Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

тель-кёль

  • 1 Тель-Авив

    БНРС > Тель-Авив

  • 2 falle, wie sie falle

    тель-кель, "таким какой он есть или будет" ( условие продажи без гарантии качества)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > falle, wie sie falle

  • 3 falle, wie sie falle

    тель, кель; такой, какой есть ( условие продажи без гарантии качества)

    Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > falle, wie sie falle

  • 4 wie die Ware steht und liegt

    тель-кель (оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товара)

    Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > wie die Ware steht und liegt

  • 5 Tel-Aviv

    Тель-Aви́в [тэ]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Tel-Aviv

  • 6 Träger

    1) Lastenträger a) Gepäckträger, Dienstmann носи́льщик. einen Träger zu bekommen versuchen стара́ться по- <пыта́ться по-> взять носи́льщика b) Krankenträger санита́р-носи́льщик c) Möbelträger гру́зчик
    2) tragendes Bauelement (несу́щая) ба́лка. ein Träger aus Eisen [Stahl/Stahlbeton] желе́зная [стальна́я железобето́нная] (несу́щая) ба́лка
    3) Trageband am Kleidungsstück a) breit ля́мка b) schmal брете́лька [тэ]
    4) Flugzeugträger авиано́сец
    5) Inhaber a) v. Auszeichnung, Titel облада́тель. v. Orden кавале́р. v. Preis лауреа́т. jd. ist Träger einer Medaille [eines Abzeichens] у кого́-н. <кто-н. име́ет> меда́ль [значо́к]. Genosse Х, Träger der Medaille [des Abzeichens] für … това́рищ Н., награждённый меда́лью [значко́м] "За …". der Träger des Gelben [Grünen/Violetten] Trikots Radsport облада́тель жёлтой [зелёной фиоле́товой] ма́йки. der Träger eines alten [berühmten] Namens носи́тель <представи́тель> ста́рой [зна́тной] фами́лии b) v. Kleidungsstück владе́лец c) v. Eigenschaft облада́тель
    6) Pers a) Ausübender v. Regierungsgewalt, Staatsgewalt, politischer Macht представи́тель b) Ausführender v. Handlung исполня́ющий. v. Rolle исполни́тель c) Vertreter eines Gedankens, einer Idee носи́тель, представи́тель. die Träger der Kultur носи́тели <представи́тели> культу́ры. die Träger der Wirtschaft представи́тели эконо́мики d) Sprecher, Muttersprachler носи́тель e) Triebkraft einer Entwicklung, des Fortschritts дви́жущая си́ла
    7) Wirtsorganismus носи́тель. Träger von Krankheitserregern носи́тель возбуди́телей боле́зни
    8) etw.1 ist Träger v. etw.2 ist Trägersubstanz в чём-н.I мно́го чего́-н.2. Fleisch ist Träger hochwertigen Eiweißes в мя́се мно́го высокока́чественного белка́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Träger

  • 7 Lehrer

    m (-s, =)
    1) учи́тель, преподава́тель

    ein álter Léhrer — ста́рый учи́тель

    únser álter Léhrer — наш пре́жний учи́тель

    ein júnger Léhrer — молодо́й учи́тель

    ein gúter Léhrer — хоро́ший учи́тель

    ein strénger Léhrer — стро́гий учи́тель

    Léhrer und Schüler éiner Schúle — учителя́ и ученики́ шко́лы

    er ist Léhrer an éiner Schúle — он учи́тель в шко́ле

    Léhrer für Deutsch, für Geschíchte, für Mathematík — учи́тель неме́цкого языка́, исто́рии, матема́тики

    wir hátten ihn als Léhrer in Mathematík — он у нас преподава́л матема́тику

    díeser Léhrer ist sehr streng — э́тот учи́тель о́чень стро́гий

    er will Léhrer wérden — он хо́чет стать учи́телем

    2) учи́тель, наста́вник

    er ist ein gúter Léhrer für die Júgend — он хоро́ший наста́вник молодёжи

    Proféssor Séidel war sein Léhrer — его́ учителем был профе́ссор За́йдель

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Lehrer

  • 8 Träger

    Träger m -s, = носи́льщик; einen Träger mieten взять носи́льщика
    Träger m -s, = носи́тель; представи́тель; облада́тель
    die neue Epoche und ihre Träger но́вая эпо́ха и её́ представи́тели
    der Träger der Hauptrolle теа́тр. исполни́тель гла́вной ро́ли
    der Träger einer Idee носи́тель иде́и
    die Träger der Kultur носи́тели культу́ры
    Träger einer Medaille спорт. облада́тель меда́ли
    Träger eines Ordens орденоно́сец
    die Träger der Staatsgewalt представи́тели госуда́рственной вла́сти
    Träger m -s, = тех. (опо́рная) ба́лка; фи́рма
    Träger m -s, = хим., фо́то. подло́жка, осно́ва
    Träger m -s, = хим. носи́тель (напр., газ-носи́тель)
    Träger m -s, = брете́лька
    Träger m -s, = бакт. носи́тель; перено́счик; ein Träger von Typhuskelmen носи́тель [перено́счик] тифо́зных микро́бов
    Träger m -s, = носи́тель; ракетоно́сец; авиано́сец; самохо́дный лафе́т

