-
21 so
1. adv1) так, таким чином2) так, до такої міри, настількиhe could not speak, he was so angry — він не міг говорити, до того він був сердитий
3) стільки, так багатоnot so much sugar, please — не кладіть стільки цукру, будь ласка
4) так дуже5) так, справді, саме; так і єI thought you were American.— So I am. — Я думав, що ви американець.— Так воно і є
6) теж, такожyou were wrong, so were we — ви помилилися, і ми теж
7) отжеso you have come after all! — отже, ви все-таки прийшли!
8) потім9) в такому разі10) хай буде так, гараздif you are content, so; if not, so — якщо ви задоволені,— гаразд; якщо ні,— нічого не зробиш
so far — досі, поки що
so... as — так... щоб, так... що
no so... as — не так... як
no so... but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то; так багато; так, до такої міри; просто
not so much... as — не стільки... скільки; не так... як
oceans do not so much divide the world as unite it — океани не стільки роз'єднують світ, скільки об'єднують його
2. conjтак що; тому; отже; для того, щоб; за умови що; якщо тільки; в разі; якщо; аби тільки; тільки бit was raining and so I didn't go out — ішов дощ, і тому я не виходив
he opened the door so he could see them come — він відчинив двері, щоб (аби) бачити, як вони прийдуть
3. intтак!, гаразд!, досить!, ну!She went off yesterday.— So? — Вона поїхала вчора. — Ну? (Ось так!)
* * *I adv1) указує на спосіб здійснення дії (саме) так, таким, подібним чином2) указує на ступінь якості або на кількість так, настільки, до такої міри; стільки, так багато; інтенсивність дії так ( сильно); емфатичне виділення якості такий3) на початку речення вказує на підтвердження попереднього висловлення дійсно, так, справді, насправді, саме; так (це), є; поширення попереднього висловлення на іншу особу або предмет теж, також; висновок зі сказаного раніше отже, виходить, так; продовження розповіді ну; icт. послідовність дії ( в еліптичних реченнях) потім; icт. перед прямою мовою або після неї ( в еліптичних реченнях) так4) указує на відповідність тому, що було сказано так, у такому випадкуit is so — так воно, є; це так
so it is — дійсно, правильно
that's so — саме так; справді так
is that so — є хібає, невжеє, правдає; не може бути!
so far — дотепер, поки (ще)
so far as I know — наскільки я знаю /мені відомо/
so...as так /настільки/... — щоб, так... що
so… that — так /у такий спосіб/... що; так... що; настільки... щоб
not so… but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то, така-то кількість
so much and no more — стільки е не більше; так багато, так, такою мірою; просто, не що інше як; тим більше
so much the better — тим краще; ( for) досить, вистачить; все вже сказане або зроблене
not /never/ so much as — навіть не
II pronnot so much… as — не стільки... скільки; не так... Як
1) уживається замість попереднього речення це так, так3) уживається замість попереднього власного імені (після дієслів call, name) так4) більш менш; приблизноIIIcj1) вводить речення, що вказують на висновок з попереднього висловлення ( часто and so) так що, тому; отже2) вводить підрядні речення мети (для того) щоб, ( з тим) щоб; підрядні речення результату так що, тому [див. so that]so what — є ну то е щоє; подумаєш!
