-
21 сухарик домкрата
Construction: jack dowel -
22 сухарик, дентикул
narchit. dentello -
23 сухарик к чаю
ngener. theebeschuitje -
24 сухарик к чаю
ngener. theebeschuitje -
25 сухарь сухарик
-
26 вместо завтрака он только погрызёт сухарик и все
General subject: for breakfast he would nibble at a piece of dry toastУниверсальный русско-английский словарь > вместо завтрака он только погрызёт сухарик и все
-
27 сдобный сухарик
-
28 сдобный сухарик
-
29 sausiņš
сухарик; сухарь -
30 rusk
-
31 crouton
1) Общая лексика: гренки в супе, сухарики для супа2) Общая лексика: сухарь (dried bread), сухарик (small piece of dried bread), гренок, сухарик3) Кулинария: крутон (обжаренный ломтик хлеба)4) Табуированная лексика: эрекция -
32 fijntje
сдобный сухарик; сдобная булочка* * *сущ.общ. сдобная булочка, сдобный сухарик -
33 dentil
n архт.1) дентикула, сухарик2) pl зубчастий орнамент* * *n; архіт.дентикула, сухарик; pl зубчастий орнамент -
34 rusk
-
35 dental
ˈdentl
1. прил.
1) а) зубной (напр., о боли) a system of dental surgery ≈ учение о зубной хирургии б) стоматологический
2) фон. дентальный, зубной
2. сущ.
1) фон. согласный звук, являющийся зубным по месту образования;
зубной согласный
2) разг. зуб (фонетика) дентальный или зубной согласный (архитектура) дентикула, сухарик;
pl зубчатый орнамент зуб зубной - * nerve зубной нерв - * surgeon хирург-стоматолог - * pulp мякоть зуба;
пульпа - * cavity полость зуба - * formula( специальное) зубная формула - * technician зубной техник зубоврачебный;
стоматологический - * office стоматологический кабинет - * school зубоврачебная школа( фонетика) зубной, дентальный (о звуке) dental фон. зубной, дентальный ~ зубной ~ зубной или дентальный согласный ~ зубоврачебный -
36 dentel
-
37 denticle
ˈdentɪkl сущ.
1) зубчик
2) архит. зубец, дентикула (небольшой декоративный прямоугольный выступ на карнизе в ионическом и коринфском ордерах) Syn: dentil зубчик (архитектура) дентикула, сухарик;
pl зубчатый орнамент denticle архит. дентикула ~ зубчик dentil: dentil =denticleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > denticle
-
38 dentil
-
39 nibble
ˈnɪbl
1. сущ.
1) обгрызание;
откусывание;
щипание
2) клевание, клев not a nibble ≈ ни одна рыба не клюнула When you see a nibble do not be in a hurry. ≈ Когда ты видишь, что клюет, не торопись. Syn: biting, bite
1.
3) осторожный подход;
колебание, прощупывание почвы
4) небольшое количество, кусочек
5) подножный корм Syn: pasturage, grass
2. гл.
1) а) грызть;
обгрызать;
щипать( траву) The bases of the smaller trees were nibbled bare by rabbits. ≈ Стволы небольших деревьев были обглоданы кроликами. б) откусывать, есть маленькими кусочками (at) Try to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at it. ≈ Джейн, пожалуйста, съешь ужин, ты только маленький кусочек откусила. в) перен. постепенно отнимать, отбирать, разрушать nibbling our freedom ≈ по кусочкам отнимать нашу свободу
2) клевать( о рыбах) Syn: bite
2.
3) не решаться, колебаться, осторожничать (at) Motor manufacturers have been nibbling at the idea. ≈ Производители автомобилей не решались приняться за эту идею.
4) придираться, критиковать (at) Reviewers have nibbled at phrases, but have avoided the principal questions. ≈ Критики придирались к выражениям, но избегали насущных вопросов.
5) сл. своровать, стянуть Syn: catch
2., nab, pilfer обгрызание;
откусывание чуточка, капелька - to take a * откусить кусочек клев (рыбы) - I felt a * at the bait я почувствовал, что рыба клюнула осторожная попытка;
прощупывание почвы - I have not sold my car yet, but I've had some *s я еще не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался обгрызать;
грызть;
глодать (кость) ;
щипать (траву) - a child was nibbling a biscuit ребенок грыз печенье - the mice *d their way through the door мыши прогрызли себе ход в двери (at) покусывать, есть лениво, без аппетита - for breakfast he would * at a piece of dry toast вместо завтрака он только погрызет сухарик и все постепенно разрушать, подтачивать - waves nibbling the shore волны, размывающий берег - food and rent *d away the money they had saved расходы на стол и квартиру съели их сбережения (at) пробовать - to * at a subject затронуть какую-л. тему;
вскользь коснуться какой-л. темы клевать (о рыбе) - the fish *d (at) the bait рыба клюнула (at) клевать (кого-л.), изводить( придирками), придираться (часто at) не решаться, колебаться - to * at a suggestion /at an offer/ раздумывать над предложением;
не говорить ни да ни нет - to * at an idea играть какой-л. мыслью (сленг) стянуть, стибрить (военное) наносить ряд слабых ударов по обороне противника nibble есть маленькими кусочками ~ клев ~ клевать (о рыбах) ~ не решаться, колебаться (at) ;
to nibble at an offer раздумывать над предложением ~ обгрызание;
откусывание ~ обгрызать;
откусывать, покусывать (at) ;
щипать (траву) ~ вчт. полубайт ~ придираться (at) ~ не решаться, колебаться (at) ;
to nibble at an offer раздумывать над предложением -
40 toast
̈ɪtəust I
1. сущ.
1) ломтик хлеба, подрумяненный на огне;
гренок;
тост
2) уст. подрумяненный хлеб в вине ∙ to have smb. on toast сл. ≈ иметь власть над кем-л.
2. гл.
1) подрумянивать(ся) на огне;
поджаривать(ся) Toast a slice of bread brown on both sides. ≈ Поджарь ломтик хлеба с обеих сторон до появления корочки.
2) сушиться, греться (у огня) II
1. сущ.
1) тост;
предложение тоста to give/propose a toast to smb. ≈ провозгласить тост в честь кого-л.
2) лицо, учреждение, событие, в честь или память которого предлагается тост
2. гл. пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье ломтик хлеба, поджаренный на огне;
гренок: тост - buttered * гренок в масле - dry * подсушенный хлеб, сухарик - on * поданный на гренке - anchovies on * анчоусы с гренком - * and ale гренки с пивом - to make * делать гренки > as warm as a * очень теплый > to have smb. on * иметь кого-л. в своей власти, держать кого-л. в своих руках;
обманывать /надувать/ кого-л. подрумянивать на огне - to * bread поджаривать на огне хлеб подрумяниваться;
зажариваться согревать;
сушить - to * one's feet at a fire греть ноги у огня согреваться;
сушиться - to * on the beach загорать на пляже тост;
предложение тоста - to propose /to give/ a * to smb., to give smb. a * провозгласить тост в честь кого-л. - to propose the * of the president провозгласить тост за здоровье президента - to drink a * to the bride and bridegroom выпить за здоровье жениха и невесты - to respond to a * провозгласить /предложить/ ответный тост лицо или событие, в честь или память которых провозглашается тост - you will be my * пью за ваше здоровье (устаревшее) красавица, в честь которой провозглашается тост всеобщий любимец;
популярный, знаменитый человек - she was the * of the town она была любимицей всего города провозглашать тост - to * to prosperity пить за процветание - to * to the best провозгласить тост за лучших пить (за кого-л. или что-л.) - to * the general пить за генерала - to * smb.'s health пить за чье-л. здоровье ~ уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.) ~ тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.) ~ тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.) ~ уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.) toast лицо, учреждение, событие, в честь или память которого предлагается тост ~ ломтик хлеба, подрумяненный на огне;
гренок;
тост ~ пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье;
to toast (smb.) пить (за кого-л.) ~ пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье;
to toast (smb.) пить (за кого-л.) ~ уст. подрумяненный хлеб в вине;
as warm as a toast очень теплый, согревшийся;
to have (smb.) on toast sl. иметь власть (над кем-л.) ~ подрумянивать(ся) на огне;
поджаривать ~ сушиться, греться (у огня) ;
to toast one's feet (или toes) греть ноги ~ тост;
предложение тоста;
to drink a toast (to smb.) пить за (чье-л.) здоровье;
to give (или to propose) a toast (to smb.) провозгласить тост (в честь кого-л.) ~ сушиться, греться (у огня) ;
to toast one's feet (или toes) греть ноги
См. также в других словарях:
СУХАРИК — СУХАРИК, сухарика, муж. уменьш. к сухарь в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сухарик — СУХАРЬ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сухарик — сущ., кол во синонимов: 5 • дентикул (3) • крутон (2) • сухарь (10) • … Словарь синонимов
Сухарик — м. разг. 1. уменьш. к сущ. сухарь I 2. ласк. к сущ. сухарь I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сухарик — сухарик, сухарики, сухарика, сухариков, сухарику, сухарикам, сухарик, сухарики, сухариком, сухариками, сухарике, сухариках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Сухарик — см. Дентикула. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
сухарик — сух арик, а … Русский орфографический словарь
сухарик — а, ч. Зменш. до сухар 1 4) … Український тлумачний словник
сухарик — см. Сухарь … Энциклопедический словарь
сухарик — см. сухарь 1); а; м.; уменьш. ласк. Суп с сухариками. Закусить сухариком … Словарь многих выражений
сухарик — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови