-
61 cabeza
1. f1) голова5) вершина, верхушка6) источник, начало, происхождение7) голова, ум, способностиhombre de buena (de gran) cabeza — человек большого ума8) голова, человекa tres pesos por cabeza — по три песо с каждого (с человека)9) голова ( единица счёта скота)rebaño de mil cabezas — стадо в тысячу голов10) столица, главный город11) Экв. голова; первые ряды ( шествия)2. mcabeza de playa мор. — командующий участком побережья- cabeza de tarro - cabeza mayor - cabeza de hierro - cabeza de negro - cabeza de olla - cabeza de turco - de cabeza - en cabeza - andársele la cabeza - bajar la cabeza - doblar la cabeza - descomponérsele a uno la cabeza - encajársele a uno en la cabeza una cosa - metérsele a uno en la cabeza una cosa - ponérsele a uno en la cabeza una cosa - encasquetarle a uno en la cabeza una cosa - írsele a uno la cabeza - meter a uno la cabeza - no levantar uno cabeza - no tener dónde volver la cabeza - no haber dónde volver la cabeza - quebrantarle a uno la cabeza - quebrarle a uno la cabeza - quebrarse la cabeza - romperse la cabeza - romper a uno la cabeza - tener mucha cabeza - tener cabeza - tener la cabeza a las once - tener la cabeza a pájaros - torcer la cabeza••mala cabeza — безрассудный человек, сумасбродcabeza menor — мелкий рогатый скотcabeza sonora кино — звукоприставка, звуковой блокcabeza de fierro уст. — подставное лицоcabeza de lobo Мекс. — повод, зацепка (разг.)cabeza de plátanos Экв. — гроздь банановcabeza de proceso юр. — постановление (решение) суда о начале следствияcabeza de puente воен. — (предмостный) плацдарм, (предмостное) укреплениеcabeza de testamento юр. — начало завещанияtocado de la cabeza разг. — не в своём уме; не все дома ( у кого-либо)a un volver de cabeza, en volviendo la cabeza разг. — при малейшем упущении; стоит только отвернуться...de mi (tu, su, etc.) cabeza — моего (твоего, его и т.п.) изобретения, моего (твоего, его и т.п.) собственного сочиненияpor su cabeza loc. adv. — своим умомabrir la cabeza — проломить головуalzar (levantar) cabeza — стать на ноги (тж после болезни)calentarle (quebrarle) a uno la cabeza — надоедать (морочить голову) кому-либоcalentarse uno la cabeza — переутомляться, сушить себе мозгиcargársele a uno la cabeza — отяжелеть, налиться свинцом ( о голове)dar con la cabeza en las paredes — обломать зубы на чём-либоdar en la cabeza a uno — смешать (спутать) карты кому-либоdejar (poner) en cabeza de mayorazgo юр. — объявлять неотчуждаемымechar (hundir) de cabeza с.-х. — делать отводкиescarmentar en cabeza ajena разг. — учиться на чужих ошибкахhenchir (llenar) a uno la cabeza de viento разг. — вскружить кому-либо голову лестьюir cabeza abajo разг. — разоряться, впадать в нищетуlevantar (sacar) de su cabeza una cosa разг. — сочинять, выдумывать, фантазироватьllevar en la cabeza — потерпеть неудачу, просчитатьсяmeter la cabeza en alguna parte разг. — пролезть (пробраться, втереться) куда-либоmeter la cabeza en un puchero — упорствовать, упрямиться; стоять на своёмmeterse de cabeza разг. — с головой уйти (погрузиться, окунуться) (в работу и т.п.)otorgar de cabeza — кивать головой (в знак согласия)parar a uno en la cabeza Кол. — заставить замолчать кого-либо; заткнуть рот кому-либоpasarle a uno por la cabeza разг. — прийти в голову кому-либоperder (volvérsele a uno) la cabeza — сойти с ума, свихнутьсяquitar a uno de la cabeza una cosa разг. — переубедить кого-либо; заставить выкинуть из головы что-либоsentar la cabeza разг. — браться за умsubirse a la cabeza — ударить в голову (о вине и т.п.)tener mala cabeza разг. — действовать (вести себя) неблагоразумноtiene la cabeza llena de aire разг. — у него не все домаtornar (volver) cabeza a una cosa — внимательно( с уважением) относиться к чему-либоvestirse por la cabeza ( una persona) разг. — одеваться через голову (о женщине; о духовном лице)volverse cabeza Мекс. — быть оглушённым (ошеломлённым)cabeza loca no quiere toca погов. — дуракам закон не писанla cabeza, blanca, y el seco, por venir погов. — и сед, да ума нет -
62 capofitto
a capofitto avv — вниз головойbuttarsi a capofitto nel lavoro перен. — с головой уйти в работу -
63 capofitto
-
64 capofitto
capofitto avv: a capofitto — вниз головой buttarsi a capofitto nel lavoro fig — с головой уйти в работу -
65 fling oneself into
Общая лексика: решительно приниматься за (to fling oneself into an undertaking - с головой уйти в какое-либо предприятие), решительно приняться за, окунуться с головой (во что-л.) -
66 ԳԼԽՈՎԻՆ
մ. 1. Целиком, полностью, с головой. Գլխովին խորասուզվել աշխատանքի մեջ головой уйти в работу. 2. Наголову, в пух и (в) прах. Գլխովին ջարդել разбить наголову, в пух и (в) прах. -
67 enfrascarse
1. прил.1) общ. (вовлечься во что-л.) втянуть, крепко задуматься, погрузить, с головой уйти (во что-л.; погрузиться, окунуться)2) перен. (в какое-л. занятие) углубить, (увлечься) уйти, (углубиться) зарыться2. гл.общ. погружаться (вдело), углубляться, залезать (в чащу, в кусты) -
68 meterse de cabeza
прил.общ. с головой уйти (en), с головой окунаться (en; во что-л.) -
69 capofitto
-
70 ingolfarsi
1) завязнуть, запутаться2) с головой уйти, погрузиться, отдаться* * *гл.1) общ. образовать залив2) перен. погружаться, углубляться (в+Л) -
71 soak oneself in
окунуться с головой; с головой уйтиOnly by soaking yourself in the details can you gain a thorough understanding of the subject.
I soaked myself in the works of Dickens and George Eliot.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > soak oneself in
-
72 cabeza
1. f1) голова2) начало, край ( чего-либо)4) верхний обрез, верхняя кромка корешка ( книги); верхняя часть страницы5) вершина, верхушка6) источник, начало, происхождение7) голова, ум, способности8) голова, человек9) голова ( единица счёта скота)10) столица, главный город11) Экв. голова; первые ряды ( шествия)2. mруководитель, начальник; глава- cabeza mayorcabeza de flotilla мор. уст. — командир флотилии
- cabeza de hierro
- cabeza de negro
- cabeza de olla
- cabeza de turco
- de cabeza
- en cabeza
- andársele la cabeza
- bajar la cabeza
- doblar la cabeza
- descomponérsele a uno la cabeza
- encajársele a uno en la cabeza una cosa
- metérsele a uno en la cabeza una cosa
- ponérsele a uno en la cabeza una cosa
- encasquetarle a uno en la cabeza una cosa
- írsele a uno la cabeza
- meter a uno la cabeza
- no levantar uno cabeza
- no tener dónde volver la cabeza
- no haber dónde volver la cabeza
- quebrantarle a uno la cabeza
- quebrarle a uno la cabeza
- quebrarse la cabeza
- romperse la cabeza
- romper a uno la cabeza
- tener mucha cabeza
- tener cabeza
- tener la cabeza a las once
- tener la cabeza a pájaros
- torcer la cabeza••mala cabeza — безрассудный человек, сумасброд
cabeza redonda — голова мякинная, остолоп
cabeza sonora кино — звукоприставка, звуковой блок
cabeza de alcornoque — дурак, дубовая голова
cabeza de cartabón геом. — меньший катет
cabeza de chorlito — голова садовая; пустая башка
cabeza de fierro уст. — подставное лицо
cabeza de gigante Анд. — подсолнух
cabeza de lobo Мекс. — повод, зацепка (разг.)
cabeza de perro бот. — лютичный чистяк
cabeza de plátanos Экв. — гроздь бананов
cabeza de puente воен. — (предмостный) плацдарм, (предмостное) укрепление
a la cabeza loc. adv. — во главе ( чего-либо)
tocado de la cabeza разг. — не в своём уме; не все дома ( у кого-либо)
a un volver de cabeza, en volviendo la cabeza разг. — при малейшем упущении; стоит только отвернуться...
de mi (tu, su, etc.) cabeza — моего (твоего, его и т.п.) изобретения, моего (твоего, его и т.п.) собственного сочинения
por su cabeza loc. adv. — своим умом
alzar (levantar) cabeza — стать на ноги (тж после болезни)
calentarse uno la cabeza — переутомляться, сушить себе мозги
cargársele a uno la cabeza — отяжелеть, налиться свинцом ( о голове)
dar de cabeza — потерпеть фиаско; обанкротиться
ir cabeza abajo разг. — разоряться, впадать в нищету
jugar la cabeza Ант. о-ва — смыться
levantar (sacar) de su cabeza una cosa разг. — сочинять, выдумывать, фантазировать
llevar en la cabeza — потерпеть неудачу, просчитаться
meter cabeza Мекс. — капризничать; упрямиться
meter la cabeza en alguna parte разг. — пролезть (пробраться, втереться) куда-либо
meter la cabeza en un puchero — упорствовать, упрямиться; стоять на своём
meterse de cabeza разг. — с головой уйти (погрузиться, окунуться) (в работу и т.п.)
parar a uno en la cabeza Кол. — заставить замолчать кого-либо; заткнуть рот кому-либо
perder (volvérsele a uno) la cabeza — сойти с ума, свихнуться
quitar a uno de la cabeza una cosa разг. — переубедить кого-либо; заставить выкинуть из головы что-либо
sentar la cabeza разг. — браться за ум
subirse a la cabeza — ударить в голову (о вине и т.п.)
traer sobre su cabeza a uno, una cosa — отдавать должное кому-либо, чему-либо
vestirse por la cabeza ( una persona) разг. — одеваться через голову (о женщине; о духовном лице)
la cabeza, blanca, y el seco, por venir погов. — и сед, да ума нет
-
73 кӧмӱл
зарыться с головой; уйти (под воду) с головой -
74 кӧмӱлер
зарыться с головой; уйти (под воду) с головой -
75 delve
delv
1. сущ.
1) а) впадина;
котловина, рытвина, яма (в земле или под землей) Syn: cavity, hollow б) нора to look out from the delve ≈ выглядывать из норы Syn: den
2) пустота, пустое пространство, дупло, впадина (на поверхности) ;
морщина, складка A delve into which I can put my thumb. ≈ Пустота, в которую я могу засунуть большой палец.
3) копание, копка;
погружение лопаты в землю He quickly learns that every delve of his spade in the earth means money. ≈ Он быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги.
2. гл.
1) делать изыскания, изучать, тщательно исследовать;
рыться, копаться( в книгах, документах) (into) I like to delve into old books looking for forgotten history. ≈ Я обожаю копаться в старых книгах в поисках забытых фактов. Before he was appointed, the committee delved into his past record. ≈ Перед тем, как утвердить его, комитет внимательно рассмотрел его послужной список.
2) архаич. перех. копать, рыть Syn: excavate
3) сл. работать как раб;
надрываться;
выполнять тяжелую работу Syn: to work hard, slave, drudge( редкое) впадина, рытвина, яма (горное) шурф рытье( книжное) погружаться, углубляться в изучение( чего-л.) ;
рыться;
доискиваться - to * into documents рыться в документах - to * into history с головой уйти в изучение истории - to * among the relics of antiquity изучать предметы древней культуры - the paper has *d into the issues of pollution газета глубоко /серьезно/ занималась вопросами загрязнения (окружающей среды) (книжное) рыться, искать - to * into one's pockets for one's handkerchief рыться в карманах в поисках платка (редкое) копать, рыть (редкое) выкапывать;
извлекать (тж. * out, * up) резко идти под уклон( о дороге) > to dig and * копать;
дотошно доискиваться delve впадина;
рытвина ~ делать изыскания;
рыться (в документах) ;
копаться (в книгах) ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать ~ уст. копать, рыть;
to dig and delve копать -
76 engross
ɪnˈɡrəus завладевать( вниманием) ;
поглощать, занимать (время, внимание) - to * the conversation монополизировать разговор, завладеть беседой - to * the mind занимать ум - to be *ed in smth. быть поглощенным чем-либо;
углубиться во что-либо - to get *ed with one's work увлечься работой, с головой уйти в работу - a scholar *ed in his research ученый, увлеченный своими исследованиями писать крупным круглым почерком;
переписывать набело переписывать документ, облекая его в юридическую форму (американизм) составлять окончательный проект( закона, постановления) скупать, сосредоточивать в своих руках (товар) ;
монополизироваь (редкое) увеличивать, расширять увеличиваться, расширяться;
толстеть engross (pass.) быть поглощенным (чем-л.), углубиться (во что-л.) ~ ист. монополизировать;
сосредоточивать в своих руках товар ~ писать крупными буквами;
красиво и четко переписывать (документ и т. п.), облекая его в юридическую форму ~ поглощать (время, внимание и т. п.) ;
завладевать (разговором) ~ полигр. составлять окончательный проект -
77 soak in
1) особенно амер. (постепенно) усваиваться( о мысли и т. п.) The chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions. ≈ Председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение комитетов.
2) замачивать (белье и т. п.) If the clothes are very dirty, soak them in soapy water overnight. ≈ Если одежда очень грязная, замочите ее на ночь в мыльной воде.
3) погрузиться, с головой уйти( во что-л.) Only by soaking yourself in the details can you gain a thorough understanding of the subject. ≈ Только погрузившись во все детали, вы сможете до конца понять объект.