so what of it — є ну е що ( у цьому) особливогоє
that's that — так-то отIVint так!, добре!; досить!, ну! (виражає подив, схвалення, несхвалення, торжество, сумнів) -
22 this
1. nтакий-то; така-то2. adjцей, ця, цеin this place — у цьому місці; тут
in this country — у цій (у нашій) країні
this very moment — у цю мить, саме зараз
3. advтак; до такої міри4. pron demonstr. (pl these)цеthis and that — а) той або інший; б) те та се
this way and that — а) туди й назад; б) так чи інакше
like this — так, таким чином
before this — колись, раніше
this is Mr. Smith — дозвольте познайомити вас з паном Смітом
* * *[pis]1) pron (pl these) А dem2) цеthis is a free country — це вільна країна; це, цього; от що
this is where he lives — от де він живе, він живе (от) тут; у протиставленні that це
will you have this or that — є ви хочете цього або тогоє; це; ну е ну, от
this is the time to speak — зараз самий час висловитися; прийшов час сказати все; от коли потрібно все сказати; у сполученні із прийменником це місце, тут
3) останнє ( із двох вищезгаданих); другеdogs are more faithful animals than cats- these attach themselves to places and those to persons — собаки більше віддані тварини, чим кішки: перші /вони/ звикають до людей, тоді як останні - до місця Б iм. такий-то
I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That — мене не цікавить думка ( пані) такої-то або (пані) такої-то В пpикм.
4) цей, ця, цеin this place — в цьому місці; тут
this morning [afternoon] — сьогодні ранком [удень]
one of these days — ( як-небудь) днями [порівн. тж. О]
this day last [next]year — в цей самий день у минулому [майбутньому]року; нинішній; діючий; чинний
this prime minister — чинний прем'єр-міністр; у протиставлення that той, та, те ; ( ох вже) цей, ( ох вже) ця
what's all this noise — є що це (ще) за шумє; що тут ( таке) відбуваєтьсяє; у сполученні з
here — звичн. ось це,
5) часто в сполученні із власним ім'ям зневаж. цей, ця, цеthis /these/ three weeks — ці ( останні) три тижні
I have not seen her this long time — я не бачив її вже давно [порівн. тж. Г]; ці ( найближчі)
I shall not be ready this half hour — я ще не буду готовий у найближчі півгодини Г присл, так; настільки
this high — от такої висоти
this far — ось до цього місця
this long — ось такої довжини [порівн. тж. В 3, 1]
this much — скільки-то
this much, that the thing is absurd — я принаймні знаю, що це абсурдthis and that — так, так, те е се той або інший
speaking of this and that — говорячи про те, про се /про те, про інше/
this way and that — туди е сюди; так чи інакше
like this — так, от так; у такий спосіб
before this — колись, раніше
with /at, upon/ this — при цьому, сказавши це, з цими словами
with /at/ this he got up and went out, — тут /, потім, з цими словами/ він встав та вийшов
in these days y — наші дні [порівн. тж. В 1, 7]
this is Mr. Smith — дозвольте відрекомендувати вам пана Смита
-
23 trunked
a1) такий, що має стовбур2) такий, що має хобот3) геральд, із стовбуром, що відрізняється по забарвленню від решти дерев -
24 so
I adv1) указує на спосіб здійснення дії (саме) так, таким, подібним чином2) указує на ступінь якості або на кількість так, настільки, до такої міри; стільки, так багато; інтенсивність дії так ( сильно); емфатичне виділення якості такий3) на початку речення вказує на підтвердження попереднього висловлення дійсно, так, справді, насправді, саме; так (це), є; поширення попереднього висловлення на іншу особу або предмет теж, також; висновок зі сказаного раніше отже, виходить, так; продовження розповіді ну; icт. послідовність дії ( в еліптичних реченнях) потім; icт. перед прямою мовою або після неї ( в еліптичних реченнях) так4) указує на відповідність тому, що було сказано так, у такому випадкуit is so — так воно, є; це так
so it is — дійсно, правильно
that's so — саме так; справді так
is that so — є хібає, невжеє, правдає; не може бути!
