-
81 абзац
м. II абзац, щатхкIэ сатырым хэIауэ иIэ къыщIэдзапIэ е хэIауэ тха сатыритIым яку дэт тхыгъэ; начать строку с абзаца сатырыр абзацкIэ (хэIауэ) къыщIэдзэн; прочитать два абзаца абзацитI къеджэн -
82 абзац
абзацУ абзац новый абзац;
абзацым коден через абзац.
Умбакыжым ынде абзац гыч возаш тӱҥал. Дальше начинай писать с абзаца.
Кум абзацым лудаш. Прочитать три абзаца.
-
83 абзац
сущ., муж., множ. абзацы1. çĕнĕ йĕрке (ǎна пуçламǎшĕнче кǎшт таса вырǎн хǎварса çыраççĕ); писать с абзаца çĕнĕ йĕркерен пуçласа çыр2. абзац (икĕ çĕнĕ йĕрке хушшинчи текст); прочитать три абзаца виçĕ абзац вула -
84 абзац
-а, сущ. м. II 1. (отступ) шин мөр, мөрин эклц; начать с абзаца шин мөрәс эклх; 2. (часть текста) тасрха; прочитайте два абзаца энүнәс хойр тасрха умштн -
85 абзац
1. мяңы юл, ҡыҙыл юл2. мабзацике яңы юл араһындағы текст -
86 линия раздела
1. boundary2. boundary line -
87 абзац
м1. абзатс, сарсатр, сари сатр; начать писать с абзаца аз абзатс сар карда навиштан2. абзатс, банд (матни миёни ду сарсатр); прочитать два абзаца ду абзатс хондан -
88 висячая строка
висячая строка
В текстовых процессорах и издательских пакетах — последняя строка абзаца, оказывающаяся на первой строке страницы.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
висячая строка
Первая строка абзаца, оказывающаяся на последней строке страницы.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > висячая строка
-
89 часть пункта
часть пункта
маркер абзаца
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > часть пункта
-
90 буквица
1) General subject: betony2) Computers: drop cap, drop capital, drop letter3) Botanical term: betony (Betonica), bishop's-wort (Betonica), cowslip (Primiila veris)4) Religion: bloomer5) Polygraphy: decorative initial, initial cap6) Information technology: dropped capital (крупная заглавная буква в начале абзаца)7) Makarov: initial -
91 вставка
1) General subject: box, chemisette, dickey, dicky, embedding, embedment, gusset (в платье и т. п.), implantation, insert, insertion (в рукописи, в корректуре), inset (в платье и т. п.), interpolation, interposing, piece, plastron, run in, set in, set-in, setting in, vest, vest (на женском платье), vestee (на женском платье), waistcoat (в женском платье), plug-in2) Computers: paste3) Biology: indel (в последовательности ДНК)4) Aviation: linear5) Naval: clamping piece, goring cloth6) Obsolete: imp7) Engineering: block fitting (книжного блока в переплётную крышку), conducting element (предохранителя), cue, fuse element (предохранителя), fusible element (предохранителя), fusion, nib (составной волоки), plug, remark, stuffing8) Bookish: interadditive9) History: partlet10) Construction: filling piece, packing block11) Railway term: patch (провода при обрыве)12) Law: interpolation (в готовый документ)13) Accounting: plug (жаргонное обозначение неизвестной величины в прогнозе)14) Automobile industry: block, fill pickup, fill piece, insertion pickup, pane, insert element (обгонная муфта без внешнего и внутреннего кольца)15) Architecture: panel16) Cinema: drop-in18) Metallurgy: blank, (штамповая) die bush, inserted piece19) Polygraphy: edged-in page, inserted page, pasting-down, pasting-down (книжного блока в переплётную крышку), run-in (в рукопись, печатный текст, особ. без абзаца)20) Telecommunications: cushion21) Textile: chemisette (в платье), inset (в платье), let-in piece, mandrel cradle, puff22) Physics: parenthesizing24) Oil: insertion piece25) Genetics: insertion (мутация, в результате которой вводится одно или несколько избыточных оснований молекулы ДНК или РНК; И. может быть обусловлена перемещением мобильных генетических элементов), interlocation (мутация, в результате которой вводится одно или несколько избыточных оснований молекулы ДНК или РНК; И. может быть обусловлена перемещением мобильных генетических элементов)26) Immunology: insertion segment27) Astronautics: liner28) Mechanics: fitting in29) Sowing: inlay31) Oilfield: insert insertion piece33) Automation: fitting piece34) Cables: short-patch (аварийный кабель)35) Makarov: block (резца), imbedding, incut, inlet (в платье и т.п.), insert (деталь), intercalation, interposition, introduction, plug (выемная часть штепсельного разъёма)36) Security: indraw (в кобуру), patching37) Energy system: Interconnector, Interconnector company -
