Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

суждение

  • 1 суждение

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > суждение

  • 2 суждение

    сужде́ние
    juĝo, prijuĝo, opinio, konkludo.
    * * *
    с.
    juicio m, apreciación f; opinión f ( мнение)
    * * *
    с.
    juicio m, apreciación f; opinión f ( мнение)
    * * *
    n
    1) gener. apreciación, aprecio, concepto, dictamen, juicio, opinión, opinión (мнение), plàcito, discernimiento
    2) law. albedrìo
    3) logic. proposición

    Diccionario universal ruso-español > суждение

  • 3 суждение

    albedrío, juicio, proposición

    Русско-испанский юридический словарь > суждение

  • 4 высказывать суждение

    v
    gener. opinar

    Diccionario universal ruso-español > высказывать суждение

  • 5 здравое суждение

    Diccionario universal ruso-español > здравое суждение

  • 6 иметь суждение

    v
    gener. raciocinar

    Diccionario universal ruso-español > иметь суждение

  • 7 однобокое суждение

    Diccionario universal ruso-español > однобокое суждение

  • 8 оценочное суждение

    Diccionario universal ruso-español > оценочное суждение

  • 9 правильное суждение

    adj

    Diccionario universal ruso-español > правильное суждение

  • 10 разумное суждение

    adj

    Diccionario universal ruso-español > разумное суждение

  • 11 составлять суждение о

    v
    gener. juzgar (чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > составлять суждение о

  • 12 здравое суждение

    Русско-испанский юридический словарь > здравое суждение

  • 13 отзыв

    о́тзыв
    (оценка) opinio, recenzo;
    дать \отзыв esprimi opinion, recenzi.
    --------
    отзы́в
    (посла) revoko.
    * * *
    м.
    1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f
    2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f
    3) перен. ( отклик) eco m
    4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)

    похва́льный о́тзыв — mención honorífica

    кни́га о́тзывов — libro de referencias

    дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia

    5) воен. contraseña f

    паро́ль и о́тзыв — santo y seña

    * * *
    м.
    1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f
    2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f
    3) перен. ( отклик) eco m
    4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)

    похва́льный о́тзыв — mención honorífica

    кни́га о́тзывов — libro de referencias

    дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia

    5) воен. contraseña f

    паро́ль и о́тзыв — santo y seña

    * * *
    n
    1) gener. (мнение, суждение) juicio, (ïîñëà è á. ï.) retirada, dictamen, recomendación (рекомендация), reseña (рецензия), revocación, opinión, referencia, mención
    3) milit. contraseña
    5) law. arrepentimiento, declaración testimonial, información testimonial, retiro, testimonial, relacion

    Diccionario universal ruso-español > отзыв

  • 14 суд

    суд
    1. (суждение) juĝo;
    на \суд пу́блики al la juĝo de la publiko;
    2. (государственный орган) tribunalo;
    juĝistaro (судьи);
    juĝejo (учреждение);
    верхо́вный \суд supera juĝistaro, kortumo;
    наро́дный \суд popola juĝistaro;
    вое́нный \суд militista tribunalo;
    пода́ть в \суд на кого́-л meti plendon ĉe juĝistaro kontraŭ iu;
    3. (разбирательство) juĝ(ad)o;
    справедли́вый \суд justa juĝo;
    ско́рый \суд rapida juĝo;
    отда́ть под \суд submeti al tribunalo;
    выступа́ть в \суде́ paroli ĉe juĝado;
    4. (общественный орган): това́рищеский \суд kamarada juĝo;
    \суд че́сти juĝo de l'honoro.
    * * *
    м.
    1) (учреждение, общественный орган) juzgado m, tribunal m

    Верхо́вный суд — Tribunal Supremo

    Конституцио́нный суд — Tribunal Constitucional

    наро́дный суд — tribunal popular

    муниципа́льный суд — juzgado municipal

    суд прися́жных — tribunal del jurado, jurado m

    вое́нный суд — tribunal de guerra; consejo de guerra ( в Испании)

    вое́нно-полево́й суд — tribunal militar, juicio sumarísimo

    трете́йский суд — arbitraje m, tribunal arbitral

    това́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradas

    заседа́ние суда́ — audiencia f ( del tribunal)

    пригово́р суда́ — sentencia del tribunal

    беспристра́стность суда́ — imparcialidad del tribunal

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    подава́ть в суд на кого́-либо — llevar a alguien a los tribunales, plantear pleito a (contra) alguien, recurrir a un tribunal

    возбужда́ть про́тив кого́-либо де́ло в суде́ — proceder contra alguien ( por vía judicial)

    быть под судо́м — estar procesado

    предста́ть пе́ред судо́м — comparecer ante el tribunal (en el juicio)

    выступа́ть в суде́ — hablar en estrados, informar vt

    2) ( здание) audiencia f, juzgado m
    3) (разбор де́ла) vista de la causa, proceso m, audiencia f

    день суда́ — día de vista de la causa (de los tribunales)

    4) ( суждение) juicio m, opinión f

    суд пото́мства — juicio de la posteridad

    суд со́вести — juicio de la razón (de la conciencia)

    суд исто́рии — juicio de la historia

    отда́ть на че́й-либо суд — remitir al parecer de

    ••

    шемя́кин суд — juicio injusto; ley del embudo

    Стра́шный суд рел.juicio final (universal)

    Суд Ли́нча — ley de Lynch

    суд ра́зума — el fuero de la razón

    пока́ суд да де́ло — mientras el proceso va tirando

    на нет и суда́ нет погов. — a "no puede ser" ¿qué le vamos a hacer?, a lo imposible nadie está obligado, "ultra posse nemo obligatur"