so far — дотепер, поки (ще)
so far as I know — наскільки я знаю /мені відомо/
so...as так /настільки/... — щоб, так... що
so… that — так /у такий спосіб/... що; так... що; настільки... щоб
not so… but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то, така-то кількість
so much and no more — стільки е не більше; так багато, так, такою мірою; просто, не що інше як; тим більше
so much the better — тим краще; ( for) досить, вистачить; все вже сказане або зроблене
not /never/ so much as — навіть не
II pronnot so much… as — не стільки... скільки; не так... Як
1) уживається замість попереднього речення це так, так3) уживається замість попереднього власного імені (після дієслів call, name) так4) більш менш; приблизноIIIcj1) вводить речення, що вказують на висновок з попереднього висловлення ( часто and so) так що, тому; отже2) вводить підрядні речення мети (для того) щоб, ( з тим) щоб; підрядні речення результату так що, тому [див. so that]so what — є ну то е щоє; подумаєш!
so what of it — є ну е що ( у цьому) особливогоє
that's that — так-то отIVint так!, добре!; досить!, ну! (виражає подив, схвалення, несхвалення, торжество, сумнів) -
25 so-and-so
-
26 that
Ipron (pl those) А dem1) цеwhat is that — є що це таке?; that you, John? це ти, Джон?; are those your children є це ваші дітиє; це, цього е т. д.; от що
that's just like her — це так на неї схоже, у цьому вона вся
have things come to that — є невже до цього дійшло?; and so that is settled отже, це вирішено; эмоц.- підсил. ось, от
good stuff that! — от це правильно /здброво/!; = от це я розумію!; у протиставленні this те
this is new and that is old — це нове, а те старе
2) викор. замість іншого слова або словосполучення, згаданих вище, щоб уникнути повторення заміняє групу іменникаI have only two pairs of shoes and those are old — у мене тільки дві пари черевик, та е ті поношені; заміняє групу дієслова, эмоц.- підсил.
they must be very curious creatures.- They are that — це, мабуть, дуже дивні створіння. - Так воно, є
3) у корелятивних займенникових сполученнях той ( який)Fine art is that in which the hand, the head, and the heart go together — мистецтво - це така область, де руки, думки е душа єдині
those who wish to go may do so — хто хоче, може піти; эліпт. той який
4) перше ( з вищезгаданих)work and play are both necessary to health. this gives us rest and that gives us energy, — праця е розвага необхідні для здоров'я - одне /перше/ розвиває енергію, інше /останнє/ дає відпочинок Б rel
5) який, яка, які (звичн. йде безпосередньо за обумовленим словом; часто може бути опущене)this is about all that he has to say — це в основному все, що він може сказати
the letter that came yesterday — той лист, що прийшов вчора
during the years (that) he had spent abroad — протягом ( тих) років, що він провів за кордоном
the envelope (that) I put it in — ( той) конверт, у який я це поклав
this is he that brought the news — от той, хто приніс цю звістку; у сполученні зі словами, що позначають час коли
the night (that) we went to the theatre — у той вечір, коли ми ходили в театр; пoeт.; icт. те що, всі що, той хто, усякий хто ( обумовлене слово мається на увазі)
6) у ввідних реченнях як не, хоч еwicked man that he was he would not consent to it — хоч, дурний він був, він не погоджувався на це; в окличних реченнях
wretch that I am! — о я нещасний!, нещасний я!
fool that he is! — ну е дурень же він!, дурень він нещасний! В пpикм.
7) цей, ця, це; той, та, теsince that time [moment, day, year] — з того /із цього/ часу [моменту, дня, року]
that man will get on! — ця людина свого доможеться!; у протиставлення this той, та, те
this book is interesting and that one is not — ця книга цікава(я), а та ні; у сполученні з here, there прост ось, он
that here chair and that there table — ось цей стілець, он той стіл
8) эмоц.- підсил. часто в сполученні із власним ім'ям цей, ця, цеhow is that leg of yours — є ну, як ваша ногає
I don't like that house of hers — не подобається мені ( цей) її будинок; (зам. those) ці
9) icт. такий, настільки, такhe blushed to that degree that I felt ill at ease — він так /настільки / почервонів, що мені стало ніяково Г пpиcл. так, настільки
I can't walk that far — я не можу йти так далеко; дiaл., aмep. стільки, так
he is that sleepy — він такий сонний Д визначеного артикля
10) той, та, те; цей, ця, цеthat part which concerns us — (т частина, що нас стосується)
that 's that — так-то от; такі-то справи; нічого не поробиш; отож, значить; на цьому крапкаand all that, — все ( таке) інше;, так далі
after that — після того, що; після того, як
at that — після цього; потім; aмep. при всьому при тому; до того ж; поверх того на цьому
and usually I leave it at that, — на атом я звичайно припиняю розмову
upon /with/that — коли; як ( тільки); після цього; при цьому; з цими словами
that's a good boy!, that's a dear! — от, добре, правильно!, молодець!, розумник!
