-
1 телевизор
TV set, television set, разг. telly; sl. goggle-box* * *телевѝзор,м., -и, (два) телевѝзора TV set, television, television set, разг. telly, амер. the tube; sl. goggle-box.* * *TV-set (разг.)* * *TV set, television set, разг. telly; sl. goggle-box -
2 телевизор
television receivertelevision receiverstelevision settelevision setstelevisor -
3 телевизор със сив филтър пред екрана
black screen television setblack screen television setsБългарски-Angleščina политехнически речник > телевизор със сив филтър пред екрана
-
4 настолен телевизор
table settable setsБългарски-Angleščina политехнически речник > настолен телевизор
-
5 проекционен телевизор
projection televisorprojection televisorsБългарски-Angleščina политехнически речник > проекционен телевизор
-
6 смущения, видими на екрана на телевизор
тлв.clutterБългарски-Angleščina политехнически речник > смущения, видими на екрана на телевизор
-
7 цветен телевизор
colour television setcolour television setscolour receivercolour receiversБългарски-Angleščina политехнически речник > цветен телевизор
-
8 имам
1. (притежавам) have, have got; possess, own2. (страдам от) haveимам хрема кашлица и пр. have a cold/a cough, etc.3. (при определяне размери, възраст, време) be(приблизително) must be (about)стаята имаше 3 метра надлъж the room was three metres long, the room measured three metres in lengthмястото не беше голямо, да имаше 1 декара the plot was not large, one acre at the mostтя има най-малко 15 години she's fifty if she's a dayтя имаше най-много 15 години she was fifty at (the) most, she must have been about fifty at (the) most4. (смятам някого за някакъв) hold, regard, consider, look uponимам го за верен човек I hold him to be loyal, I regard him as trustworthy, I trust himимам го като свое дете I look upon him as my own child, he's like a child of my own5. (със същ.) have, beимам авторитет have authority, command respectимам вид на (с прил.) look, seem, look likeимам вина be guilty, be to blameимам вяра/доверие в have faith/confidence inимам грешка be wrong/mistaken, be in the wrongимам заседание/среща have a meeting/an appointmentимам добро/лошо мнение за вж. мнениеимам намерение intendимам нужда от need. be in need ofимам право be rightимам право на be entitled toимам пред вид вж. видимам работа с have business with, have to deal withимам сила/сили be strong/vigorous; have strengthимам страх от fear, be afraid ofимам на ума си have s.th. in o.'s mindимам много здраве вж. здравеколкото глас имам at the top of o.'s voice/lungsимам да вземам пари have some money comingда имаш да вземаш вж. взимамимам да давам oweимам да давам на Михаля вж. Михалимам се6. consider/regard o.s.тя се има за много (нещо) she thinks very highly of herself, разг. she thinks she's the cat's whiskers7. имам се с някого be friendly/pally with s.o* * *ѝмам,гл.1. ( притежавам) have, have got; possess, own; имате ли телевизор? да/не have you got a T.V. set? yes, we have (got one)/no, we haven’t (got one);2. ( страдам от) have;3. ( при определяне размери, възраст, време) be, ( приблизително) must be (about); стаята имаше 3 метра надлъж the room measured three metres in length; тя има най-малко 50 години she’s fifty if she’s a day; тя имаше най-много 50 години she was fifty at (the) most, she must have been about fifty at (the) most;4. ( смятам някого за някакъв) hold, regard, consider, look upon; \имам го за верен човек I hold him to be loyal, I regard him as trustworthy, I trust him;5. ( със същ.) have, be; имайте добрината да be so good/kind as to (c inf.); \имам авторитет have authority, command respect; \имам вид на (с прил.) look, seem, look like; \имам вина be guilty, be to blame; \имам грешка be