    Allgemeines Lexikon > Träger

  • 9 Leiter

    m (-s, =)
    руководи́тель, заве́дующий, управля́ющий

    ein gúter Léiter — хоро́ший руководи́тель

    ein klúger Léiter — у́мный руководи́тель

    ein tüchtiger Léiter — де́льный руководи́тель

    ein strénger Léiter — стро́гий руководи́тель

    der Léiter éines Betríebs — руководи́тель предприя́тия, заво́да

    der Léiter éines Theáters — руководи́тель теа́тра

    der Léiter éiner Schúle — руководи́тель шко́лы

    er ist zu únserem Léiter gewórden — он стал на́шим руководи́телем

    wir hátten éinen klúgen Léiter und erréichten viel — у нас был у́мный руководи́тель, и мы дости́гли мно́гого

    sie wählten éinen gúten Ingenieur zu íhrem Léiter — они́ вы́брали свои́м руководи́телем хоро́шего инжене́ра

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Leiter

  • 10 Schriftsteller

    m (-s, =)
    писа́тель

    ein gróßer Schríftsteller — вели́кий, большо́й писа́тель

    ein berühmter Schríftsteller — знамени́тый писа́тель

    ein bekánnter Schríftsteller — изве́стный, знако́мый писа́тель

    ein modérner Schríftsteller — совреме́нный писа́тель

    ein gúter Schríftsteller — хоро́ший писа́тель

    er ist ein berühmter Schríftsteller — он знамени́тый писа́тель

    díeser déutsche Schríftsteller ist in der gánzen Welt bekánnt — э́тот неме́цкий писа́тель изве́стен во всём ми́ре

    die Wérke díeses rússischen Schríftstellers sind in víele frémde Spráchen übersétzt — произведе́ния э́того ру́сского писа́теля переведены́ на мно́гие иностра́нные языки́

    der Schríftsteller hat víele Wérke gescháffen / geschríeben — писа́тель со́здал / написа́л мно́го произведе́ний

    er ist Schríftsteller gewórden — он стал писа́телем

    díesen Schríftsteller muss ich únbedingt lésen — я обяза́тельно до́лжен прочита́ть (произведе́ния, кни́ги) э́того писа́теля

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Schriftsteller

  • 11 Vertreter

    m (-s, =)
    представи́тель

    ein gewählter Vertréter — и́збранный представи́тель

    ein nationáler Vertréter — национа́льный представи́тель

    ein bekánnter Vertréter — изве́стный представи́тель

    ein gúter Vertréter — хоро́ший, о́пытный представи́тель

    der Vertréter éines Stáates — представи́тель госуда́рства

    ein Vertréter der Regíerung, des Vólkes, éiner Partéi, éiner Fírma — представи́тель прави́тельства, наро́да, па́ртии, фи́рмы

    ein Vertréter der Kunst, der Literatúr — представи́тель иску́сства, литерату́ры

    éinen Vertréter wählen, schícken — выбира́ть, посыла́ть [направля́ть] представи́теля

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Vertreter

  • 12 Vertreter

    Vertreter m -s, =, Vertreterinf =, - nen представи́тель, представи́тельница
    äußerordentlicher Vertreter дип. чрезвыча́йный представи́тель
    bevollmächtigter Vertreter полномо́чный представи́тель, полпре́д
    diplomatischer Vertreter дипломати́ческий представи́тель
    Vertreter m -s, =, Vertreterinf =, - nen замести́тель, замести́тельница; замеща́ющее лицо́
    Vertreter m -s, =, Vertreterinf =, - nen аге́нт (напр. фи́рмы)
    Vertreter m замести́тель; страх. представи́тель

    Allgemeines Lexikon > Vertreter

  • 13 Dichter

    m (-s, =)
    поэ́т, писа́тель

    ein gróßer Díchter — вели́кий поэ́т [писа́тель]

    ein modérner Díchter — совреме́нный писа́тель

    ein gúter Díchter — хоро́ший писа́тель

    ein berühmter Díchter — знамени́тый писа́тель

    er ist zu éinem bekánnten Díchter gewórden — он стал изве́стным поэ́том [писа́телем]

    der Díchter des "Faust" — а́втор "Фа́уста"

    díeser Díchter lébte im vórigen Jahrhúndert — э́тот поэ́т [писа́тель] жил в про́шлом ве́ке

