machine maintenance техническое обслуживание и ремонт оборудования maintenance алименты maintenance материально-техническое обеспечение maintenance неправомерная поддержка одной из тяжущихся сторон maintenance обслуживание maintenance поддержание maintenance юр. поддержка (одной из тяжущихся сторон в корыстных целях) maintenance поддержка, поддержание, сохранение; содержание, средства к существованию maintenance поддержка, поддержание; сохранение maintenance профилактический осмотр maintenance attr. ремонтный; maintenance crew команда технического обслуживания maintenance содержание; средства к существованию maintenance содержание, средства к существованию, алименты maintenance содержание в исправности maintenance вчт. сопровождение maintenance сохранение maintenance средства к существованию maintenance стоимость содержания maintenance техническое обслуживание, уход (за оборудованием), эксплуатация, ремонт maintenance техническое обслуживание maintenance утверждение maintenance утверждение, заявление maintenance тех. уход, содержание в исправности; текущий ремонт maintenance уход, содержание в исправности maintenance эксплуатационные расходы maintenance тех. эксплуатация; эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт) maintenance эксплуатация maintenance attr. ремонтный; maintenance crew команда технического обслуживания maintenance of factory buildings содержание производственных зданий maintenance of family содержание семьи maintenance of order поддержание порядка maintenance of public service obligation выполнение обязательств по коммунальным услугам maintenance of user enthusiasm вчт. поддержание заинтересованности пользователя maintenance of value obligation выполнение валютного обязательства on-call maintenance обслуживание по вызову on-line maintenance вчт. оперативное техническое оборудование operating maintenance вчт. текущее сопровождение preventive maintenance профилактика preventive maintenance профилактический ремонт price maintenance поддержание минимальной цены price: maintenance formation эк. ценообразование; price maintenance эк. установление и поддержание цен price maintenance agreement договор об установлении и поддержании цен program maintenance вчт. сопровождение программы remedial maintenance ремонт resale price maintenance поддержание цены товара при перепродаже road maintenance содержание дорог routine maintenance профилактика routine maintenance профилактическое техническое обслуживание routine maintenance текущее техническое обслуживание separate maintenance содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном жительстве separate: maintenance отдельный; cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части; separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе software maintenance вчт. сопровождение программного обеспечения software product maintenance вчт. сопровождение программного изделия truth maintenance поддержка достоверности unsheduled maintenance внеплановое обслуживание widow maintenance пособие вдове -
84 integrated logistic support
3.1.1 комплексное материально-техническое обеспечение (integrated logistic support): Метод управления, с помощью которого все услуги по обслуживанию изделия, требуемые потребителем, могут быть структурно объединены и соответствовать изделию.
Источник: ГОСТ Р 27.601-2011: Надежность в технике. Управление надежностью. Техническое обслуживание и его обеспечение оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > integrated logistic support
-
85 support
1. n поддержка, помощьI hope to have your support — я надеюсь, что вы меня поддержите
2. n опора, оплотthe elder son is the support of the family — старший сын — опора семьи
3. n кормилец4. n средства к существованию5. n финансовое обеспечение, содержаниеthe school draws its support from public subscriptions — школа существует на средства, собранные общественностью
6. n обеспечениеdepot support — обеспечение, осуществляемое складом
7. n воен. материально-техническое обеспечение8. n театр. актёр или актриса на вторых или выходных ролях9. n жив. основа, основание10. n тех. кронштейн11. n тех. штатив12. n тех. горн. стойка13. n тех. суппорт, держатель14. n спорт. упор15. n спорт. наплыв16. n спорт. эк. закупка для поддержания цен, интервенционная скупка17. v поддерживать, подпирать18. v помогать, поддерживать; содержать19. v воен. обеспечивать; обслуживать20. v оказывать поддержку; придавать силы21. v спорт. быть поклонником22. v защищать; помогать, содействоватьto support the peace policy — поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира
23. v подтверждать, служить доказательствомlend support — оказывать поддержку; подтверждать
24. v выдерживать, выносить, сносить25. v театр. играть вторые роли, участвовать в эпизодахfront lying support hang on low bar — вис лежа на н.ж.