wrong/mistaken, be in the wrong; \имам доблестта да be honest enough to (c inf.); \имам за цел my purpose is (да to c inf.); \имам намерение intend; \имам на ума си have s.th. in o.’s mind; \имам нужда от need, be in need of; \имам право be entitled to; \имам правомощия have jurisdiction; \имам страх от fear, be afraid of;\имам ce 1. consider/regard o.s.; тя се има за много (нещо) she thinks very highly of herself, разг. she thinks she’s the cat’s whiskers;2.: \имам ce c някого be friendly/pally with s.o., be on friendly terms with; • да имаш да вземаш I’m not taking any! nothing doing! no way! \имам да вземам пари have some money coming; \имам да вземам пари от него he owes me (some) money; \имам да давам owe; колкото глас \имам at the top of o.’s voice/lungs.——————и има̀мин м., има̀ми imaum, imam.* * *contain: I имам two apples in my hand. - Имам две ябълки в ръката си.; own; possess; hold: I имам him to be loyal. - Имам го за доверен човек.* * *1. (при определяне размери, възраст, време) be 2. (приблизително) must be (about) 3. (притежавам) have, have got;possess, own 4. (смятам някого за някакъв) hold, regard, consider, look upon 5. (страдам от) have 6. (със същ.) have, be 7. 1 ИМАМ се с някого be friendly/pally with s.o 8. 4 метра надлъж the room was three metres long, the room measured three metres in length 9. 5 декара the plot was not large: one acre at the most 10. 6 години she's fifty if she's a day 11. 7 години she was fifty at (the) most, she must have been about fifty at (the) most 12. consider/ regard o.s. 13. ИМАМ авторитет have authority, command respect 14. ИМАМ вид на (с прил.) look, seem, look like 15. ИМАМ вина be guilty, be to blame 16. ИМАМ вяра/доверие в have faith/confidence in 17. ИМАМ го за верен човек I hold him to be loyal, I regard him as trustworthy, I trust him 18. ИМАМ го като свое дете I look upon him as my own child, he's like a child of my own 19. ИМАМ грешка be wrong/mistaken, be in the wrong 20. ИМАМ да вземам пари have some money coming 21. ИМАМ да вземам пари от него he owes me (some) money 22. ИМАМ да давам owe 23. ИМАМ да давам на Михаля вж. Михал 24. ИМАМ доблестта да be honest enough to (c inf.), имайте добрината да be so good/ kind as to (c inf.) 25. ИМАМ добро/ лошо мнение за вж. мнение 26. ИМАМ за цел my purpose is (да to c inf.) 27. ИМАМ заседание/среща have a meeting/an appointment 28. ИМАМ много здраве вж. здраве 29. ИМАМ на ума си have s. th. in o.'s mind 30. ИМАМ намерение intend 31. ИМАМ нужда от need. be in need of 32. ИМАМ право be right 33. ИМАМ право на be entitled to 34. ИМАМ пред вид вж. вид 35. ИМАМ работа be busy;have (got) s.th. to do 36. ИМАМ работа с have business with, have to deal with 37. ИМАМ се 38. ИМАМ сила/сили be strong/ vigorous;have strength 39. ИМАМ страх от fear, be afraid of 40. ИМАМ хрема кашлица и пр. have a cold/a cough, etc. 41. да имаш да вземаш вж.. взимам 42. имате ли телевизор? - да/не have you got a T.V. set?- yes, we have (got one)/ no, we haven't (got one) 43. колкото глас ИМАМ at the top of o.'s voice/ lungs 44. мястото не беше голямо: да имаше 45. стаята имаше 46. тя има най-малко 47. тя имаше най-много 48. тя се има за много (нещо) she thinks very highly of herself, разг. she thinks she's the cat's whiskers -
9 телевизионен
television (attr.), телевизионен зрител viewerтелевизионен апарат вж. телевизор* * *телевизио̀нен,прил., -на, -но, -ни television (attr.); подвижна \телевизионенна станция telecruiser; \телевизионенен апарат TV set; \телевизионенен зрител viewer, televiewer; \телевизионенно предаване telebroadcast.* * *television: телевизионен show - телевизионно шоу; televised: телевизионен version - телевизионна версия; video* * *1. television (attr.), ТЕЛЕВИЗИОНЕН зрител viewer 2. ТЕЛЕВИЗИОНЕН апарат вж. телевизор -
10 цветен
1. coloured(за стъкло) coloured, stained(за филм) colour (attr.)(за метал) non-ferousцветен филм кино a Technicolor film, a film in Technicolorцветен молив crayonцветна слепота colour blindness2. flower (attr.)цветна градина/леха a flower garden/bedцветно зеле cauliflower, broc (c)oliцветен прашец. pollenцветна пъпка a flower budукрасен с цветен мотиви floriated* * *цвѐтен,прил., -на, -но, -ни 1. coloured; chromatic; (за стъкло) coloured, stained; (за филм) colour (attr.); (за метал) non-ferrous; с \цветенни мотиви архит. floriated, floriated; \цветенен молив crayon; \цветенен прашец бот. pollen; \цветенен телевизор colour TV;2. flower (attr.); floral; \цветенна леха/пъпка flowerbed/-bud; \цветенна украса floral decoration; \цветенно зеле бот. cauliflower, broccoli.* * *coloured ; chromatic: a цветен TV-set - цветен телевизор; crayon - цветен молив; flower (свързан с цветя): a цветен bed - цветна леха; cauliflower - цветно зеле* * *1. (за метал) non-ferous 2. (за стъкло) coloured, stained 3. (за филм) colour (attr.) 4. coloured 5. flower (attr.) 6. ЦВЕТЕН молив crayon 7. ЦВЕТЕН прашец. pollen 8. ЦВЕТЕН филм кино a Technicolor film, a film in Technicolor 9. украсен с цветен мотиви floriated 10. цветна градина/леха a flower garden/bed 11. цветна пъпка a flower bud 12. цветна слепота colour blindness 13. цветно зеле cauliflower, broc(c)oli -
11 поправям
1. correct(нещо развалено) repair, put right, mend(обувки) mend, repair(откъм нрави) reform, mend(граница) rectify(грешка) correct, set right, rectify(дата, закон) amend(дреха) alter, fix up(издание, мнение) reviseпоправено издание a revised edition(писмени работи) mark(несправедливост, зло) repair, redress, right, set right, make good(положение) mend (matters)(улица) take up (a street)(книга, статия) blue-pencil(текст) emendateпоправям си часовника have o.'s watch repaired2. (привеждам в ред) straighten, ( косата си) smooth, tidy (o.'s hair)3. (подобрявам)поправям поведението си mend o.'s ways, do better, turn over a new leaf, ( нравствено) reformпоправям здравето си recover o.'s healthпоправям ce4. correct o.s.(тръгвам по прав път) mend o.'s ways, reform(подобрявам се) improve5. (за време) clear up, improve6. (възстановявам здравето си) recoverтой се поправя his health is mending7. (напьлнявам) gain weight, put on weight* * *попра̀вям,гл.1. correct; righten; ( нещо развалено) repair, put right, mend; ( откъм нрави) reform, mend; ( граница) rectify; ( грешка) correct, set right, rectify; ( дата, закон) amend; ( дреха) alter, fix up; ( издание, мнение) revise; ( писмени работи) mark; ( несправедливост, зло) repair, redress, set right, make good; ( книга, статия) blue-pencil; ( текст) emendate;2. ( привеждам в ред) straighten, ( косата си) smooth, tidy (o.’s hair); ( останал назад и пр. часовник) set (to the correct time), put right, correct (по by);3. ( подобрявам): \поправям поведението си mend o.’s ways, do better, turn over a new leaf, ( нравствено) reform;\поправям се 1. correct o.s.; ( тръгвам по прав път) mend o.’s ways, reform; ( подобрявам се) improve;2. (за време) clear up, improve;3. ( възстановявам здравето си) recover.