-
1 суррогат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > суррогат
-
2 суррогат
-
3 клиентский суррогат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > клиентский суррогат
-
4 серверный суррогат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > серверный суррогат
-
5 топологический суррогат
Большой англо-русский и русско-английский словарь > топологический суррогат
-
6 immitation
суррогат -
7 surrogate
-
8 surrogate
-
9 adulterated turpentine
English-Russian dictionary of chemistre > adulterated turpentine
-
10 surrogate
суррогат, алмастырушы -
11 stub
English-Russian dictionary of computer science and programming > stub
-
12 junk food
Высококалорийный, но малоценный с точки зрения питательности продукт, например, американский сыр [ American cheese], хот-дог [ hot dog], пицца [ pizza], кока-кола [ Coca-Cola] и т.п. Обычно так называют продукты с большим содержанием искусственных пищевых добавок, красителей и наполнителей, благодаря которым они приобретают привлекательный внешний вид -
13 sub-turp
-
14 surrogate
суррогат; заместитель; заменитель -
15 surrogate
1. noun1) заместитель (особ. епископа)2) заменитель, суррогат3) amer. судья по делам о наследстве и опеке2. verbзамещать; заменять* * *1 (a) суррогатный2 (n) суррогат* * *а) заместитель б) замена, заменитель, суррогат* * *[sur·ro·gate || 'sɜrəgeɪt /'sʌrə-,-gət] n. заместитель, заменитель, суррогат, судья по делам о наследстве и опеке v. заменять, замещать* * *заменительзаместительзаступникпокровительсудьясуррогатходатай* * *1. сущ. 1) а) заместитель (особ. епископа) (о человеке) б) замена, заменитель, суррогат (о предмете, веществе) 2) амер. судья по делам о наследстве и опеке 2. гл. замещать -
16 ersatz
-
17 surrogate
ˈsʌrəɡɪt
1. сущ.
1) а) заместитель( особ. епископа) (о человеке) б) замена, заменитель, суррогат( о предмете, веществе) Syn: substitute
2) амер. судья по делам о наследстве и опеке
2. гл. замещать;
заменять заместитель (особ. епископа - * guardian (юридическое) соопекун заменитель, суррогат - * of /for/ butter заменитель масла (юридическое) судья по наследственным делам и опеке (в некоторых штатах США) - * court( юридическое) суд по наследственным делам и опеке surrogate заменитель, суррогат ~ заменитель ~ заместитель (особ. епископа) ~ заместитель ~ замещать;
заменять ~ (амер.) судья по делам о наследствах и опеке ~ амер. судья по делам о наследстве и опеке ~ судья по наследственным делам и опеке ~ суррогатБольшой англо-русский и русско-английский словарь > surrogate
-
18 ersatz
germ.nounэрзац, суррогат, заменитель* * *(n) суррогат; эрзац* * *замена, заменитель, субститут, суррогат, эрзац* * *[er·satz || 'eəzæts] adj. суррогатный n. суррогат, заменитель, эрзац -
19 rubber substitute
• 1) суррогат каучука; 2) заменитель каучука• 1) фактис; 2) суррогат каучука; 3) заменитель каучука• фактис -
20 excuse
̘. ̈n.ɪksˈkju:s
1. сущ.
1) а) извинение, реабилитация( for) to make (up) an excuse for ≈ извиняться за to accept an excuse ≈ принимать извинение to reject an excuse ≈ отвергать/не принимать извинение, не простить Syn: alibi, apologia, apology, pardon б) мн. сожаление( о чем-либо несделанном) в) письменное уведомление о невозможности присутствовать( где-л.)
2) повод, предлог, причина;
оправдание, объяснение to find excuse ≈ искать отговорку an acceptable, good ≈ уважительная причина convincing ≈ убедительная причина feeble, flimsy, lame, poor, weak ≈ плохая отговорка glib excuse ≈ благовидный предлог plausible excuse ≈ правдоподобная причина ready-made excuse ≈ готовая отговорка unacceptable excuse ≈ неприемлемая отговорка valid excuse ≈ веская причина an excuse for being late ≈ причина опоздания Syn: pretext, justification, reason
2. гл.