4) впитывать, поглощать, всасывать;
вдыхать Syn: imbibe, soak up впитывать -
78 soak in
soak in а) esp. amer. (постепенно) усваиваться (о мысли и т. п.) Thechairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting thecommittee's opinions. б) замачивать (белье и т. п.) If the clothes are verydirty, soak them in soapy water overnight. в) погрузиться, с головой уйти (вочто-л.) Only by soaking yourself in the details can you gain a thoroughunderstanding of the subject. -
79 delve
1. [delv] n1. 1) редк. впадина, рытвина, яма2) горн. шурф2. рытьё2. [delv] v1. книжн.1) погружаться, углубляться в изучение (чего-л.); рыться; доискиватьсяto delve into documents [into old books] - рыться в документах [в старых книгах]
to delve among the relics of antiquity - изучать предметы древней культуры
the paper has delved into the issues of pollution - газета глубоко /серьёзно/ занималась вопросами загрязнения (окружающей среды)
2) рыться, искатьto delve into one's pockets for one's handkerchief - рыться в карманах в поисках платка
2. редк.1) копать, рыть2) выкапывать; извлекать (тж. delve out, delve up)3. резко идти под уклон ( о дороге)♢
to dig and delve - копать; дотошно доискиваться -
80 engross
[ınʹgrəʋs] v1. завладевать (вниманием и т. п.): поглощать, занимать (время, внимание)to engross the conversation - монополизировать разговор, завладеть беседой
to be engrossed in /by/ smth. - быть поглощённым чем-л.: углубиться во что-л.
to get engrossed with one's work - увлечься работой, с головой уйти в работу
a scholar engrossed in his research - учёный, увлечённый своими исследованиями
2. 1) писать крупным круглым почерком; переписывать, набело2) переписывать документ, облекая его в юридическую форму3. амер. составлять окончательный проект (закона, постановления)4. скупать, сосредоточивать в своих руках ( товар); монополизировать5. редк.1) увеличивать, расширять2) увеличиваться, расширяться; толстеть
См. также в других словарях:
С головой уйти (погрузиться) — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УЙТИ — уйду, уйдёшь, прош. ушёл, ушла; ушедший; уйдя и (простореч.) ушедши, сов. (к уходить (1)). 1. Пойти, отправиться откуда н., покинув, оставив какое н. место. «За малиною ушли подружки в бор.» Некрасов. «Беловзоров откланялся; я ушел вместе с ним.» … Толковый словарь Ушакова
уйти с головой — отдаться, посвятить себя всецело, погрузиться, удариться, углубиться, посвятить себя целиком, посвятить себя, предаться, уйти целиком, окунуться, впасть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
уйти — уйду, уйдёшь; ушёл, ушла, ушло; ушедший; уйдя и (разг.) ушедши; св. 1. Удалиться, покинуть какое л. место, какое л. общество, ступая, передвигаясь шагом. Быстро у. У. из кино. У. от знакомых. Ушёл на большое расстояние. У. вперёд. У. неожиданно… … Энциклопедический словарь
уйти — уйду/, уйдёшь; ушёл, ушла/, ушло/; уше/дший; уйдя/ и, (разг.), уше/дши; св. см. тж. уходить 1) а) Удалиться, покинуть какое л. место, какое л. общество, ступая, передвигаясь шагом. Быстро уйти/. Уйти/ из кино … Словарь многих выражений
Уйти с головой — УХОДИТЬ С ГОЛОВОЙ во что. УЙТИ С ГОЛОВОЙ во что. Разг. Экспрес. Всецело, полностью отдаваться чему либо. Как только закончились хлопоты с похоронами, Михаил, добившись от властей безвозмездной ссуды, с головой ушёл в строительство дома (П.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
уйти с головой — уходить/уйти с головой Целиком, полностью посвящать себя чему либо. С сущ. со знач. лица: ученый, врач, студент… уходит с головой во что? в работу, в изучение чего либо, в чтение чего либо… Семнадцатилетним, юношей, уйдя с головой в науку, он… … Учебный фразеологический словарь
уйти́ — уйду, уйдёшь; прош. ушёл, ушла, ушло; прич. прош. ушедший; деепр. уйдя и (прост.) ушедши; сов. (несов. уходить). 1. Покинуть какое л. место, чье л. общество; удалиться, отправиться куда л. Уйти домой. Уйти на работу. Уйти в магазин. Уйти на охоту … Малый академический словарь
с головой — с головой, в знач. нареч. Этот мальчик с головой (умный). Выдать себя с головой (полностью). С головой уйти в работу (целиком, полностью) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
с головой погрузиться — С голово/й погрузиться (окунуться, уйти и т.п.) во что Полностью, целиком отдаться чему л. С головой уйти в работу … Словарь многих выражений
Уходить с головой — во что. УЙТИ С ГОЛОВОЙ во что. Разг. Экспрес. Всецело, полностью отдаваться чему либо. Как только закончились хлопоты с похоронами, Михаил, добившись от властей безвозмездной ссуды, с головой ушёл в строительство дома (П. Андрушко. Саженцы). Я… … Фразеологический словарь русского литературного языка