like that — так; таким /подібним/ чином
come out of that! — cл. забирайся!, вимітайся!
take that! — на, тримай!, от тобі! ( при ударі)
IIthis and that — див. this
cj1) вводить присудкові, додаткові е аппозитивні придаткові речення (те) щоthat they were brothers was clear — те, що вони брати, було ясно
the thought that he would be late oppressed him — думка, що він спізниться, гнітила його
2) вводить придаткові додаткові реченяя е присудки із причинним відтінком значення що, тому що; тому щоI'm sorry that this has happened — мені дуже шкода, що так трапилося
3) вводить придаткову мету (часто so that, in order that) так ( щоб)let's finish now (so) that we can rest tomorrow — давайте закінчимо зараз, ( так) щоб завтра можна було відпочити
they kept quiet so that he might sleep — вони сиділи тихо, щоб дати йому поспати
4) вводить підрядне результату (звичн. з so, such y головному реченні) щоI am so tired that I can hardly stand — я так стомився, що ледве стою; причини (звичн. після питального або заперечувального головного речення) що
who is he- everybody supports him — є хто він такий, що всі підтримують йогоє; з'ясувальні що
you have well done that you have come — ви добре зробили, що прийшли; необхідного наслідку або супроводу (звичн. після заперечувального головного речення) (без того) щоб
never a month goes by that he does not write to us — не проходить, місяця, щоб він не написав нам
6) вводить окличні речення, що виражають подив, обурення, сильне бажання щоб, щоthat one so fair should be so false! — така гарна, така брехуха!
7) icт. вводить підрядне речення, паралельне попередньому підрядному, вжитому з іншим союзом; перекладається як союз першого підрядногоalthough the rear was attacked and that fifty men were captured — незважаючи на те, що атака був проведена з тилу е незважаючи на те, що п'ятдесят солдатів були захоплені в полон
8) icт. йде за рядом союзів, не змінюючи їхнього значенняbecause that — тому що, тому що
not that — не те щоб; наскільки
not that it matters, but the letter has not been sent yet — я не хочу сказати, що це так вже, важливо, але лист усе ще не відправлений
in that — тим що; оскільки; тому що
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology — деякі з його книг стали класичними, їх читають майже всі студенти, що цікавляться антропологією
I would have gone with you but that I am so busy — я б пішов з вами, якби я не був так зайнятий; щоб не
he is not such a fool but-that he can see it — він не так дурний, щоб не бачити цього; після негативних речень що
I don't deny [doubt]bat that he is right — я не заперечую [сумніваюся], що він правий; не те щоб
except that — крім того, що; не вважаючи того, що
save that — icт. = except that [див. except 2]
notwithstanding that — icт. хоча, незважаючи на те, що
-
27 trunked
a1) такий, що має стовбур2) такий, що має хобот3) геральд, із стовбуром, що відрізняється по забарвленню від решти дерев -
28 like father, like son
var: as the baker, so the buns; as the father, so the sonssyn: as the old cock crows, so doth the younglike master, like manякий батько, такий син який дуб, такий тин, який батько, такий син ≅ яблучко від яблуньки недалеко падає яблуко від яблуньки далеко не відкотиться, а хоч відкотиться, то хвостиком обернеться які мамка й татко, таке й дитятко від лося – лосята, а від свині – поросята з поганої трави не буде доброго сіна яке волокно, таке й полотно as the mother, so is the daughter a crooked stick throws a crooked shadow like begets likeEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > like father, like son
-
29 alleged
гаданий, нібито наявний; такий, наявність якого стверджується; заявлений (про злочин, порушення прав тощо); інкримінований ( злочин тощо), який може бути поставлений за вину, який ставиться за вину; такий, про якого заявляється; підозрюваний (про злочинця) (прикм.)- alleged crime
- alleged criminal
- alleged deserter
- alleged infringement
