-
1 quote
1. n розм.1) цитата2) pl лапки (розділовий знак)2. v1) цитувати; наводити чиїсь слова2) посилатися (на автора)3) відкривати лапки, брати в лапки4) призначати ціну; розцінювати5) котирувати* * *I nрозм.1) цитата2) pl лапкиII v1) цитувати, посилатися ( на автора)2) відкривати лапки, брати в лапки3) кoм. призначати ціну, ставку, розцінювати; бірж. котирувати -
2 quote
-
3 quote
[kwəut] 1. v1) цитува́ти; посила́тися ( на когось)2) відкрива́ти лапки́; бра́ти в лапки́3) признача́ти ціну́; дава́ти розці́нку; коти́рувати (at)2. n розм.1) цита́та2) призна́чена ціна́3) pl лапки́ -
4 comma
-
5 enclose
v1) оточувати; обгороджувати; замикати; обрамляти, облямовувати2) вкладати (в конверт тощо); додавати3) обмежувати; закривати (проїзд тощо)4) брати (в лапки)5) вставляти (в раму)6) обгороджувати громадські землі* * *v1) оточувати, огороджувати; облямовувати3) обмежувати, закривати ( проїзд)5) вставляти (у раму, оправу)6) замикати ( кого-небудь); тримати в ув'язненні; = encloister I7) icт. огороджувати общинні землі -
6 hook
1) n крюк; крючок; гак, гачок; гаплик2) багор, ості3) перен. пастка, принада, западня4) сікач, кривий ніж5) серп (тж reaping hook)6) шип7) бот., зоол. колючка, шип; голка8) тех. зачіпка, скоба9) спорт. хук, короткий боковий удар (бокс)10) муз. хвостик (частина ноти)11) мор., розм. якір13) pl лапки; дужки14) військ., розм. шпора15) розм. злодій, шахрай; торбохватH. and Eye — амер. «крючки» (секта)
hook, line and sinker — цілком, повністю
to drop off the hooks — протягти ноги, урізати дуба
to get the hook — амер., розм. бути звільненим, втратити роботу
to take (to sling) one's hook — накивати п'ятами
2. v1) згинати крючком2) згинатися крючком; перегинатися3) застібати на гаплик4) застібатися на гаплик (гаплики)5) зачіпляти; причіпляти; зчіпляти; надівати (навішувати) на гачок6):7) ловити, спіймати (рибу)8) перен. спіймати на гачок9) розм. завербувати10) розм. красти; привласнювати; шахраювати; одержувати за допомогою обману, обдурювати12) розм. сіпатися; шарахатися13) розм. ушитися (тж to hook it)14) амер. плести крючком* * *I [huk] n1) гак; гачок; рибальський гачок; пастка, принада2) багор; ості3) сікач, секатор, кривий ніж ( pruning hook); серп ( reaping hook)4) крючок, карлючка ( при навчанні письму)6) тex. зачіпка, захват; скоба7) мop. гак8) хук, короткий бічний удар ( бокс)9) мyз. прапорець, хвостик ( частина ноти)10) мop. якір11) крутий вигин; закрут ( ріки); вузький мис із загнутим краєм12) pl; icт. лапки; дужки13) cл. злодій, шахрай14) pl; cл. руки; пальціII [huk] v1) вигинатися гачком, перегинатися; згинати у вигляді гака3) (hook on, hook up) зачіпляти, причіпляти; зчіплювати; надягати, навішувати на гак; зачіплятися, причіплятися4) ловити, піймати на гачок ( рибу); підчепити, піймати на вудку; роздобути5) cл. красти; привласнювати; шахраювати; отримувати за допомогою обману6) aмep. буцати; заколоти рогами; буцатися7) дiaл., cл. смикатися, шарахатися8) cл., дiaл. утекти, ушитися ( to hook it)9) aмep. плести або просмикувати гачком (нитку, пряжу)10) захопити е передати м'яч ногою назад в "сутичці" ( регбі); закинути м'яч у кошик "гаком" ( баскетбол)11) завдати удару збоку ( бокс) -
7 quotation-marks
-
8 unquote
v грам.закривати лапки* * *vзакривати лапки; закінчувати цитату; = кінець цитати (вимовляється тим, хто читає вголос) -
9 cat's-paw
n1) знаряддя в чиїхось руках2) легкий бриз, жмури (на воді)3) мор. подвійний талрепний вузол* * *['kʒtspxː]= catspaw; n1) знаряддя в ( чиїх-небудь) руках2) легкий бриз, брижі на воді3) мop. подвійний гачний або талрепний вузол, "котячі лапки" -
10 ditto
1. n (pl dittos)1) те саме, те ж, та ж сума, стільки ж, такий же (вживається в інвентарних списках, рахунках тощо, щоб уникнути повторення)2) розм. точна копія3) pl костюм з однієї тканиниto say ditto to smb. — підтакувати комусь; погоджуватися з кимсь