* * *correct: You need to поправям your behaviour. - Трябва да поправиш поведението си.; repair: поправям a TV set - поправям телевизор; put right; amend (закон); cobble; emendate (текст); fix{fiks}; mend; rectify{`rektifai}; redeem (грешка); redress; retrieve{ri`tri;v}; revamp* * *1. (възстановявам здpaвemo си) recover 2. (граница) rectify 3. (грешка) correct, set right, rectify 4. (дата, закон) amend 5. (дреха) alter, fix up 6. (електричеството) mend (the electric light) 7. (за време) clear up, improve 8. (издание, мнение) revise 9. (книга, статия) blue-pencil 10. (напьлнявам) gain weight, put on weight 11. (несправедливост, зло) repair, redress, right, set right, make good 12. (нещо развалено) repair, put right, mend 13. (обувки) mend, repair 14. (останал назад и пр. часовник) set (to the correct time), put right, correct (no by) 15. (откъм нрави) reform, mend 16. (писмени работи) mark 17. (подобрявам се) improve 18. (подобрявам): ПОПРАВЯМ поведението си mend o.'s ways, do better, turn over a new leaf, (нравствено) reform 19. (положение) mend (matters) 20. (привеждам в ред) straighten, (косата си) smooth, tidy (o.'s hair) 21. (път) repair, mend, recondition (a road) 22. (текст) emendate 23. (тръгвам по прав път) mend o.'s ways, reform 24. (улица) take up (a street) 25. correct 26. correct o. s. 27. ПОПРАВЯМ ce 28. ПОПРАВЯМ здравето си recover o.'s health 29. ПОПРАВЯМ положението си retrieve/mend o.'s fortunes;straighten (out) o.'s affairs 30. ПОПРАВЯМ си часовника have o.'s watch repaired 31. поправено издание a revised edition 32. той се поправя his health is mending -
12 превключвам
-
13 превключа
превклю̀ча,
См. также в других словарях:
телевизор — телевизор … Нанайско-русский словарь
ТЕЛЕВИЗОР — применяется в быту для приёма широковещательных телевизионных программ, регулярно передаваемых телевизионными центрами. На телевизионном центре сигналы изображения и звуки превращаются в сложные электромагнитные колебания высокой частоты… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
телевизор — голубой унитаз, задница, зад, телемусоропровод, брехун, врун, лгун, брехло, жопа, лицо, шарманка, ящик для (дураков, идиотов), малый экран, телебобер, телик, чужой, домашний экран, моноблок, ящик, телек, у голубого экрана, голубой экран Словарь… … Словарь синонимов
Телевизор — устройство, предназначенное для демонстрации неподвижных и движущихся изображений со звуковым сопровождением. Телевизор включает в себя: приемник телевизионных сигналов; компоненты кадровой и строчной развертки; экран и компоненты воспроизведения … Финансовый словарь
Телевизор — цветного изображения. ТЕЛЕВИЗОР (телевизионный приемник), радиоэлектронное устройство для преобразования радиосигналов изображения и звукового сопровождения программ телевизионного вещания в изображение и звук. Выделяют телевизоры цветного и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ТЕЛЕВИЗОР — ТЕЛЕВИЗОР, телевизора, муж. (от греч. tele далеко и лат. visor наблюдатель) (неол. тех.). Часть телевизионного приемника, воспроизводящая переданное изображение. Телевизор с большим экраном. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
телевизор — ТЕЛЕВИЗОР, а, м. 1. Лицо (чаще толстое). Ща дам, телевизор рассыпется. 2. Зад, ягодицы. 3. Женские половые органы. 4. Пивной зал в новом районе. 3. Возм. через уг … Словарь русского арго
ТЕЛЕВИЗОР — (от теле... и лат. viso смотрю) телевизионный приемник, радиоприемник, предназначенный для преобразования радиосигналов изображения и звукового сопровождения программ телевизионного вещания в изображение и звук. Делятся на телевизоры цветного и… … Большой Энциклопедический словарь
ТЕЛЕВИЗОР — ТЕЛЕВИЗОР, а, муж. 1. Аппарат для приёма телевизионных передач, телевизионный приёмник. Чёрно белый, цветной т. Включить, выключить т. 2. Телевизионная вещательная передача. Смотреть, показывать по телевизору. Смотреть т. Реклама по телевизору. | … Толковый словарь Ожегова
ТЕЛЕВИЗОР — часть приемного устройства телевидения, воспроизводящая переданное изображение. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
телевизор — – кузовная деталь морды ВАЗ 2108. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь