-
81 ring
[rɪŋ]кольцо; круг; окружность; ободок, обручгодичное кольцо, годичный слойарена циркататами, площадкарингполитическая арена, арена политической борьбыбокс; занятия боксомоправаобъединение спекулянтов для совместного контроля над рынкомклика; банда, шайкапрофессиональные игроки на скачках, букмекерыархивольтрымопоясать, окружать кольцомокружать, брать в кольцо окружениянадевать кольцопродевать кольцо в носкружить; витьсяколокольный звоншум, отзвук, отголосокзвукдребезжание, звон монеты стеклазвонок в дверьтелефонный звонокподбор колоколов; благовестзвучность, звонкостьзвенеть; звучатьказаться, производить какое-либо впечатлениеоглашаться; раздаваться, слышаться, доноситьсяотдаваться эхом, откликаться, резонироватьзвонитьжужжать, звенетьощущать звон в ушахменять, изменятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ring
-
82 person-to-person call
Телефонный звонок, при котором оператор соединяет с конкретным абонентом. Стоит дороже простого соединения с номером, однако в случае отсутствия на месте вызываемого абонента плата за звонок не взимается.English-Russian dictionary of regional studies > person-to-person call
-
83 ring
[rɪŋ] I 1. сущ.1)а) кольцо- engagement ring
- wedding ring
- piston ring
- teething ringб) ободок, обруч2) окружность; круг3) бот.; = annual ring годичное кольцо ( о древесных растениях), годичный слой4) площадка, имеющая круглую форму, где происходит какое-л. действиеа) арена циркаб) татами, площадка ( для различных видов единоборств)5) политическая арена, арена политической борьбы ( особенно во время предвыборной кампании)Syn:race I 1.6) ( the ring) спорт. бокс; занятия боксомHe ended his ring career. — Он попрощался с большим боксом.
Syn:boxing Iб) клика; банда, шайкаspy ring — разведывательная организация, агентурная сеть
Syn:gang I 1.9) ( the ring) употр. с гл. во мн. профессиональные игроки на скачках, букмекеры10) архит. архивольт ( арки)11) мор. рым••to run / make rings around smb. — разг. заткнуть за пояс, намного опередить, обогнать кого-л.
2. гл.to keep / hold the ring — соблюдать нейтралитет
1)а) = ring in / round / about опоясывать, окружать кольцомThe city is ringed about / round with hills. — Город окружён холмами.
Syn:б) = ring round окружать, брать в кольцо окружения прям. и перен.The police immediately ringed the building. — Полиция в один момент окружила здание.
Our efforts are ringed around with difficulties. — Наши попытки всё время наталкиваются на трудности.
Syn:2)а) надевать кольцо ( на палец)3) кружить; витьсяII 1. гл.; прош. вр. rang; прич. прош. вр. rung1) звенеть; звучать2) казаться, производить какое-л. впечатлениеto ring false / hollow — звучать фальшиво, неискренне (о голосе, словах)
To an English reader it rings false. — Английскому читателю это кажется неправдоподобным.
His story rings true. — Его рассказ звучит правдоподобно.
He declared that he was telling the truth, but his words rang hollow. — Он заявил, что говорит правду, но его слова прозвучали неискренне.
3)а) ( ring with) оглашаться (чем-л.)The air rang with shouts. — Воздух огласился криками.
б) раздаваться, слышаться, доноситьсяThe children's laughter was still ringing in my ears. — Детский смех всё ещё звучал в моих ушах.
в) отдаваться эхом, откликаться, резонировать ( о звуке)Syn:4) звонить ( в колокола)5) = ring up звонить ( по телефону)I'll ring you later. — Я позвоню тебе позже.
John's not in, ring back after six. — Джона нет дома, перезвоните после шести.
How many people have rung up while I've been out? — Сколько человек звонило, пока меня не было?
6)а) жужжать, звенеть ( в ушах)My ears rang with unusual sounds. — У меня в ушах раздавались какие-то странные звуки.
