-
1 тащиться
разг. -
2 se traîner à la remorque
Dictionnaire français-russe des idiomes > se traîner à la remorque
-
3 se traîner
1) ползать; красться ползком2) тащиться, едва передвигаться; отставатьse traîner à peine — едва волочить ноги3) тянуться -
4 je déchire
гл. -
5 remorque
f1) буксировка, буксирование2) буксирà la remorque — на буксире; на прицепеprendre en remorque — взять на буксир••être [se traîner] à la remorque — тащиться в хвосте3) прицеп; прицепной вагонremorque de plaisance [de camping] — прицеп для путешествий, для кэмпинга; прицепной домик -
6 se transbahuter
передвигаться, тащиться, притащиться; перебираться -
7 traîne
f1)à la traîne — 1) таща за собой 2) тащась за чем-либо, на буксире; в хвосте, позади всех 3) в беспорядке, в запущенном состоянии, заброшенныйêtre à la traîne разг. — плестись, тащиться в хвостеpêche à la traîne — рыбная ловля с буксируемой удочкой2) трен, шлейф3) бредень ( рыболовная снасть)4) диал. придорожный кустарник; дорога, проходящая по оврагу -
8 traîner
1. vttraîner les pieds — волочить ноги; шаркать ногамиtraîner la jambe (la patte) — волочить ногу, хромать (также перен.)••traîner ses paroles — растягивать слова, говорить медленноtraîner ses bottes [ses guêtres] quelque part разг. — шляться, шататься ( в каком-либо месте)traîner les rues — шляться, бродить по улицам2) таскать ( повсюду с собой)3) перен. никак не избавиться4) влачить5) тянуть, откладыватьtraîner une affaire en longueur — оттягивать, затягивать дело2. vi2) валяться в беспорядке, быть разбросанным3) встречаться, обнаруживаться повсюду••4) бесцельно бродить, шататься5) затягиваться (о делах и т. п.)faire traîner — затягивать ( дело)••ça n'a pas traîné — это было быстро сделано, обтяпано; ждать не пришлось6) мешкать, медлить; задерживаться7) сохраняться; продолжать существовать8) продолжать болеть; чахнуть9) тянуть слова, говорить тягучим голосом• -
9 брести
он еле бредет — il se traîne à peine -
10 плестись
1) разг. ( тащиться) se traîner avec peine -
11 протащиться
разг.см. тащиться -
12 aller comme une tortue
(aller [или marcher] comme une tortue [или comme un escargot])тащиться медленно как черепаха; ползти как улиткаDictionnaire français-russe des idiomes > aller comme une tortue
-
13 aller d'un pas d'enterrement
идти очень медленно, плестись, тащитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > aller d'un pas d'enterrement
-
14 être à la traîne
(être [или rester] à la traîne)прост.1) быть на буксире, тащиться на буксире2) отстать от других, быть в хвостеIl y avait longtemps que Maigret avait compris ce drame burlesque qui empoisonnait l'existence de Ducrau. Il était parti de zéro. Il gagnait de l'argent à la pelle. Il traitait des affaires avec de gros bourgeois dont il entrevoyait l'existence. Or, les siens restaient à la traîne. (G. Simenon, L'Écluse №1.) — Уже давно Мегрэ понял мелодраматизм положения, отравлявшего существование Дюкро. Дюкро начал с нуля. Дюкро загребал деньги лопатой. Дюкро имел дела с крупными буржуа и мог видеть, как они живут. А между тем в его семье ничего не изменилось.
3)4) арго нуждаться в деньгах -
15 marcher comme une brouette
едва тащиться, еле-еле двигатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > marcher comme une brouette
-
16 traîner sa carcasse
разг.(traîner [или promener] sa carcasse)с трудом тащиться, передвигатьсяLe père, se refusant à travailler pour l'occupant, traînait sur le port sa longue carcasse désœuvrée, glanant de-ci de-là quelques petits travaux lui permettant tout juste de nourrir sa nichée. (J. Laffitte, Les Hirondelles de printemps.) — Отец, не желавший работать на оккупантов, таскал в порт свое исхудавшее, мучившееся вынужденным бездельем тело, перебиваясь случайной работой, кое-как позволявшей ему кормить свой выводок.
Dictionnaire français-russe des idiomes > traîner sa carcasse
-
17 Partir au quart de tour
гл.арго. Медленно идти, вечно нестись (куда-л.), еле тащиться, ковылять, никогда не ходить спокойноФранцузско-русский универсальный словарь > Partir au quart de tour
-
18 avancer d'un pas lent
гл.общ. тащитьсяФранцузско-русский универсальный словарь > avancer d'un pas lent
-
19 craquer
гл.1) общ. хрустеть, сдать (вследствие чрезмерного напряжения), быть в восторге, западать, тащиться, торчать, фанатеть, не выдержать, порвать, трещать2) разг. дойти до нервного срыва, потратить (деньги)3) перен. провалиться, лопнуть4) тех. ломаться, трескаться, крекировать, давать садку (лица кожи) -
20 kiffer
гл.арго. тащиться, ловить кайф, балдеть (Si tu kiffes pas, t'эcoute pas; c'est tout. - Тебя не прет, не слушай, делов-то.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тащиться — См. ходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тащиться бродить, ходить; тянуться, ползти, обожать, испытывать блаженство, быть влюбленным, получать удовольствие, быть… … Словарь синонимов
тащиться — ТАЩИТЬСЯ, тащусь, тащишься; несов. 1. с чего и без доп. (или тащиться как моль по нафталину, тащиться как удав по пачке «дуста»). Получать удовольствие от кого чего л., радоваться кому чему л. 2. с чего, на что, чем и без доп. Удивляться,… … Словарь русского арго
тащиться — ТАЩИТЬСЯ, ползти, тянуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ТАЩИТЬСЯ — ТАЩИТЬСЯ, тащусь, тащишься и (обл.) тащишься, несовер. 1. Идти, передвигаться с трудом (разг.). «Звери… тащатся шаг за шаг, чуть держатся в них души.» Крылов. || идти или ехать медленно (разг.). «Купцы тащились с товарами, сидя на возах.»… … Толковый словарь Ушакова
ТАЩИТЬСЯ — ТАЩИТЬСЯ, тащусь, тащишься; несовер. (разг.). 1. Идти или ехать медленно, с трудом. Т. на подводе. Такую даль т.! Т. за кем н. (идти следом, не отставая). 2. То же, что волочиться (в 1 знач.). Подол тащится по полу. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
тащиться — 1) медленно ехать; 2) балдеть от чего либо. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
тащиться — тащиться, тащусь, тащится и устарелое тащится; прич. тащащийся и тащащийся; дееприч. тащась … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
тащиться — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я тащусь, ты тащишься, он/она/оно тащится, мы тащимся, вы тащитесь, они тащатся, тащись, тащитесь, тащился, тащилась, тащилось, тащились, тащившийся, тащась 1. Если идущий человек тащится, значит, он идёт… … Толковый словарь Дмитриева
тащиться — 1. [4/2] Получать удовольствие. Я тащусь от Бритни Спирс. Молодежный сленг 2. [2/0] Испытывать состояние эйфории после приема наркотика. В том подъезде соседи давно не живут, но нередко приходят тащиться. Жаргон наркоманов 3. Тащиться [0/12]… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
тащиться — ТАЩИТЬСЯ1, несов. Двигаясь в определенном направлении, тянуться по какой л. поверхности, не отрываясь от нее, скользя по ней, цепляясь за неровности (как правило, за кем , чем л. перемещающимся, источником движения, тяги); Син.: волочиться [impf … Большой толковый словарь русских глаголов
Тащиться, как моль по нафталину — ( дуст химический препарат для уничтожения бытовых насекомых; тащиться 1) двигаться медленно; 2) получать удовольствие) получать большое удовольствие, восхищаться … Живая речь. Словарь разговорных выражений