1) а) извиняться( for), просить прощения excuse me! ≈ извините!, виноват! б) оправдываться, искать оправдания Syn: pardon, condone, forgive
2) а) освобождать( от работы, обязанности) (from) We must ask you to excuse us from sending you a quotation. ≈ Мы должны просить Вас освободить нас от обязанности послать Вам предложение. б) уйти, покинуть помещение (с чьего-либо позволения) He excused the class. ≈ С позволения (преподавателя) он вышел из класса.
3) оправдывать, извинять, объяснять Nothing can excuse such neglect. ≈ Ничто не может служить оправданием такой небрежности. Syn: justify извинение - there is no * for it это непростительно - give them my *s извинитесь перед ними за меня - I owe you every * for my behaviour yesterday я должен принести вам глубочайшее извинение за мой вчерашний поступок оправдание - in * в оправдание - this is no * это не может служить оправданием /извинением/ - without good * без уважительной причины - it affords ample * for... это служит достаточным оправданием для... - ignorance of the law is no * незнание закона не может служить оправданием отговорка, предлог - lame /poor, thin/ * слабая /неубедительная/ отговорка - on /under/ various *s под разными предлогами - to make /to offer/ *s оправдываться, находить отговорки - he had numerous *s to offer for being late он находил многочисленные отговорки /предлоги/, чтобы оправдать свои опоздания - he is good at making *s он всегда сумеет отговориться повод, предлог - he gave his audience an * for yawning его выступление не могло не заставить слушателей зевать - * for a prosecution повод для привлечения к суду - * for aggression предлог для агрессии освобождение( от обязанности, работы и т. п.) (презрительное) бракованный экземпляр;
суррогат;
подделка - that coward is barely an * for a man этот трус просто пародия на человека - his latest effort is a poor * for a novel его последнее произведение - это суррогат романа извинять, прощать - * me! прости(те) !, виноват!, извини(те) ! - please * my interruption извините, что я вас перебиваю - * my glove простите, что я не снял перчатку (при рукопожатии) - * me for coming late, * my coming late извините за опоздание - please * the delay( канцелярское) просим извинить нас за задержку служить оправданием - this does not * him это его не оправдывает - to be *d by law находить юридическое оправдание - injustice *s strong responses несправедливость оправдывает энергичный отпор освобождать (от обязанности, работы) - to * smb. from attendance освободить кого-л. от присутствия, разрешить кому-л. не присутствовать (на собрании и т. п.) - I cannot * you from attending the classes я не могу освободить вас от посещения /отпустить вас с/ занятий - we will * your presence мы разрешаем вам не присутствовать - he asked to be *d from the lesson он просил отпустить его с урока - he was *d the entrance fee он был освобожден от вступительного взноса извиняться, просить прощения - he *d himself for being so careless он извинился за свою неосторожность просить разрешения удалиться - I *d myself from the table я извинился и вышел из-за стола отпрашиваться;
просить освободить (от чего-л.) - he *d himself from participating in the card game он попросил уволить его от участия в карточной игре - I should like to * myself from attending the meeting разрешите мне не присутствовать на собрании оправдываться;
отговариваться чем-л. - he *d himself by saying he was not well disposed в свое оправдание он сослался на нездоровье excuse извинение, оправдание;
in excuse (of smth.) в оправдание (чего-л.) ;
ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием ~ извинение ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание ~ извинять ~ оправдание ~ освобождать (от работы, обязанности) ;
your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать;
you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны ~ освобождать от обязанности ~ освобождение (от обязанности) ~ освобождение от обязанности ~ отговорка, предлог;
a poor excuse неудачная, слабая отговорка;