26. v эк. поддерживать на определённом уровнеСинонимический ряд:1. backing (noun) backing; patronage; promotion2. blessing (noun) blessing; favor; succor3. brace (noun) abutment; brace; buttress; column; crutch; foundation; mainstay; prop; shore; stay; strut; truss; underpinner; underpinning; underpropping4. defense (noun) defense; evidence; justification; reasoning5. help (noun) aid; assist; assistance; comfort; hand; help; lift; relief; secours; succour6. living (noun) alimentation; alimony; bread; bread and butter; keep; livelihood; living; maintenance; provision; salt; subsistence; sustenance; upkeep7. advance (verb) advance; champion; promote8. advocate (verb) advocate; back; defend; endorse; forward; further; get behind; plump for; side with; stand behind9. bear (verb) abide; accept; bear; brook; digest; endure; go; go through; lump; put up with; stand; stick out; stomach; suffer; swallow; sweat out; take; tolerate; undergo10. bear up (verb) bear up; bolster; brace; buoy up; buttress; carry; prop; shore up; strengthen; sustain; underprop; upbear11. finance (verb) finance; fund; subsidize12. help (verb) abet; aid; assist; help; relieve; succour13. maintain (verb) buoy; keep; keep up; maintain; nourish; nurture; provide for14. sponsor (verb) patronise; sponsor15. uphold (verb) backstop; hold; hold up; side; uphold16. verify (verb) confirm; corroborate; establish; substantiate; verifyАнтонимический ряд:betray; block; check; circumvent; counteract; cripple; defeat; desert; destroy; disconcert; discontinue; discourage; dishearten; drop; neglect; oppose; opposition; succumb; superstructure; weaken -
86 logistics
noun(pl.) mil.тыл и снабжение, материально-техническое обеспечение, работа тыла* * *(n) логистика; математическая логика; материально- техническое снабжение; материально-техническое обеспечение; материально-техническое снабжение; организация и осуществление работы тыла; служба тыла; тыл и снабжение* * ** * *n. логистика, тыл и снабжение, материально техническое обеспечение -
87 support
[sə'pɔːt]1) Общая лексика: выдержать, выдерживать, держать, защищать, играть (роль), кормилец (семьи), оплот, опора, опорная стойка, основание, поддержать, поддерживать, подкладка, подкрепить, подкреплять, подпереть, подпирать, подспорье, подставка, подтвердить, подтверждать, помогать (материально), помочь, помощь, посодействовать, поспособствовать, прокармливать, прокормить, прокормление, снести, сносить, содействовать, содержание, содержать (семью и т. п.), способствовать, упор, штатив, обосновывать, (smb.) вставать на (чью-л.) сторону, защитить, оказывать помощь, поддержание, подтверждение, спрос, (пестовать науку - support science) пестовать (http://dal.sci-lib.com/word025736.html), в поддержку, (rating) рейтинг поддержки, сопровождение, оказывать содействие2) Компьютерная техника: (technical) информационно-техническая поддержка3) Медицина: плёнка-подложка (в гистотехнике)4) Спорт: быть поклонником, наплыв (фаза опоры в плавании)5) Военный термин: (overhanging) кронштейн, МТО, материально-техническое обеспечение (и медицинское), прикрытие артиллерии, сторожевая застава, тыловое обеспечение, тыловой отряд, второй эшелон (а обороне), головной отряд (авангарда), обеспечение, обеспечивать, обслуживать, опора, поддерживать, поддержка, стойка6) Техника: воспринимать (вес), доказывать, документация; опора, крепление, кронштейн, люнет, нести, несущая конструкция, ножка, обеспечение, обслуживание, опирать, опираться, опорная часть (мостовой конструкции), основа, подпорка, служить опорой, средоустойчивость обслуживания, средоустойчивость поддержки, средства обеспечения, средства обслуживания, средства поддержки, суппорт, ферма, козлы (опора)7) Сельское хозяйство: стойка8) Строительство: фиксатор арматуры, обслуживаемое количество посетителей (торгового центра)9) Математика: говорить в пользу, несущее множество, носитель функции, обоснование, подчёркивание, потерпеть, претерпеть, состоять из, стойка, терпеть, носитель (of measure, etc.), высказаться за (против) (to oppose)10) Юридический термин: обоснование аргументации11) Экономика: закупка для поддержания цен (на с.-х. продукты), интервенционная скупка, интервенция, поддерживать путём скупки акций, поддерживать на определённом уровне (курсы, цены; путём скупки акций и т.п.), закупка для поддержания цен (на с.-х. продукты и т.