-
1 тать
-
2 работать
несов.1) trabajar viрабо́тать по на́йму — estar (ser) asalariadoрабо́тать поденно — trabajar a jornalрабо́тать сде́льно — trabajar a destajoрабо́тать за четверы́х, за семеры́х — hacer el trabajo de cuatro, de sieteрабо́тать над че́м-либо — trabajar en algo2) твор. п. ( действовать чем-либо) trabajar viрабо́тать лопа́той — trabajar con (la) palaрабо́тать веслами — trabajar con (los) remos, remar con ahincoрабо́тать локтя́ми — dar codazos3) ( функционировать) trabajar vi, funcionar vi; estar abierto (быть открытым - об учреждении и т.п.)магази́н рабо́тает без переры́ва — la tienda no cierra (no tiene horas de pausa)••рабо́тать над собо́й — trabajar para formarse( para capacitarse)вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor (nos ayuda)кто не рабо́тает, тот не ест погов. — el que no trabaja no comeрабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido( con desaliño), trabajar negligentemente (a la birlonga)рабо́тать в стол — trabajar ( escribir) sin poder publicar; букв. trabajar para el escritorio -
3 обработать
сов., вин. п.1) ( какой-либо материал) trabajar vt, labrar vt, elaborar vtобрабо́тать че́м-либо — tratar vt por (con)обрабо́тать древеси́ну — labrar la maderaобрабо́тать дета́ль — trabajar una piezaобрабо́тать статью́ — corregir el artículoобрабо́тать стиль — perfeccionar el estiloобрабо́тать да́нные (информа́цию) — tratar (procesar) los datos (la información)обрабо́тать ра́ну мед. — desinfectar la heridaобрабо́тать уча́сток — cultivar un terreno3) прост. ( воздействовать) influir (непр.) vt, llegar a persuadir, encabestrar vt4) прост. ( ловко устроить) arreglárselas, componérselas5) прост. ( избить) zumbar vt, poner como un pulpo, zurrar la badana -
4 путать
несов., вин. п.1) embrollar vt, enredar vtпу́тать во́лосы — enmarañar el cabelloпу́тать следы́ — despistar vtпу́тать пла́ны — barajar los planes2) ( сбивать с толку) desconcertar (непр.) vt, confundir vt, enmarañar vt, embrollar vtпу́тать имена́ — confundir los nombresпу́тать собы́тия — confundir (embrollar) los acontecimientos4) разг. (впутывать, вовлекать) liar vt, enredar vt -
5 confundir
vt1) де́лать нея́сным, сму́тным, расплы́вчатым ( облик чего-л)la niebla confunde los perfiles de las montañas — очерта́ния гор расплыва́ются в тума́не
2) смеша́ть, спу́тать ( разнородные предметы)3) внести́ беспоря́док, пу́таницу во что; запу́тать что4) разг положи́ть не туда́, куда-то деть, подева́ть, засу́нуть что6) запу́тать; сбить кого с то́лку7) смути́ть; привести́ кого в смуще́ние; сконфу́зить разг -
6 печатать
несов., вин. п.1) imprimir vt, estampar vt, tirar vtпеча́тать газе́ту — tirar un periódicoпеча́тать на гекто́графе — imprimir en hectógrafoпеча́тать на пи́шущей маши́нке — escribir a máquina, mecanografiar vtпеча́тать на тка́ни — estampar en telaпеча́тающее устро́йство — impresora f2) (помещать в газете и т.п.) publicar vt, editar vt3) фото fotocopiar vt, reproducir fotografías (grabados)••печа́тать шаг — pisar firme -
7 распутать
сов., вин. п.распу́тать ло́шадь — destrabar al caballo2) ( сделать ясным) desenredar vt, desenlazar vtраспу́тать де́ло — desenredar el asuntoраспу́тать преступле́ние — desentrañar el crimenраспу́тать интри́гу — desenredar la intrigaраспу́тать клубо́к (у́зел) — desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja -
8 enredar
1. vt1) спу́тать; запу́тать; перепу́тать2) algo (con algo) перен осложни́ть, запу́тать, затума́нить что (чем)2. vi разг1) интригова́ть; плести́ интри́ги2) con; en algo (бесцельно) дви́гать, крути́ть, верте́ть; игра́ть чем; ( о ребёнке) балова́ться с чем3) резви́ться; дура́читься; валя́ть дурака́; ( о ребёнке) шали́ть, балова́ться¡no enredes (más)! — хва́тит (тебе́) дура́читься!
-
9 trabajar
1. vi1) (como; de + nc, en algo; en + nc; para + inf, que + Subj; por algo; por algo; x) рабо́тать; труди́ться [высок] (кем; над проблемой; книгой и т п; в к-л виде деятельности; ради к-л цели; чтобы...; за к-л плату; x чего)trabaja | de peletero | en pieles — | он рабо́тает | скорняко́м | в скорня́жном де́ле
trabajar como un buey, condenado, chino — разг ↑
trabajar hasta el cansancio ↑ — рабо́тать без у́стали, не поклада́я рук
2) (о машине; органе; учреждении) рабо́тать; де́йствовать; функциони́ровать3) дава́ть (положи́тельный) эффе́кт, результа́т; де́йствовать; дава́ть отда́чу разгel tiempo trabaja a nuestro favor — вре́мя рабо́тает на нас
4) дава́ть урожа́й2. vtla viga trabaja a flexión — ба́лка прочна́ на сгиб
1) рабо́тать с; над чем: обраба́тывать (в т ч землю), меси́ть (глину; тесто), плести́ ( кружево) и т д2) отде́лывать; зака́нчивать; украша́ть; занима́ться отде́лкой чегоhay que trabajar el asunto — над э́тим (де́лом) придётся | потруди́ться | попоте́ть
4) разг торгова́ть чем5) разг убежда́ть; ула́мывать; обраба́тывать -
10 спрятать
сов.спря́тать ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsilloспря́тать глаза́ — no mirar cara a caraспря́тать концы́ перен. — borrar las huellas -
11 спутать
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) embrollar vt; enmarañar vt, enredar vt (нитки, волосы)2) разг. ( сбить с толку) confundir vt, desconcertar (непр.) vt, despachurrar vt3) (принять за другого, за другое) confundir vtспу́тать ло́шадь — trabar un caballo••спу́тать чьи́-либо ка́рты, спу́тать кому́-либо все ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)спу́тать чьи́-либо расчеты — barajar los cálculos de alguien -
12 equivocar
vt2) сбить (с то́лку), спу́тать, запу́тать кого -
13 guardarse
¡guárdate! — береги́сь!
(ya)te guardarás de + inf — [ угроза] остереги́сь, не взду́май + инф
guardarse en el bolsillo — положи́ть, спря́тать в карма́н
3) imper перен [ выраж неприятие чего-л]¡guárdese sus consejos! — прибереги́те свои́ сове́ты для себя́!
4) algo (para cierto momento) отложи́ть, припря́тать что (на потом; до к-л момента); спря́тать; утаи́ть -
14 запутать
сов.запу́тать ни́тки, во́лосы — enredar el hilo, los cabellosзапу́тать де́ло — embrollar un asuntoзапу́тать вопро́сами разг. — enredar con preguntas -
15 заработать
I сов., вин. п.( приобрести работой) ganar vtзарабо́тать пра́во ( на что-либо) — ganar(se) el derecho (a)II сов. разг.мото́р зарабо́тал — el motor ha comenzado a funcionar, el motor se ha puesto ( ha sido puesto) en marcha -
16 прятать
несов., вин. п.esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien••пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojosпря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano -
17 andar
I vt; Ам.име́ть при себе́II vi; в соч.••andar andando Ам. — броди́ть без це́ли; слоня́ться, шата́ться
andar a las patadas Арг.; нн. — не ужива́ться ( о людях)
andar a los tiros — быть в напряжённых отноше́ниях с кем-л.
a poco andar Ч.; нн. — спустя́ не́которое вре́мя
andar a tota Ч. — нести́ груз на спине́ [на плеча́х]
andar boliado Арг., Ур. — спу́тать, перепу́тать, ошиби́ться
caballo de andar — верхова́я ло́шадь
andar como la bola sin manija — идти́ науга́д [без определённой це́ли]
andar con la chinche — быть в плохо́м настрое́нии, быть угрю́мым
andar como avestruz culeco — быть серди́тым [раздражённым]
andar como perro de cancha de bochas — подверга́ться ты́сяче опа́сностей, нигде́ не находи́ть поко́я [подде́ржки]
andar como taba de chancho — крути́ться, верте́ться, суети́ться ( без особого результата)
andar como zapallo en un carro — клони́ться под уда́рами судьбы́
andar con chucho Ч.; нн. — боя́ться, пуга́ться чего-л.