Syn:7) разг. менять, изменять ( часто автомобиль)business of car ringing - changing a vehicle's identity — криминальный бизнес, основанный на уничтожении идентифицирующих признаков автомобилей
Syn:•- ring around- ring round
- ring in
- ring off
- ring out
- ring up••to ring in the new year — встречать новый год звоном (например, колоколов)
to ring out the old year — провожать старый год звоном (например, колоколов)
- ring the curtain down- ring the curtain up 2. сущ.1) звонSyn:2)A ring at the bell called him downstairs. — Звук дверного колокольчика заставил его спуститься вниз.
3) отзвук, отголосокThere was a false ring to his words. — В его словах звучали фальшивые нотки.
It has the ring of truth about it. — Это звучит правдоподобно.
4)б) благовест5) звучность, звонкостьSyn: -
84 tinkle
1. n тк. sing звон колокольчика; звяканье2. n тк. sing звенящий звук3. n тк. sing разг. телефонный звонок4. v звенеть; звякать5. v звонить; бренчать6. v звонить; бить, пробить7. v детск. писатьСинонимический ряд:1. chat (verb) babble; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clatter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; rattle; run on; smatter; talk; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter2. jingle (verb) bell; chime; chink; chinkle; clink; jingle; peal; plink; resonate; resound; reverberate; ring; ting; tingle -
85 trunk-call
['trʌŋkkɔːl]1) Общая лексика: междугородный телефонный вызов, вызов по междугородному телефону2) Дипломатический термин: междугородный телефонный звонок -
86 call
1. n1) призыв; обращение2) созыв (совещания и т.п.)3) сигнал4) телефонный вызов, телефонный звонок5) визит; посещение•to listen to / monitor a (telephone) calls — прослушивать телефонные разговоры
to reaffirm one's call — подтверждать свой призыв
to renew one's call to do smth — повторно выступать с призывом сделать что-л.
- call for a truceto respond to smb's call — откликаться на чей-л. призыв
- call for action
- call for an international conference
- call to arms
- courtesy call
- distress call
- duty call
- hoax bomb call
- in response to calls from the public
- port call
- rallying call
- repeated calls
- return call
- roll call
- strike call
- UN cease-fire call
- wake-up call
- wide-spread calls for smth 2. v1) ( for) призывать (к чему-л.), обращаться с призывом; требовать (чего-л.)2) созывать3) посещать; приходить с визитом4) объявлять (о чем-л.)•to call on — 1) призывать; обращаться с призывом; апеллировать (к кому-л.) 2) посещать; наносить визит; приходить с визитом 3) предоставлять слово (кому-л.)
to call upon — призывать, обращаться с призывом
-
87 telephone
n телефон (1). Русское мне надо позвонить соответствует must make a call, в отличие от to ring smb up, которое требует косвенного дополнения (кому?). (2). Телефонный разговор обычно связан с рядом речевых штампов:а) при ответе на телефонный звонок:— Hello!
— 70456 (в британском варианте: seven oh four five six; в американском варианте: seven zero four five six)
— The Central Hotel?
— Who is calling?
б) в начале разговора:— Whom am I speaking to? — С кем я говорю?
— Who is it (this)? — С кем я говорю?
— Is that Tim? — Это Тим?
— Is that Mr Lony? — Мистер Лоуни?
— Yes, it is. Speaking. — Да, это я.
— Hello, it is Jenny. This is… — Алло, это Дженни.
— Can I speak to… — Могу я поговорить с …
— Hang on. — Сейчас.
— I'm sorry, he is on another line at the moment. — К сожалению, он сейчас говорит по другому телефону.
— Will you hang on. — Не вешайте трубку.
— I'll put you through. — Соединяю.
— You've got the wrong number. — Неправильно набран номер.
(3). Русскому это в телефонных клише Это кто? Это Том? соответствуют английские this и that. Говорящий по телефону о себе говорит this:— Wrong number… — Вы не туда попали.