- alleged insanity
- alleged offender
- alleged reason
- alleged tort
- alleged victim
- alleged violation -
30 net present value
(NPV)фін., бухг. чиста теперішня вартість; чиста дисконтована вартість; чиста сучасна вартість; чиста поточна вартістьпоточна вартість (present value) передбачуваних грошових потоків (cash flow), зменшена на суму початкової інвестиції (initial outlay); обчислюється за формулою:NPV = PV - I,де PV — поточна вартість, I — початкова інвестиція; ♦ за показником чистої поточної вартості оцінюється доцільність інвестиційного проекту; якщо поточна вартість майбутніх грошових потоків перевищує початкову вартість проекту (project), тобто чиста поточна вартість має додатне значення, то підприємство схвалює такий проект, бо матиме користь з його реалізації; і навпаки, якщо чиста поточна вартість має від'ємне значення, тобто поточна вартість нижча за вартість початкової інвестиції, то підприємство відхиляє такий проект, бо розрахунки вказують на неприбутковість проекту═════════■═════════negative net present value від'ємна чиста поточна вартість; positive net present value додатна чиста поточна вартість═════════□═════════to calculate the net present value підраховувати/підрахувати чисту поточну вартість; to determine the net present value визначати/визначити чисту поточну вартість; to estimate the net present value приблизно підраховувати/підрахувати чисту поточну вартістьnet present value:: economic value; net present value ‡ capital budgeting methods (384)* * *скор. NPVчиста дисконтована вартість; чиста наведена вартість -
31 accordingly
adv1) відповідно, згідно2) так, таким чином, у такий спосібhe was given certain instructions and acted accordingly — він одержав інструкції і діяв відповідно до них
* * *adv1) відповідно2) у такий спосіб; отже, тому -
32 alike
1. adj pred.схожий; подібний; такий самий, однаковий; один і той же, той самийalike in colour — (одного й) того самого кольору
2. advподібно; так само, однаково* * *I a; predicсхожий; подібний; такий самий, однаковий, один, той жеII advподібно; точно так само, ( майже) однаково -
33 ditto
1. n (pl dittos)1) те саме, те ж, та ж сума, стільки ж, такий же (вживається в інвентарних списках, рахунках тощо, щоб уникнути повторення)2) розм. точна копія3) pl костюм з однієї тканиниto say ditto to smb. — підтакувати комусь; погоджуватися з кимсь
2. advтак само, таким же чином3. v1) повторювати2) робити копію3) добирати пару* * *I n; (pl- os [-ouz])1) те ж саме, та ж сума (викор. у рахунках щоб уникнути повторення); знак повторення того самого, знак " (тж. ditto mark)2) точна копія3) pl костюм з однієї тканини (тж. ditto suit, suit of dittos)II advтак само, у такий самий спосібIII vповторювати; робити копію; підбирати пари -
34 escapeless
adj1) неминучий2) що не має виходу; такий, з якого не можна утекти* * *[i'skeiplis]a1) неминучий2) який не має виходу; такий, з якого не можна втекти -
35 omissible
adjщо може бути пропущений; неважливий; такий, що можна знехтувати* * *aякий може бути опущеним, неважливий; такий, яким можна нехтувати -
36 somebody
1. n1) важна персона, поважна людина2) такий-то, ім'ярек3) нечистий, диявол4) любий; любаsomebody or other — хтось, та чи інша людина
2. pron indef.1) хтось, дехто2) хто-небудь; хтось* * *I n1) часто ірон. поважна людина, поважна особа, "цяця"2) ім'ярек, такий-то3) дiaл. милий; милаII indef; pronsomebody or other — хтось, та або інша людина
1) хтось, дехто2) хто-небудь -
37 something
1. n1) якась посада, якесь становище2) важна персона; цяця2. adjпроклятий, чортів; сякий-такий3. adv1) приблизно; близько2) кілька, небагато3) досить, сильно, дужеsomething like — чудовий, прекрасний
4. pron indef.1) щось, дещоhe felt there was a little something wanting — він відчував, що чогось не вистачає
2) що-небудь3) якоюсь мірою; трохи; щось на зразок (когось, чогось)will you take something? — чи не хочете поїсти?; чи не вип'єте чого-небудь?