92 выравнивание
1) General subject: adequation, adjustment (напр. текста), aligning, alinement (обычно alignment), allineation, annealing, equation, flattening (кривой и т.п.), justification (выравнивание программой строк абзаца по левой, правой или обеим границам текстового поля или расположение его симметрично относительно центра. Если программа не использует механизма переноса слов, то выравнивание будет дос), levelling, lining, grading, (различий, уровня) levelling-off2) Computers: graduation3) Geology: baselevelling, planation4) Aviation: flare, flare-out, flareout (при посадке), flaring-out, flattening (самолёта), flattening out, level-off (в полёте), level-off operation (в полёте)5) Naval: righting6) Military: dressing (строя), (по уровню) leveling7) Engineering: adapting, balancing, compensation, fitting (подбором по точкам), flareout (воздушного судна при посадке), flattening-out, justification (строки символов или поля текста), level-off, level-off operation (воздушного судна в полете), levelling off, line-up, loading (частотных характеристик линии), match (приведение в соответствие), matching (приведение в соответствие), padding, planarization, rounding-out, smoothing (сглаживание), straightening, trimming, trueing9) Chemistry: justifying, levelling property12) Railway term: levelling out, making a finished surface (балласта), realignment13) Economy: corrective, equalization (напр. дивидендов), leveling-off, levelling-off14) Accounting: equalisation15) Automobile industry: alignment, dressing, flattening (сглаживание), planing16) Mining: dressing (подошвы выработки), levelling process, trimming (напр. стенки уступа карьера)17) Diplomatic term: adjustment (платёжного баланса и т.п.)18) Cinema: lining up19) Forestry: abrasion (поверхности), grading (распределения напряжения)20) Metallurgy: level ing, squaring-up (слитка при первых пропусках), truing21) Polygraphy: adjustment (в системе обработки текста), evening-out, evening-out (напр. толщины красочного слоя), registration, set (по упорам), setting (по упорам), squaring22) Information technology: adjust (масштаба, формата печати), adjustment (масштаба, формата печати), align, equalizing, justification (массивов знаков или текста)23) Oil: leveling, levelling up, realigning (положения станка по оси скважины), smoothing, surfacing24) Fishery: righting up (корабля)25) Astronautics: deskewing, indentation, indenting, roll alignment26) Geophysics: whitening27) Atomic energy: flaring out28) Coolers: equalization29) SAP. clearing30) Drilling: optimum line31) EBRD: adjustment, countervailing33) Arms production: level ling (прицела)34) Sakhalin R: flattening (для стальных заготовок)35) Cables: equalization (по величине), levelling (по уровню)36) Makarov: aligning (плоскости, кривой), alignment (плоскости, кривой), antialiasing, applanation, balancing (по величине), base-leveling, cleaning, deplanation (рельефа), equalizing (по величине), flattening (плоскости, кривой), leveling (no уровню), leveling (напр., пашни), levelling (напр., пашни), plaining, planarization (поверхности), smoothing (плоскости, кривой), smoothing effect, surfacing (при отделке), trim37) SAP.fin. clrg38) Aluminium industry: (site leveling) leveling39) Caspian: uprighting (платформы при установке)40) Combustion gas turbines: adequation of stress -
93 интерлиньяж
1) General subject: leading (расстояние между соседними строками абзаца. Этот термин произошёл от слова Lead (олово) в те времена, когда книги набирались "горячим" способом: буквы отливались из металла, из таких букв набирались строки, а между строками запив)2) Computers: line spacing3) Engineering: leading, leading-out4) Polygraphy: interlinear space, led5) Information technology: interline, interline spacing, lead, typography6) Advertising: interlinear blank, line feed, line-to-line spacing7) Makarov: linespacing -
94 концевая строка
1) Engineering: end line2) Polygraphy: (короткая) short line3) Information technology: bottomline, bottomline (текста)4) Makarov: break line (абзаца), short line -
95 относительный отступ
Information technology: relative indent (равный длине последней строки предыдущего абзаца)Универсальный русско-английский словарь > относительный отступ
-
96 разрядка
1) General subject: discharge, disengagement, slackening, space, spacing2) Computers: decoupler3) French: detente (напряжённости)4) Military: lessening of tension, lessening of tensions, reduction of tensions, relaxation of tensions5) Engineering: unloading7) Law: relaxation8) Polygraphy: erasement (электрофотографической поверхности), erasion (электрофотографической поверхности), interspace, letter spacing9) Psychology: abreaction, leakage, outlet10) Electronics: discharging (аккумулятора)11) Mechanic engineering: delivery chamber12) Publishing: tracking (увеличение расстояний между отдельными символами в словах строки, обычно для того, чтобы растянуть длину строки до уровня остальных строк абзаца), whiting out13) Makarov: de-electrifying, discharge (аккумулятора), discharge (напр. аккумулятора), discharge (напр., аккумулятора), spacing (набора) -
97 разрядка или уплотнение
Publishing: tracking (увеличение расстояний между отдельными символами в словах строки, обычно для того, чтобы растянуть длину строки до уровня остальных строк абзаца)Универсальный русско-английский словарь > разрядка или уплотнение
-
98 уплотнение
1) General subject: condensation, contraction, obturating, packer (pck), tighten, packing2) Computers: stowage3) Geology: thickening (шламов, илов), solidification4) Biology: induration (напр. ткани), packing (ценоза)5) Naval: gland seal, water stop6) Medicine: carnification (лёгкого), induration (органа или ткани), inspissation, sclerosis (фиброзное)7) Military: integration, (каналов сея-, зи) multiplex operation, (каналов сея-, зи) multiplexing8) Engineering: compacting, compacting operation, compaction, compression, consolidation, crowding, densification, filler, firming (консистенции продукта), folding (описания программы путём замены его заголовками), gasket, gland, jointing, lute, multiplex (каналов связи), multiplexing, package, packing assembly, plugging, ramming rammer, seal arrangement, seal assembly, seal component, seal group, sealer, sealing arrangement, sealing device, sealing-in, stowage (при архивизации файлов), suction seal, tamping, thickening, tightening, water stop (шва в бетоне), waterstop9) Agriculture: coefficient10) Chemistry: caulking, consolidating11) Construction: breaking in, impaction, inspissating, making close, seal (материал), poly-roll (бетона), calking, pinning, undersealing (напр, одежды канала)12) Mathematics: continuous bijection, refinement (group theory)13) Railway term: congestion (воздуха), joint liner, sealing off14) Automobile industry: battering, grease retainer, sealing, sealing strip15) Mining: rolling (сыпучего материала), solidifying, thickening (шлама)16) Forestry: consolidation (почвы)17) Metallurgy: luting18) Textile: hardening19) Information technology: condensation (напр. программы), crowd, crowding (знаков), multiplexing (каналов), pack (данных в памяти), packaging, packing (данных в памяти), packing (данных)20) Oil: backing (из мягкого металла, помещаемое в гнездо вороночного кольца при ручной зачеканке алмазов), contraction (процесс), grummet (стыков трубопроводов), obturator, ramming, squeezing, seal21) Oncology: node23) Fishery: packing (сообщества)25) Food industry: densifying26) Silicates: densification (при прессовании или спекании)27) Metrology: (вакуумное) sealing, binding28) Ecology: strong compacting29) Advertising: pad30) Publishing: tracking (увеличение расстояний между отдельными символами в словах строки, обычно для того, чтобы растянуть длину строки до уровня остальных строк абзаца)31) SAP. summarization32) Drilling: O- ring, congestion, pack-off33) Oilfield: packing-off35) Solar energy: jacket36) Polymers: bodying (при синтезе смолы), grommet, stuffing37) Automation: channeling (линии, канала), closure, gasketing (прокладками), padding, squeezing (формовочной смеси)38) Oceanography: compaction (осадков)39) Marine science: solidification (осадков)40) Cables: multi-channel operation (линии связи), packing (герметизирующее), seal (для предотвращения утечки), sealing (для предотвращения утечки)41) Makarov: bedding (стёкол в фальцах горбыльков), blending (агломерационной массы), compaction (напр., отходов), glands, joint packing (стыков), obturation, settlement (почвы), thickness, waterstop (напр., шва в бетоне; водонепроницаемое), welding42) Melioration: tamp43) Security: multiplexing (каналов связи)44) Electrochemistry: closing of pore, densification (плёнки), densifying (плёнки)45) SAP.tech. summ.47) Karachaganak: pack-off gland, tie-down48) Aluminium industry: compressing -
99 якорь, опора.
Polygraphy: anchor (Опция в текстовых процессорах, которая связывает рамку или объект в рамке с абзацем. При удалении абзаца будет удалена и прикрепленная к нему рамка) -
100 увеличенный межстрочный интервал
adjpatents. Leerzeile (напр. перед началом нового абзаца в описании изобретения к патентной заявке согласно правилам патентного ведомства ГДР)Универсальный русско-немецкий словарь > увеличенный межстрочный интервал
См. также в других словарях:
Знак абзаца — ¶ Знак абзаца Пунктуация апостроф (’ … Википедия
Структура абзаца — характер организации содержания абзаца и взаимоотношений между его частями. Самые сложные абзацы строятся как бы в трехплановой проекции: фоновом (релятивном) плане, предназначенном для создания баланса общих знаний с читателем, сюжетном… … Педагогическое речеведение
Концевой пробел абзаца — пробел в последней строке абзаца, обозначающий его окончание. Размер см. Концевая строка абзаца … Издательский словарь-справочник
без абзаца — в подбор Словарь русских синонимов. без абзаца нареч, кол во синонимов: 1 • в подбор (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 20 … Словарь синонимов
Концептуальное предложение абзаца — предложение, передающее главную мысль абзаца. Оно может существовать в абзаце наряду с тематическим предложением: «В воскресенье, двадцать второго июня 1941 г., в Москве выдался жаркий, солнечный день (тематическое предложение). К полудню улицы… … Педагогическое речеведение
символ абзаца — Символ ¶, обозначающий в текстовых процессорах и программах верстки начало и окончание абзаца. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN blind P … Справочник технического переводчика
Концевая строка абзаца — последняя строка абзаца, которая, как правило, заканчивается концевым пробелом. По техн. правилам набора текст концевой строки должен превышать размер абзацного отступа не меньше чем в полтора раза, а при наборе без абзацного отступа быть по… … Издательский словарь-справочник
Типографический знак абзаца — … Википедия
Начинать с абзаца — Жарг. мол. Неодобр. Много раз повторять одно и то же. Максимов, 11 … Большой словарь русских поговорок
Тематическое предложение абзаца — предложение, выделяющее в абзаце предмет речи и очерчивающее границы темы; содержит, как правило, слово, словосочетание или часть предложения, требующие распространения, детализации тем или иным способом (путем приведения подробностей, примеров,… … Педагогическое речеведение
'Знак абзаца' — Добро пожаловать в Википедию, свободную … Википедия