п.)12) Бухгалтерия: интерес, средства к существованию, экономическая интервенция (закупка товара или валюты для поддержания цен или курсов)13) Автомобильный термин: стойка передней подвески14) Горное дело: крепить15) Дипломатический термин: закупка для поддержания курсов, поддерживать ( курс) путём скупки акций16) Живопись: основа (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.), основание (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.)17) Лесоводство: консоль, направляющая, подпора18) Металлургия: опора (напр. свода)19) Полиграфия: книгодержатель20) Театр: актёр или актриса на вторых или выходных ролях, играть вторые роли, сыграть, участвовать в эпизодах21) Текстиль: подвижная доска пресса22) Электроника: подложка23) Вычислительная техника: инструментальный24) Нефть: держатель, мачта, поддерживатель26) Официальное выражение: оказать поддержку (We want to support non-profit organizations working to improve environmental and social conditions around the globe.)27) Банковское дело: поддерживать курс путём скупки акций, поддержка курса акций (путём скупки их группой заинтересованных лиц)28) Машиностроение: подпор, подшипник, принимать усилие29) Налоги: (personal) (индивидуальное) обеспечение30) Патенты: аргументация, защита31) Деловая лексика: оказывать поддержку33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: согласовать (support Budget submission)34) Микроэлектроника: вспомогательный35) Сетевые технологии: служебный, сопровождать36) Солнечная энергия: опорная конструкция37) Полимеры: державка, плита пресса38) Автоматика: (опорная) стойка, (техническая) поддержка, (техническое) обеспечение, опорная плита, поддерживающая планка, поддерживающий, подшипниковый узел, точка опоры, подложка (плёнки), мостик (при проверке норм точности)39) Робототехника: (опорная) стойка40) Оружейное производство: поддерживающий держатель41) юр.Н.П. алименты42) Макаров: выносить, закрепление, закреплять, оказывать моральную поддержку, опирание, подкрепление, подложка фотоматериала, подъёмная сила, придавать силы, служить доказательством, точка подвеса, усиление, усиливать, финансовое обеспечение, упор (гимнастика), обеспечение (какой-л. деятельности), опорная часть (конструкции), поддерживать (материально), твёрдый носитель (напр. в хроматографии), основа (печатной платы), обеспечение (помощь), выдерживать (роль, характер), держать (служить опорой), поддерживать (служить опорой)44) Энергосистемы: (luminaires) столб (фонарный столб)45) Электротехника: обеспечивать, обслуживать, основание печатной платы, опора (линии ЛЭП) -
88 logistics
ləuˈdʒɪstɪks сущ.;
воен. тыл и снабжение, материально-техническое обеспечение, работа тыла (военное) тыл и снабжение (военное) материально-техническое обеспечение( военное) организация и осуществление работы тыла (специальное) материально-техническое снабжение (математика) логистика, математическая логика logistics pl воен. тыл и снабжение, материально-техническое обеспечение, работа тылаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > logistics
-
89 maintenance support
1) Авиация: инженерно-авиационное обеспечение2) Военный термин: техническое обслуживание (и ремонт)4) Юридический термин: поддержка в техническом обслуживании5) Телекоммуникации: техническое обеспечение6) Электроника: средства технического обслуживания и текущего ремонта7) Нефть: средства технического обслуживания8) Социология: поддержка, помощь на содержание9) Механика: техническое обслуживание10) Деловая лексика: обеспечение материалами технического обслуживания и технического ремонта11) Контроль качества: (материальное) обеспечение технического обслуживания и текущего ремонта -
90 logistics
-
91 maintenance
1. n поддержание, сохранение; продолжениеthe maintenance of friendly relations with all countries — поддержание дружеских отношений со всеми странами
2. n содержание; средства к существованиюseparate maintenance — содержание, выплачиваемое мужем жене в случае соглашения о раздельном проживании; алименты
3. n поддержка, защита4. n тех. уход, ремонт; содержание и техническое обслуживание; материально-техническое обеспечение5. n вчт. сопровождение, обслуживание; ведение6. n тех. эксплуатационные расходы, стоимость содержания7. n режим8. n книжн. утверждениеСинонимический ряд:1. living (noun) alimentation; alimony; bread; bread and butter; food; keep; livelihood; living; provisions; salt; support; sustenance; victuals2. upkeep (noun) conservation; continuance; preservation; protection; repair; subsistence; upholding; upkeepАнтонимический ряд: -
92 logistical
ləuˈdʒɪstɪkəl I прил.