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Dichter

  • 14 Abnahme

    Abnahme f, -n тк. sg отня́тие; сня́тие
    die Abnahme eines Gliedes (мед.) ампута́ция коне́чности
    Abnahme приё́мка
    die Abnahme des Neubaus durch die Behörde приё́мка но́вого зда́ния госуда́рственной коми́ссией
    die Abnahme der Parade приня́тие пара́да
    die Abnahme eines Eides приня́тие прися́ги, приведе́ние к прися́ге
    Abnahme тк. sg поку́пка, ку́пля; приня́тие, приё́мка (това́ра)
    Abnahme finden находи́ть сбыт
    reißende Abnahme finden продава́ться нарасхва́т; име́ть хоро́ший сбыт
    bei Abnahme größerer Warenposten wird Rabatt gewährt при поку́пке больши́х па́ртий това́ра предоставля́ется ски́дка
    der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes покупа́тель обязу́ется получи́ть все тома́ собра́ния сочине́ний; покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний (напр. при подпи́ске на многото́мное изда́ние)
    Abnahme тк. sg уменьше́ние, у́быль, спад, паде́ние, ослабле́ние
    die Abnahme der Kräfte упа́док сил, истоще́ние
    die Abnahme des Mondes уще́рб луны́, уще́рбная фа́за луны́
    Abnahme (тж.мед.) похуде́ние, похуда́ние
    die Abnahme der Maschen спуска́ние пе́тель, убавле́ние пе́тель (при вяза́нии)
    die Abnahme der Maschenzahl спуска́ние пе́тель, убавле́ние пе́тель (при вяза́нии)
    Abnahme тк. sg мет. обжа́тие при прока́тке
    Abnahme f, Ankauf m, Anschaffung f, Besorgung f, Bezug m, Einkauf m, Kauf m, Kaufgeschäft n поку́пка
    Abnahme f, Empfang m, Übernahme f приё́мка

    Allgemeines Lexikon > Abnahme

  • 15 Sucher

    Sucher m -s, = иска́тель; горн. стара́тель
    Sucher m -s, = мор. тра́льщик
    Sucher m -s, = авт. иска́тель, поворо́тная фа́ра
    Sucher m -s, = свз. иска́тель (вы́зовов)
    Sucher m -s, = (фо́то.) видоиска́тель; gekoppelter Sucher сопряжё́нный видоиска́тель

    Allgemeines Lexikon > Sucher

  • 16 Zünder

    Zünder m -s, = взрыва́тель; воспламени́тель; дистанцио́нная тру́бка; запа́л, запа́льник; детона́тор; ка́псюль-детона́тор; ка́псюль-воспламени́тель; авт. прибо́р для зажига́ния, магне́то
    elektrischer Zünder электродетона́тор; электровоспламени́тель
    Zünder ohne Verzögerung взрыва́тель мгнове́нного де́йствия
    den Zünder einstellen устана́вливать тру́бку [взрыва́тель]
    Zünder m -s, = зажига́лка; разг. спи́чка
    Zünder m -s, = запа́льщик (рабо́чий); горн. взрывни́к
    Zünder m -s, = уст. костё́р для выжига́ния у́гля́, у́гольная ку́ча
    Zünder m -s, = уст. дрова́
    Zünder m -s, = уст. см. Zunder

    Allgemeines Lexikon > Zünder

  • 17 Halter

    1) Besitzer v. Fahrzeug, v. Tier владе́лец
    2) (für etw.) Vorrichtung zum Halten держа́тель (для чего́-н.). für Meißel, Matrize держа́вка чего́-н. zum Aufhängen von Kleidung, Tüchern ве́шалка <держа́тель> для чего́-н. Halter für Papier держа́тель для бума́ги. Halter für das Reagenzglas Klemme держа́тель для проби́рки. Halter der Revolvertrommel держа́тель патро́нного бараба́на. Halter für Hosen ве́шалка <держа́тель> для брюк. Halter für Kerzen подсве́чник
    3) Federhalter ру́чка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Halter

