Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

сыпь

  • 1 kiütés

    формы: kiütése, kiütések, kiütést
    1) сыпь ж
    2) спорт нока́ут
    * * *
    1. (vkinek, vminek a kiütése) выбивание, вытыкание, вышибание;
    2. sp. нокаут; 3. (tüze, járványé) возникновение, вспышка; 4. (a bőrön) сыпь;

    gyorsan múló \kiütés — летучая сыпь;

    \kiütés jelentkezett — показалась сыпь; \kiütés lett a száján — ему обметало губы; \kiütés — е támad высыпать/высыпать, biz. обмётывать/обметать, nép. обкидать; \kiütés támadt a mellén — сыпь выступила на груди; az arca tele lett \kiütéssel — лицо обкидало (сыпью); высыпало на лице

    Magyar-orosz szótár > kiütés

  • 2 anyag

    * * *
    формы: anyaga, anyagok, anyagot
    1) филос мате́рия ж
    2) материа́л м; сырьё с
    3) мате́рия ж, ткань ж
    4) материа́лы мн, документа́ция ж
    5) вещество́ с

    radioaktív anyag — радиоакти́вное вещество́

    * * *
    [\anyagot, \anyaga, \anyagok] 1. fil., fiz. материя, вещество;

    az \anyag elsődleges volta — первичность материи;

    az \anyag mozgás nélkül elképzelhetetlen — материя без движения немыслима;

    2. (vegy. is) вещество; {bizonyos mennyiségű szórt, ömlesztett) сыпь; (kocsonyás stb.} масса;

    foszlatott/macerált/kivont \anyag — мацерат;

    hasadó \anyag — расщепляющийся материал; illanó \anyag — летучее вещество; mérgező \anyag — отравляющее вещество; növényi \anyag — растительное вещество; oldható/ oldódó \anyagok — растворимые вещества; plasztikus \anyag — пластичное вещество; robbanó \anyagok — взрывчатые вещества; rothadó \anyag — тлен; szennyező \anyag — засоряющее вещество;

    3.

    müsz. idegen \anyag — примесь;

    4. {felhasználásra kerülő) материал; {nyersanyag) сырьё;

    csomagoló \anyag — упаковочный материал;

    építkezési \anyag — строительный материал; стройматериал; fogyó \anyag — расходный материал; holt \anyag — мёртвый материал; a doboz gyenge \anyagból készült — коробка сделана из непрочного материала; kat. stratégiai \anyag — стратегическое сырьё;

    5.

    {szövetanyag) — материя; (géppel) kötött \anyag трикотаж, трико s., nrag.;

    rugalmas \anyag — мягкая материя; szimpla széles \anyag — одинарная материя; dupla széles \anyag — двойная материя; felöltőnek való \anyag — материал на пальто; egy ruhára való \anyag — отрез на платье;

    6. {írásműé, tárgyalásé) материал(ы);

    dokumentációs \anyag — документация;

    életrajzi \anyag — биографический материал; jog. а vádirat \anyaga — материалы обвинительного акта;

    7.

    vasút. gördülő \anyag — подвижной состав/парк;

    8.

    szól. kemény \anyagból van gyúrva — он крепко шит;

    más \anyagból van gyúrva — он скроен из другой материи

    Magyar-orosz szótár > anyag

  • 3 betű

    * * *
    формы: betűje, betűk, betűt
    бу́ква ж

    betű szerint — буква́льно

    * * *
    [\betűt, \betűje, \betűk] 1. буква; (írógépen, nyomdában, rég. írott is) литера;

    apró/kicsi \betű — буковка;

    latin \betűk — латинское письмо; nyomtatott \betűk — печатные буквы; az A \betűtől a K \betűig — от буквы А до К включительно; \betűkkel való megjelölés — буквенное обозначение; vmely \betűvel megjelölt (pl. páholy, élelmiszerjegy síby — литерный;

    2. nyomd. литера;

    dőlt/kurzív \betű — курсив; курсивный шрифт;

    félkövér \betű — полужирный шрифт; gót \betű — фрактура; готический шрифт; idegen \betű — сыпь; kövér/fett \betű — жирный шрифт; kövér \betűvel szed — набрать жирным шрифтом; latin \betű — антиква;

    3.