to offer excuses оправдываться ~ отговорка ~ предлог ~ служить оправданием, извинением;
excuse me for living! ирон. уж и спросить нельзя! ~ служить оправданием to ~ from duty воен. освободить от несения службы ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание ~ служить оправданием, извинением;
excuse me for living! ирон. уж и спросить нельзя! ~ извинять, прощать;
excuse me! извините!, виноват!;
excuse my coming late, excuse me for coming late простите меня за опоздание to ~ oneself извиняться;
оправдываться oneself: ~ pron refl. себя;
себе;
to excuse oneself извиняться excuse ~ извиняться excuse извинение, оправдание;
in excuse (of smth.) в оправдание (чего-л.) ;
ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием excuse извинение, оправдание;
in excuse (of smth.) в оправдание (чего-л.) ;
ignorance of the law is no excuse незнание закона не может служить оправданием lawful ~ законное оправдание ~ отговорка, предлог;
a poor excuse неудачная, слабая отговорка;
to offer excuses оправдываться ~ отговорка, предлог;
a poor excuse неудачная, слабая отговорка;
to offer excuses оправдываться ~ освобождать (от работы, обязанности) ;
your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать;
you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны ~ освобождать (от работы, обязанности) ;
your attendance today is excused вы можете сегодня не присутствовать;
you're excused мы вас не задерживаем, можете быть свободны
См. также в других словарях:
СУРРОГАТ — (ново лат.). Вещество или средство, употребляемое взамен другого. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СУРРОГАТ [лат. surrogatus поставленный вместо другого] 1) предмет, отчасти заменяющий другой предмет … Словарь иностранных слов русского языка
суррогат — См … Словарь синонимов
суррогат — а, м. surrogat m. <лат. surrogatus поставленный вместо другого. Заменитель натурального продукта, товара, обладающий лишь некоторыми свойствами заменяемого. БАС 1. Кофейный сюрогат, т. е. сженая цикория, сженыя жолуди, зерновой хлеб и прил.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СУРРОГАТ — СУРРОГАТ, суррогата, муж. (лат. surrogatus поставленный вместо другого). Предмет, являющийся лишь отчасти, по некоторым свойствам, заменой другого. Сахарин суррогат сахара. Суррогат кожи. || Подделка, фальсифицированная вещь, продукт. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
СУРРОГАТ — (от латинского surrogatus избранный взамен), 1) продукт (или предмет), заменяющий какой либо другой продукт (или предмет), с которым он имеет некоторые общие свойства, но не обладает его качествами (например, суррогат зерен кофе ячмень, желуди).… … Современная энциклопедия
СУРРОГАТ — (от лат. surrogatus поставленный взамен) 1) продукт (или предмет), заменяющий какой либо др. продукт (или предмет), с которым он имеет некоторые общие свойства, но не обладает его качествами (напр., суррогат зерен кофе ячмень, желуди).2)… … Большой Энциклопедический словарь
Суррогат — (от латинского surrogatus избранный взамен), 1) продукт (или предмет), заменяющий какой либо другой продукт (или предмет), с которым он имеет некоторые общие свойства, но не обладает его качествами (например, суррогат зерен кофе ячмень, желуди).… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Суррогат — недоброкачественный поддельный товар. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СУРРОГАТ — СУРРОГАТ, а, муж. Продукт, предмет, лишь по нек рому сходству являющийся заменой натурального. С. кофе. Суррогаты жиров. С. счастья (перен.). | прил. суррогатный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СУРРОГАТ — (от лат. surrogates – поставленный взамен) заменитель, эрзац; в переносном смысле употребляется для обозначений неполноценных психических качеств. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
СУРРОГАТ — (от лат. surrogatus данный взамен) англ. substitute; нем. Surrogat. 1. Заменитель, обладающий лишь некоторыми свойствами заменяемого предмета. 2. Соц. роль, в к рой индивид заменяет кого то из родителей или родственника. Antinazi. Энциклопедия… … Энциклопедия социологии