andar con el cuchillo abajo el poncho Арг., Ур. — вына́шивать злоде́йские пла́ны
andar con el culo a dos manos — находи́ться в затрудни́тельном положе́нии
andar como gallina con pepita Экв. — волнова́ться, трево́житься, беспоко́иться
andar con el lomo hinchado Арг., Ур. — быть раздражи́тельным, отлича́ться скве́рным хара́ктером
andar con los cables pelados — быть не вполне́ норма́льным, быть не в своём уме́
andar cortado — сиде́ть без де́нег, намели́
andar culeco — хвора́ть, быть больны́м
andar de florcita [de picaflor] Арг., Пар., Ур.; нн. — шля́ться по гуля́нкам, гуля́ть без переды́шки
andar de trabajar Арг. — рабо́тать кем-л.
andar de vareta Вен.; нн. — лентя́йничать, ло́дырничать
andar en la buena Ч. — находи́ться в хоро́шем положе́нии
andar [estar] noviando Арг.; нн. — уха́живать [волочи́ться] за же́нщинами
andar paseando Арг. — та́йно уха́живать за кем-л.
andar paviado Арг., Ур. — де́лать глу́пости
andar penando Пар., П., Экв. — хлопота́ть, ходата́йствовать (о дела́х, доста́вшихся в насле́дство)
andar por estas cruces de Dios Ч.; нн. — быть пья́ным
andar sin chapa Ч. — оста́ться без де́нег
andar sin pies Арг., Пар., Ур. — оста́ться без ло́шади, быть безлоша́дным
a todos los andares Кол. — во весь опо́р (бежать, нестись)
buscarle el andar a uno, a una cosa М. — прила́диться, приспосо́биться, найти́ пра́вильный подхо́д к кому-л., чему-л.; научи́ться обраща́ться с кем-л., чем-л.
- dejarse andarde tanto andar, ha de cuajar Ю. Ам. — ≡ постоя́нство - путь к успе́ху
-
18 elaborar
vt1) произвести́; изгото́вить2) обрабо́татьа) перерабо́тать ( сырьё)б) отде́лать3) созда́ть ( нечто сложное); разрабо́тать; спроекти́ровать4) выделя́ть, выраба́тывать (гормон; секрет и т п) -
19 enmarañar
vtспу́тать, запу́тать, перепу́тать пр и перен -
20 envolver
vt1) a uno; algo con algo окружи́ть, обня́ть, охвати́ть кого; что чем2) a uno; algo (en algo)а) заверну́ть, заку́тать, замота́ть кого; что (во что); оберну́ть что чемб) спелена́ть ( ребёнка)в) перен окружи́ть, обле́чь, оку́тать кого; что чемenvolver en cariño — окружи́ть любо́вью
envolver en misterio — обле́чь та́йной
5) воен окружи́ть; обойти́6) a uno (con algo) перен перехитри́ть, переигра́ть кого (чем; как)7) a uno (en algo) вовле́чь, втяну́ть, впу́тать кого (во что)
См. также в других словарях:
тать — тать, я … Русский орфографический словарь
тать — тать/ … Морфемно-орфографический словарь
ТАТЬ — муж. (таить), вор, хищник, похититель, кто украл что либо, кто крадет заобычай, склонный к сему, малоуп. крадун. Встарь, вор значило мошенник, своровать, смошенничать, сплутовать; а тать, прямое названье тайного похитителя. Татьба, кража,… … Толковый словарь Даля
тать — См … Словарь синонимов
ТАТЬ — ТАТЬ, татя, муж. (старин.). Вор, грабитель. «Кучум к шатрам, как тать презренный, пробрался тайною тропой.» Рылеев. «Ни привидение, ни тать не могут громко так шагать.» Фофанов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТАТЬ — ТАТЬ, я, муж. (стар.). То же, что вор. • Как тать в ноги тихо, незаметно. Прокрался как тать в ночи кто н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тать — я; м. Книжн. Вор, грабитель. Страшиться татей. * Аки тать в нощи (Погов.; тайком) … Энциклопедический словарь
ТАТЬ — название вора в Древней Руси … Юридический словарь
тать — тать, я (вор, грабитель) … Русское словесное ударение
Тать — м. устар. Вор, грабитель. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тать — іменник чоловічого роду, істота злодій арх … Орфографічний словник української мови