    átv. \betű szerint v. \betűről \betűre — буквально; буква в букву; rég. литерально;

    \betű szerinti — буквальный, дословный, rég. литеральный; \betű szerinti értelem — буквальный смысл; \betű szerinti hűség — буквальность, дословность; a törvény \betűje — буква закона; holt \betű — мёртвая буква; holt \betű marad — оставаться мёртвой буквой; szól. egy \betű sem igaz belőle — тут нет ни слова правды; az első \betűtől az utolsóig — от первой букви до последней

    Magyar-orosz szótár > betű

  • 4 töltés

    насыпь ж/д
    * * *
    формы: töltése, töltések, töltést
    1) наполне́ние, заполне́ние; налива́ние, залива́ние
    2) на́сыпь ж, да́мба ж
    * * *
    [\töltést, \töltése, \töltések] 1. (megtöltés) наполнение, заполнение; (folyékony anyaggal) вливание, наливание, налив(ка), доливание, доливка, разливание, разливка;

    elégtelen \töltés — недолив;

    a bornak üyegekbe \töltés — е разливка вина в бутылки; ez a bor házi \töltés — это — вино домашней разливки;

    2. (ömleszthető anyaggal) всыпание, всыпка, насыпание, насыпка, досыпание, досыпка;

    a lisztnek zsákba \töltése — всыпание муки в мешок;

    3. müsz. (üzemanyaggal) заправка; (ráhalmozás, feltöltés) завалка;
    4. (lőfegyver megtöltése, akkumulátor feltöltése) заряжение, зарядка; 5. (lövedék töltete) заряд; 6.

    fiz., vili elektromos \töltés — заряд;

    pozitív elektromos \töltés — положительный электрический заряд;

    7. mgazd. (kapás növényeké) окучивание;
    8. (vmely idő eltöltése) занятие чём-л.; rég. провождение времени;

    a szünidőnek olvasással \töltése — занятие чтением во время каникул;

    9. (földhányás) насыпь, вал; дамба, плотина, запруда;

    vasúti \töltésжелез

    подорожная насыпь; железнодорожное полотно;

    zúzott kavicsból való \töltés — щебёночная насыпь

    Magyar-orosz szótár > töltés

  • 5 bőrkiütés

    Magyar-orosz szótár > bőrkiütés

  • 6 csalánkiütés

    orv. крапивница; крапивная/ уртикарная сыпь;

    lázas \csalánkiütés — крапивная лихорадка

    Magyar-orosz szótár > csalánkiütés

  • 7 eltűnj

    ik 1. исчезать/исчезнуть, пропадать/ пропасть; kat. пропасть без вести;

    gyorsan \eltűnjik — схлынуть;

    \eltűnjik a föld színéről — исчезнуть с лица земли; vál. mindörökre \eltűnjik — кануть в вечность; nyomtalanul \eltűnjik — пропасть без вести v. бесследно; исчезнуть без следа; biz. бесследно сгинуть; nyomtalanul \eltűnjt biz. — его и след простыл; \eltűnjik a szem elől — пропасть из/ с глаз v. из виду; скрываться/скрыться из вида; уплыть из глаз; \eltűnjt (vkinek) a szeme elől — он исчез из поля зрения; \eltűnjik a tömegben — исчезать/исчезнуть в толпе; \eltűnjt a tömegben — он терялся в толпе; он нырнул в толпу; végképp/teljesen \eltűnjt — он вовсе пропал; hát ön hová tűnt el ? — куда же вы пропали ? biz. куда вы провалились? tűnj el (a szemem elől)! убирайся! nép. проваливай! durva. катись колбасой!; a folyó \eltűnjik a messzeségben — река теряется вдали v. изчезает вдалеке; a kiütés \eltűnjt — сыпь пропала; arcáról \eltűnjt a mosoly — улыбка сбежала с лица; a pénz \eltűnjt az asztalról — пропали деньги со стола; szól. úgy \eltűnjt, mintha csak a föld nyelte volna el — он как в воду канул;

    2. (letörlődik) стираться/стереться;

    az írás már rég. \eltűnjt — письмо давно стёрлось;

    3. (semmivé lesz) сводиться на нет/к нулю; сходить на нет

    Magyar-orosz szótár > eltűnj

  • 8 érdesséf

    [\érdesséfet, \érdesséfe] 1. пероховатость, шершавость, заскорузлость, nép. корявость; (pl. fémen) сыпь;

    szövet \érdesséfe — шероховатость ткани;

    2. átv. (pl. modoré) грубоватость

    Magyar-orosz szótár > érdesséf

  • 9 hólyagos

    [\hólyagosat] пузырчатый, пузыристый;

    \hólyagos kiütés — пузырчатая сыпь

    Magyar-orosz szótár > hólyagos

  • 10 lázkiütés

    orv. сыпь от жара/температуры

    Magyar-orosz szótár > lázkiütés

  • 11 pattanásos

    [\pattanásosat, \pattanásosabb] прыщавый, угревой, угреватый;

    kissé \pattanásos — прыщеватый;

    \pattanásos arc — угреватое лицо; \pattanásos kiütés — угревая сыпь; \pattanásos lesz v. \pattanásossá válik — прыщаветь/опрыщаветь

    Magyar-orosz szótár > pattanásos

  • 12 skarlátkiütés

    orv. скарлатинозная сыпь

    Magyar-orosz szótár > skarlátkiütés

  • 13 szalad

    [\szaladt, \szaladjon, \szaladna]
    I
    1. бежать; (rohan, száguld) носиться, нестись; (vmennyit v. bizonyos időn át) пробежать;

    \szaladni kezd — побежать;

    \szaladj haza! — беги v. biz. сыпь домой!; a kocsi (autó) ötvenezer kilométert \szaladt — машина прошла пятьдесят тысяч километров; átv. az idő \szalad — время бежит; szól. ész nélkül \szalad — бежать сломи голову;

    2. (vhová elfut és visszajön) сбегать;

    \szaladj orvosért! — сбегай за доктором!;

    3. (futkos, szaladgál) бегать/побегать;
    4. vki után (jár utána; nép. udvarol) бегать за кем-л.;

    lányok után \szalad — бегать за девушками;

    5. (szökken, tódul, áramlik) хлонуть;

    a fejembe \szaladt a vér — кровь хлынула мне в голову;

    6.

    (nekiszalad) \szalad vkinek, vminek — набежать на кого-л., на что-л.; (jármű) наехать на кого-л., на что-л.;

    egymásba/egymásnak \szalad — столкнуться с кем-л., с чём-л.; a motorkerékpár egy fának \szaladt — мотоциклет наскочил на дерево;

    7. biz. (hasmenése van) его слабит v. несёт;
    II

    holtfáradtra \szaladja magát — избегаться, забегаться

    Magyar-orosz szótár > szalad

  • 14 szórt

    1. насыпной; (festék) распылённый, mgazd. разбросной;

    bizonyos mennyiségű \szórt anyag — сыпь;

    vmlhez \szórt anyag — подсолка;

    2. fiz. рассеянный;

    \szórt fény — рассеянный свет

    Magyar-orosz szótár > szórt

  • 15 vörhenyes

    [\vörhenyest, \vörhenyesebb] 1. orv. скарлатинозный;

    \vörhenyes gyerek — скарлатинозный ребёнок;

    \vörhenyes kiütés — скарлатинозная сыпь;

    2. {rőt) рыжий, рыжеватый

    Magyar-orosz szótár > vörhenyes

См. также в других словарях:

  • сыпь — сыпь, и …   Русский орфографический словарь

  • сыпь — сыпь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • СЫПЬ — СЫПЬ, сыпи, жен. 1. только ед. Действие по гл. сыпать в 1 знач. (спец.). Равномерная сыпь зерна в веялку. 2. только ед. То, что сыплют, количество засыпаемого куда нибудь сыпучего вещества (спец.). 3. только ед. Сыпучее вещество, сыпучий товар… …   Толковый словарь Ушакова

  • сыпь — и; ж. 1. Мелкие пятнышки, прыщики, пузырьки, появляющиеся на теле при некоторых заболеваниях или под влиянием холода, перегревания и т.п. Аллергическая с. Всё тело покрыто сыпью. 2. Техн. Шероховатость на поверхности металла. С. в канале ствола… …   Энциклопедический словарь

  • СЫПЬ — СЫПЬ, и, жен. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле при нек рых болезнях. Аллергическая с. Скарлатинная с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сыпь — везикула, высыпь, пустула, папула, сифилида, экзантема, энантема, розеола Словарь русских синонимов. сыпь сущ., кол во синонимов: 22 • везикула (2) • …   Словарь синонимов

  • СЫПЬ — появление на коже и слизистых оболочках пятен, пузырьков, гнойничков, узелков и т. п. при воздействии на организм различных внешних (физических, химических и др.) или внутренних (напр., при инфекционных заболевании, нарушении обмена веществ)… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сыпь — I ж. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле человека и слизистых оболочках его органов при некоторых заболеваниях. II ж. разг. То, что засыпают куда либо или высыпают откуда либо. III ж. разг. Рассыпанный типографский шрифт. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сыпь — I ж. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле человека и слизистых оболочках его органов при некоторых заболеваниях. II ж. разг. То, что засыпают куда либо или высыпают откуда либо. III ж. разг. Рассыпанный типографский шрифт. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сыпь — I ж. Мелкие пятнышки или прыщики, появляющиеся на теле человека и слизистых оболочках его органов при некоторых заболеваниях. II ж. разг. То, что засыпают куда либо или высыпают откуда либо. III ж. разг. Рассыпанный типографский шрифт. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СЫПЬ — сыпь, то же, что экзантема …   Ветеринарный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»