This is Tom;
о другом, о собеседнике на другом конце провода говорят that:Who was that? — Кто это звонил?
Is that the University Library? — Это университетская библиотека?
Harry, is that you? — Гарри, это ты?
Is that the Metropole Hotel? — No, this is a bank. — Это отель Метрополь? — Нет, это банк.
(4). See this, prn. (5). See that, prn. -
88 battle telephone
English-Russian dictionary of Information technology > battle telephone
-
89 bridging telephone
English-Russian dictionary of Information technology > bridging telephone
-
90 business telephone
English-Russian dictionary of Information technology > business telephone
-
91 candlestick telephone
English-Russian dictionary of Information technology > candlestick telephone
-
92 desk telephone
English-Russian dictionary of Information technology > desk telephone
-
93 extension telephone
English-Russian dictionary of Information technology > extension telephone
-
94 field telephone
English-Russian dictionary of Information technology > field telephone
-
95 push-button telephone
English-Russian dictionary of Information technology > push-button telephone
-
96 subscriber telephone
English-Russian dictionary of Information technology > subscriber telephone
-
97 test telephone
English-Russian dictionary of Information technology > test telephone
-
98 dial-direct call
амер. прямой телефонный звонокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dial-direct call
-
99 direct-dialled call
брит. прямой телефонный звонокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > direct-dialled call
-
100 phoning
(разговорное) телефонный звонок;
разговор по телефону - she had a bit of * она немножко поговорила по телефону
См. также в других словарях:
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК С ОБРАТНОЙ ОПЛАТОЙ — (transferred charge call) Телефонный звонок, при котором тот, кто звонит, просит оператора представить счет для оплаты за разговор тому, кому он звонит. Помимо платы за сам разговор взимается также плата за обратность . Бизнес. Толковый словарь.… … Словарь бизнес-терминов
Звонок (фильм, 1998) — Звонок Ringu Жанр триллер ужасы Режиссёр Хидэо Наката … Википедия
Звонок (фильм — Звонок (фильм, 1998) У этого термина существуют и другие значения, см. Звонок (значения). Звонок Ringu Жанр … Википедия
ЗВОНОК — (The Ring), США, Dreamworks Pictures, 2002. Ужасы. Американская версия японского фильма ужасов. Телефонный звонок следует после просмотра некой загадочной видеокассеты, после чего каждый посмотревший ее вскоре умирает. Жертве дается лишь одна… … Энциклопедия кино
Звонок (фильм) — Содержание 1 Разное 2 Литература 3 Кинематография 3.1 Япония 3.2 США … Википедия
Звонок 2 — Содержание 1 Разное 2 Литература 3 Кинематография 3.1 Япония 3.2 США … Википедия
телефонный — прил., употр. сравн. часто 1. Телефонным называется то, с помощью чего осуществляется телесигнальная передача и приём речи. Телефонный узел связи. | Телефонная сеть. | Телефонные провода. | Телефонная трубка. | Телефонный аппарат. | Телефонный… … Толковый словарь Дмитриева
Звонок (значения) — Содержание 1 Разное 2 Литература 3 Кинематография 3.1 Япония … Википедия
Звонок с того света (Сверхъестественное) — Звонок с того света Long Distance Call Номер эпизода 3 сезон, 14 эпизод Место действия Милан, Огайо Сверхъестественное Крокотта Автор сценария Сэра Гембл … Википедия
звонок (телефонный) — вызов звонить посылать вызов — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы вызовзвонитьпосылать вызов EN ring … Справочник технического переводчика
Телефонный аппарат — Телефонный аппарат. ТЕЛЕФОННЫЙ АППАРАТ (телефон), абонентское устройство телефонной сети. Служит для передачи и приема речевой информации. Изобретен в 1876 А.Г. Беллом. Обычно состоит из 2 основных частей: коммутационно вызывной (содержит… … Иллюстрированный энциклопедический словарь