2. advтак само, таким же чином3. v1) повторювати2) робити копію3) добирати пару* * *I n; (pl- os [-ouz])1) те ж саме, та ж сума (викор. у рахунках щоб уникнути повторення); знак повторення того самого, знак " (тж. ditto mark)2) точна копія3) pl костюм з однієї тканини (тж. ditto suit, suit of dittos)II advтак само, у такий самий спосібIII vповторювати; робити копію; підбирати пари -
11 double inverted commas
= double quotes; n -
12 double quotes
-
13 hare's-foot
n бот.заячі лапки; польова конюшинаhare's-foot fern — бот. давалія
* * *n; бот.польова конюшина, котики -
14 inverted
adj1) перекинутий, перевернутий, поставлений догори дном2) зворотний; інвертований3) вивернутий навиворіт4) хім. інвертований, обернений* * *a1) перекинутий, перевернутий, поставлений догори дном2) зворотний, інвертований3) вивернутий; вивернутий навиворіт4) гepaльд. повернутий усередину або до центра поля5) xiм. інвертований -
15 inverted commas
грам. -
16 scuffle
1. n1) бійка; сутичка2) військ. безладні бойові дії3) сумбурна промова4) човгання (ногами)2. v1) брати участь у бійці; битисяto scuffle with smb. — побитися з кимсь
3) плентатися; човгати ногами4) безладно і шумно рухатися5) розпушувати (мотижити) землюscuffle knives — с.г. полільні лапки
* * *I n1) сутичка; вiйcьк. безладні бойові діїII v1) брати участь у сутичці; битисяIII vмотижити, розпушувати землю -
17 scuffle knives
с-г. -
18 single quotes
-
19 turned comma
полігр.перевернута кома, одинарні лапки -
20 unacknowledged
adj1) невизнаний2) залишений без відповідіunacknowledged greeting — вітання, що залишилося без відповіді
3) що не дістав підтвердження (лист тощо)unacknowledged fault — вчинок, у якому не зізнався його винуватець
* * *a1) невизнанийunacknowledged greeting — привітання, що залишилося без відповіді; що не отримав підтверждення ( про лист)
an unacknowledged quotation — цитата без зазначення автора; прихована, цитата, що не взята в лапки
4) peл. нерозкаяннийunacknowledged fault — провина, в якій той, хто її має, не зізнався
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛАПКИ — (Legs) 1. Разветвление какой либо снасти на два конца, которыми она обхватывает рангоутное дерево. Для образования Л. в конец снасти вплеснивается второй конец одинаковой с первым концом толщины. В концах Л. делаются очки, через которые Л.… … Морской словарь
Лапки — название населённых пунктов: Белоруссия Лапки деревня в Браславском районе Витебской области. Лапки деревня в Столбцовском районе Минской области. См. также Лапка … Википедия
лапки — сущ., кол во синонимов: 2 • пупырка (2) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
лапки — множинний іменник розділовий знак … Орфографічний словник української мови
ЛАПКИ — разветвление конца какой либо снасти, которым охватывается рангоутное дерево. Для образования Лапки в снасть вплетают свободный конец такой же толщины. На концах Лапки делаются очки, через которые они связываются найтовом … Морской энциклопедический справочник
лапки кошачьи — сущ., кол во синонимов: 2 • кошачьи лапки (2) • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Лапки кверху — Разг. Шутл. 1. В положении смирившегося с ситуацией, обстоятельствами человека. Это вам с руки, а я не привык… Конечно, лапки кверху проще, да только не для меня. Я ещё повоюю (М. Горький. Враги). Татьяна думала: «Бывают же дни, я совсем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лапки — мн. разг. 1. Мех с лап животного. 2. Изделия из такого меха. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лапки — мелкие шкурки, мех, снятый с лап какого л. животного. Из Л. шьют пальто, жакеты, головные уборы, воротники. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
лапки — по/к, мн. Значки ( ) для вирізнення прямої мови, цитат, заголовків, а також слів, ужитих у непрямому, найчастіше іронічному значенні … Український тлумачний словник
лапки — клещи кусачки … Воровской жаргон