1) относящийся к математической логике, логистике
2) вычислительный II прил.;
воен. относящийся к тылу, тыловой logistical support ≈ материально-техническое обеспечение( военное) тыловой, относящийся к тылу - * support материально-техническое обеспечение logistical воен. относящийся к тылу, тыловой;
logistical number номер, присваиваемый грузу при автоперевозке;
logistical support материальнотехническое обеспечение logistical воен. относящийся к тылу, тыловой;
logistical number номер, присваиваемый грузу при автоперевозке;
logistical support материальнотехническое обеспечение logistical воен. относящийся к тылу, тыловой;
logistical number номер, присваиваемый грузу при автоперевозке;
logistical support материальнотехническое обеспечениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > logistical
-
93 concurrent engineering
1) Компьютерная техника: комплексный подход к проектированию2) Техника: параллельное3) Вычислительная техника: комплексное проектирование, комплексный инженерный подход к проектированию4) Машиностроение: параллельное техническое обеспечение производства на основе компьютеризованного контроля текущих процессов, параллельное техническое обеспечение производства различными подразделениями на основе компьютеризованного контроля текущих процессов5) Автоматика: параллельная инженерия, параллельное проектирование, параллельное техническое обеспечение производства ( различными подразделениями) на основе компьютеризованного контроля текущих процессов, параллельные проектные работы, параллельные инженерные работы (применительно к новому изделию)Универсальный англо-русский словарь > concurrent engineering
-
94 reliability engineering
2) Телекоммуникации: средства обеспечения надёжности3) Вычислительная техника: техника обеспечения надёжности4) Нефть: технические средства и методы обеспечения надёжности, техническое обеспечение безотказности, техническое обеспечение надёжности, техническое обеспечение надёжности или безотказности5) Космонавтика: теория надёжности6) Контроль качества: техника обеспечения надёжности или безотказностиУниверсальный англо-русский словарь > reliability engineering
-
95 MLS
сокр.[maintenance and logistics support] техническое обслуживание и материально-техническое обеспечение* * * -
96 medical maintenance
English-Russian big medical dictionary > medical maintenance
-
97 materiel support
English-Russian dictionary on nuclear energy > materiel support
-
98 engineering, procurement and construction
1) Нефть: комплексный контракт на проектирование, закупки и строительство, инжиниринг, поставки и строительство (EPC)2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: приобретение технологического оборудования для обустройства (EPC; ПСС), проектирование, снабжение и строительство3) Сахалин Р: проектирование, материально-техническое снабжение и строительство5) Нефть и газ: ПМС, ПСС, проектирование, материально-техническое обеспечение и строительство, проектирование, поставка и строительство, разработка / проектирование, закупка материалов и строительствоУниверсальный англо-русский словарь > engineering, procurement and construction
-
99 materiel
[məˌtɪ(ə)rɪ'el]1) Общая лексика: материальная техника, материально-технические ресурсы (АД)2) Военный термин: МТО, боевая техника, военно-техническое обеспечение армии, материальная часть и имущество, материально-техническое обеспечение, материальные средства, матчасть, оружие и военная техника, потребности в материальных средствах на день М, техника (совокупность средств), вооружение и имущество, предметы снабжения и материальные средства3) Нефть: материальная часть4) Космонавтика: техническое имущество5) Контроль качества: оборудование6) Оружейное производство: имущество7) Химическое оружие: (a term widely used by the U.S. Army) материальная часть8) Макаров: матчасть (материальная часть), техника (совокупность техн. средств) -
100 service support
тыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение, МТО; обслуживание ( войск)* * *
См. также в других словарях:
техническое обеспечение — Процесс скоординированного управления по обеспечению всех материалов и ресурсов, требуемых для эксплуатации изделия. Источник: ГОСТ Р 53480 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал документа Смотри также родственные термин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Техническое обеспечение — организация и осуществление технически правильного использования, обслуживания, ремонта военной техники в целях поддержания ее в постоянной готовности к применению, вид обеспечения боевых действий сил флота (войск). Техническое обеспечение… … Морской словарь
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ — (аппаратное обеспечение; англ. hardware), совокупность электрических, электронных и механических компонентов компьютеров (см. КОМПЬЮТЕР) и автоматизированных систем в отличие от программного обеспечения (см. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ) (software)… … Энциклопедический словарь
Техническое обеспечение — см. Обеспечение техническое. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
техническое обеспечение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN engineering supporthardwarehdw … Справочник технического переводчика
Техническое обеспечение — комплекс мероприятий, осуществляемых с целью обеспечения войск и органов ПС РФ вооружением, техникой, боеприпасами, военно техническим имуществом; поддержания их высокой эффективности и безотказности; быстрого восстановления (ремонта) и… … Пограничный словарь
Техническое обеспечение — комплекс мероприятий, осуществляемых в целях обеспечения войск (сил) военной техникой, боеприпасами, военно техническим имуществом, повышения эффективности и эксплутационной надежности военной техники, быстрого её восстановления (ремонта) и… … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
техническое обеспечение автоматизированной системы — техническое обеспечение АС Совокупность всех технических средств, используемых при функционировании АС. [ГОСТ 34.003 90] Тематики автоматизированные системы Синонимы техническое обеспечение АС EN AS hardware … Справочник технического переводчика
Техническое обеспечение автоматизированной системы — комплекс технических средств, предназначенных для обеспечения работы автоматизированной системы. См. также: Автоматизированные системы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Техническое обеспечение гражданской обороны — см Обеспечение техническое гражданской обороны. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
техническое обслуживание и материально-техническое обеспечение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN maintenance and logistics supportMLS … Справочник технического переводчика