  • 18 Niveau

    у́ровень. das geistig-kulturelle Niveau духо́вный и культу́рный у́ровень. das internationale Niveau Weltniveau у́ровень мировы́х станда́ртов. ein überdurchschnittliches Niveau у́ровень вы́ше сре́днего. der Künstler [Schriftsteller]hat Niveau э́то незауря́дный худо́жник [писа́тель]. dieser Leiter hat Niveau э́тот руководи́тель стои́т на у́ровне. Niveau haben v. Sache отлича́ться высо́ким у́ровнем <высо́ким досто́инствами>. v. Veranstaltung, Gespräch, Diskussion auch проходи́ть на высо́ком у́ровне. das Niveau in etw. halten сохраня́ть /-храни́ть высо́кий у́ровень чего́-н., не отстава́ть /-ста́ть от у́ровня чего́-н., идти́ в у́ровень с чем-н. das Niveau ist beträchtlich gesunken у́ровень стал значи́тельно ни́же. ein Künstler [Schriftsteller]mit Niveau незауря́дный худо́жник [писа́тель]. umg худо́жник [писа́тель] на у́ровне. ein Leiter mit Niveau спосо́бный руководи́тель. umg руководи́тель на у́ровне. ein Schlager [eine Zeitschrift] mit Niveau мо́дная пе́сенка [журна́л] на высо́ком у́ровне <с высо́кими досто́инствами> [umg на у́ровне]. eine Veranstaltung [Diskussion] mit Niveau мероприя́тие [диску́ссия] на высо́ком у́ровне [umg на у́ровне]. dieses Verhalten ist unter jds. Niveau тако́е поведе́ние недосто́йно кого́-н. | auf gleichem Niveau mit etw. liegen v. Haus - mit Straße находи́ться на одно́м у́ровне с чем-н. | die Aktienkurse lagen < waren> unter dem Niveau der Vorwoche курс а́кций пони́зился по сравне́нию с про́шлой неде́лей

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Niveau

  • 19 Träger

    Trä́ger m -s, =
    1. носи́льщик
    2. носи́тель ( идеи); представи́тель
    3.:

    Träger iner Med ille — облада́тель меда́ли

    Träger ines rdens — кавале́р о́рдена

    Träger ines Pr ises — лауреа́т пре́мии

    4. стр. ба́лка; брус; фе́рма; опо́ра
    5. брете́лька
    6. мед. носи́тель; перено́счик ( бактерий)
    7. воен. носи́тель; ракетоно́сец

    Träger von K rnwaffen — носи́тель я́дерного ору́жия

    Большой немецко-русский словарь > Träger

  • 20 tel quel

    сущ.
    1) франц. тель-кель ("как есть", оговорка в контракте купли-продажи, при которой качество товара не гарантируется)
    2) юр. тель-кёль, как есть (оговорка в контракте купли-продажи, при которой качество товара не гарантируется, а товар поставляется в том виде в каком есть)
    3) экон. "тель-кель", как есть (условие продажи без гарантии качества), тель-кель (t/q), тель-кель (t/q)

    Универсальный немецко-русский словарь > tel quel

См. также в других словарях:

  • ТЕЛЬ — жен., пск., вологод., симб. вещество, материя, тело, в физ. ·знач. все, доступное плотским чувствам, все вещественное, масса. Тель в лесе, в срубе, в бревне; тель плотная, дряблая. И пемза камень, да на воде плавает, в ней тели мало. В плоде, в… …   Толковый словарь Даля

  • Тель — (Tell, Tel): Тель, Йерун Годфрид (род. 1972) голландский музыкант и композитор. Тель (Тепе) холм высотой до 30 40 м на месте древних строений. Вильгельм Телль легендарный народный герой Швейцарии. Тель река в Германии …   Википедия

  • ТЕЛЬ — (араб.), холм из остатков древних строений и напластований культурного слоя. См. Тепе (см. ТЕПЕ (холм из остатков древних строений)) …   Энциклопедический словарь

  • ТЕЛЬ — (араб.) холм из остатков древних строений и напластований культурного слоя. См. Тепе …   Большой Энциклопедический словарь

  • тель — сущ., кол во синонимов: 1 • холм (61) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • тель — тель, я (холм) …   Русский орфографический словарь

  • тель — ? Широко распространенный фр. прибор счетчик числа оборотов вала мотора. 1925. Вейгелин Сл. авиа …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Тель — (tell), археол. памятник, представляющий собой холм, к рый образовался из остатков древн. строений и заполняющих их культурных слоев ( жилой холм ). Хотя это араб. назв. обычно ассоциируется с Бл. и Ср. Востоком, такого рода холмы известны во мн …   Всемирная история

  • Тель-Авів — іменник чоловічого роду місто в Ізраїлі …   Орфографічний словник української мови

  • Тель-Авив — главный город Израиля. Основан в 1909 г. как еврейский жилой квартал при Яффе и был назван Акуэзат Байт. В 1910 г. переименован в Тель Авив по названию упоминаемого в Библии древнего еврейского селения, букв, холм новых (весенних) всходов .… …   Географическая энциклопедия

  • Тель-Хай — Тель Хай  посёлок в Верхней Галилее, на севере Израиля, близ границы с Ливаном, недалеко от Кирьят Шмоны. В поселке находятся общежитие для молодежи, академический колледж, музей фотографии, автомобильный музей. Тель Хай известен благодаря… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»