something damp (short) — що-небудь, чим промочити горло; випивка
* * *I [`semaiç] n1) яка-небудь посада, яке-небудь положення ( де-небудь)2) поважна особа, "цяця"3) ім'ярек4) у гpaм.; знaч.; пpикм.; eвф. проклятий, бісів, такий-сякийII [`semaiç] adv1) приблизно, біля2) трохи, дещо3) досить, сильноIII ['semaiç] indef; pron1) щось, дещоsomething or other — щось, те або інше, дещо
2) що-небудь3) (of) якоюсь мірою, злегка, щось начебто4) ( у сполученні з have або take) що-небудь їстівне або спиртнеwill you take something — чи не вип'єте (ви) чого-небудьє; чи не хочете поїсти /закусити/
5) щось подібне (до)6) щось важливе; хтось важливий -
38 tender
1. n1) нянька, няня; сестра; доглядальниця2) сторож3) розм. помічник; офіціант4) амер. механік, оператор5) зал. тендер6) мор. плавуча база7) мор. допоміжне судно8) пропозиція9) боргова сума10) буд. заявка на підряд2. adj1) ніжний, м'який, ласкавий; люблячийtender mercies — бібл. милосердя
2) турботливий, уважнийtender of (for, on behalf of) smb. — уважний до когось
3) обережний4) слабкий5) крихкий, ламкий6) пухкий, м'якийtender meat — ніжне (м'яке) м'ясо
7) незрілий, молодий8) чулий, чуйнийtender heart — добре (чуйне) серце
9) хворобливий10) уразливий, образливий11) делікатний, тонкий12) приглушений, стишений, м'який (про звук, світло, колір)13) розм. жалюгідний14) мор. хиткий, малоостійний3. v1) переправляти на посильному судні2) сплачувати (борг)3) виконувати (зобов'язання)4) пропонуватиto tender an oath — а) присягатися; б) приводити до присяги
5) подавати заявку (на торгах)6) подавати заявку про передплату (цінних паперів)7) робити м'яким (ніжним); розм'якшувати8) піклуватися, дбати; бути уважним9) виявляти повагу* * *I n1) нянька ( baby tender); сестра; доглядальниця; сторожtender of sheep — пастух; дiaл. помічник; офіціант
2) aмep. механік, оператор3) ж-д. тендер4) мop. посильне судно; судно-матка; плавуча база; допоміжне судноII v III n1) пропозиція2) юp. офіційна пропозиція ( сплатити борг або виплатити зобов'язання)3) сума, внесена до сплатиборгуlegal /lawful, common/ tender — законний платіжний засіб
5) бyд. заявка на підряд6) кoм. тендер, підряд (на весь комплекс робіт; tender contract)IV v1) надавати або вносити ( у рахунок боргу); сплачувати ( борг); виконати ( зобов'язання)2) пропонувати; надавати; давати, приноситиto tender an oath — присягати; приводити до присяги; влаштовувати
3) подавати заявку ( на торгах)V a1) ніжний, м'який, ласкавий; люблячийtender mercies — peл. любов, милосердя; м'який, ненаполегливий; м'який, легкий; такий, що робить м'яким, ніжним
2) такий, від якого можна розчулитися; хвилюючий3) турботливий, що піклується; чуйний, уважнийtender of /for, on behalf of/ smb — уважний до когось
4) обережний5) слабкийtender health — слабке здоров'я; тендітний, ламкий; м'який (м'ясо, земля)
6) незрілий; молодий7) чуттєвий; чуйнийto take a tender interest in smth — виявляти підвищену цікавість до чогось; хворобливий; вразливий; уразливий; легко ранимий
8) тонкий, делікатний9) м'який, приглушений (про колір, світло, звук)10) дiaл. жалюгідний11) мop. хиткий, малостійкийVI v; іст.1) робити м'яким, ніжним; розм'якшувати2) піклуватися; бути уважним; проявляти повагу -
39 termer
n1) іст. особа, яка прибула до Лондона вчасно (на суд тощо)* * *n1) icт. особа, що прибула в Лондон вчасно (на суд, для розваг)2) icт. termer termorfirst-termer — перший раз відбуває, що покарання в,; офіційна особа, обрана на посаду в такий-то раз
-
40 thus
In1) ладан2) смола (соснова)IIadv1) так, таким чиномthus and so — амер. таким чином
thus and thus — отак і так, мовляв
2) отже, відповідно до цього, тому3) настільки; до, такою мірою* * *I n1) ладан2) смола ( ялинова або соснов)II [pes] adv1) так, у такий спосіб; таким чиномthus and thus — так-те е так^-те
thus and so — aмep. у такий спосіб
2) отже, відповідно до цього; таким чином, томуthus their happiness was complete — отже, вони були зовсім щасливі
3) настількиthus much at least is clear — хоч це, принаймні, ясно
См. также в других словарях:
такий — а/, е/, займ. 1) вказ. Уживається у знач.: саме цей, про який ішла або йде мова, вказуючи на властивість особи, якість предмета тощо; вищезгаданий. || у знач. ім. таки/й, ко/го, ч. Той, про кого йшла мова. || Указує на загальну якість,… … Український тлумачний словник
такий-то — така/ то, таке/ то, займ. означ. 1) Уживається замість слова, що означає якість, властивість і т. ін. предмета, явища; ось який. 2) Указує на високий ступінь вияву ознаки, властивості, якості, стану когось, чогось. || Указує на надзвичайність,… … Український тлумачний словник
такий — (саме цей, про який ішлося / ідеться указує на властивість особи, якість предмета тощо), подібний, таківський, отакий, такенний … Словник синонімів української мови
такий — займенник … Орфографічний словник української мови
такий-то — займенник … Орфографічний словник української мови
такий-сякий — така/ сяка/, таке/ сяке/, займ. означ. 1) розм. Не високої якості; який небудь, поганенький. 2) жарт., лайл. Уживається в знач. поганий, нерідний, ледачий, нікчемний і т. ін. (про людину) … Український тлумачний словник
такий-сякий — займенник … Орфографічний словник української мови
сякий-такий — сяка/ така/, сяке/ таке/, займ. означ., розм., лайл. Те саме, що такий сякий … Український тлумачний словник
сякий-такий — I (звичайний, не особливий, нічим не примітний), такий собі, немудрий, нехитрий, невигадливий II ▶ див. негідний, поганий … Словник синонімів української мови
э́такий — и (прост.) эдакий, ая, ое, мест. разг. То же, что такой (в 1, 2 и 4 знач.), но с большей выразительностью. Экая дрянь!.. И как можно наполнять письма эдакими глупостями. Гоголь, Записки сумасшедшего. Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж… … Малый академический словарь
який-такий — яка/ така/, яке/ таке/, займ. неознач., розм. Те саме, що який небудь … Український тлумачний словник