    * * *
    м.
    1) (учреждение, общественный орган) juzgado m, tribunal m

    Верхо́вный суд — Tribunal Supremo

    Конституцио́нный суд — Tribunal Constitucional

    наро́дный суд — tribunal popular

    муниципа́льный суд — juzgado municipal

    суд прися́жных — tribunal del jurado, jurado m

    вое́нный суд — tribunal de guerra; consejo de guerra ( в Испании)

    вое́нно-полево́й суд — tribunal militar, juicio sumarísimo

    трете́йский суд — arbitraje m, tribunal arbitral

    това́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradas

    заседа́ние суда́ — audiencia f ( del tribunal)

    пригово́р суда́ — sentencia del tribunal

    беспристра́стность суда́ — imparcialidad del tribunal

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    подава́ть в суд на кого́-либо — llevar a alguien a los tribunales, plantear pleito a (contra) alguien, recurrir a un tribunal

    возбужда́ть про́тив кого́-либо де́ло в суде́ — proceder contra alguien ( por vía judicial)

    быть под судо́м — estar procesado

    предста́ть пе́ред судо́м — comparecer ante el tribunal (en el juicio)

    выступа́ть в суде́ — hablar en estrados, informar vt

    2) ( здание) audiencia f, juzgado m
    3) (разбор де́ла) vista de la causa, proceso m, audiencia f

    день суда́ — día de vista de la causa (de los tribunales)

    4) ( суждение) juicio m, opinión f

    суд пото́мства — juicio de la posteridad

    суд со́вести — juicio de la razón (de la conciencia)

    суд исто́рии — juicio de la historia

    отда́ть на че́й-либо суд — remitir al parecer de

    ••

    шемя́кин суд — juicio injusto; ley del embudo

    Стра́шный суд рел.juicio final (universal)

    Суд Ли́нча — ley de Lynch

    суд ра́зума — el fuero de la razón

    пока́ суд да де́ло — mientras el proceso va tirando

    на нет и суда́ нет погов. — a "no puede ser" ¿qué le vamos a hacer?, a lo imposible nadie está obligado, "ultra posse nemo obligatur"

    * * *
    n
    1) gener. opinión, proceso, sala, tribunal, vista de la causa, audiencia, consejo, curia, foro, juicio, juzgado
    2) amer. corte
    3) law. Poder Judicial, audición, autoridad, corte de justicia, fuero, fuero exterior, judicatura, juez, justicia, palacio de justicia, sala de justicia, sede, tribunal de justicia

    Diccionario universal ruso-español > суд

  • 15 оценка

    ж.
    1) ( действие) valoración f; valorización f, tasación f, apreciación f

    оце́нка това́ров — justipreciación de mercancías

    2) (мнение, суждение) apreciación f, estimación f, evaluación f; enjuiciamiento m

    дать высо́кую оце́нка чему́-либо — apreciar altamente algo

    получи́ть высо́кую оце́нку — recibir una alta apreciación

    3) ( степень знаний) nota f, calificación f
    * * *
    ж.
    1) ( действие) valoración f; valorización f, tasación f, apreciación f

    оце́нка това́ров — justipreciación de mercancías

    2) (мнение, суждение) apreciación f, estimación f, evaluación f; enjuiciamiento m

    дать высо́кую оце́нка чему́-либо — apreciar altamente algo

    получи́ть высо́кую оце́нку — recibir una alta apreciación

    3) ( степень знаний) nota f, calificación f
    * * *
    n
    1) gener. calificación, enjuiciamiento, evaluación, justipreciario, mención, tasación, puntaje, aforo (товаров), apreciación, aprecio, cotización, estimación, nota, tasa, valoración
    2) law. albedrìo, avaluación, graduación, juicio, justiprecio, rateo, repartimiento, reparto, valoratización
    3) econ. avalúo, rating, valuación, costeo, valorización

    Diccionario universal ruso-español > оценка

  • 16 высказывать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. enunciar, proferir, emitir (мнение, суждение), sentenciar

    Diccionario universal ruso-español > высказывать

  • 17 замечание

    замеча́ние
    1. (краткое суждение) rimarko;
    2. (выговор) riproĉo;
    mallaŭdo (порицание).
    * * *
    с.
    1) observación f, objeción f, nota f

    крити́ческое замеча́ние — observación crítica

    2) (упрёк; выговор) advertencia f, amonestación f

    получи́ть замеча́ние — recibir una amonestación

    * * *
    с.
    1) observación f, objeción f, nota f

    крити́ческое замеча́ние — observación crítica

    2) (упрёк; выговор) advertencia f, amonestación f

    получи́ть замеча́ние — recibir una amonestación

    * * *
    n
    1) gener. mano, nota, objeción, réprensión, advertencia, amonestación, escolio, mesilla, observación, reparo
    2) law. admonición, anotación, apercibimiento, conminación, monición, prevención, reprensión

    Diccionario universal ruso-español > замечание

  • 18 соображать

    соображ||а́ть
    1. (понимать) kompreni;
    он \соображатьа́ет в э́том де́ле li komprenas tiun aferon;
    2. (стараться понять) konsideri;
    pensi (думать);
    \соображатье́ние 1. (способность понимать) konsidero, komprenemo;
    2. (мнение, суждение) konsidero, opinio;
    по \соображатье́ниям та́ктики pro taktikaj konsideroj;
    ♦ приня́ть в \соображатье́ние konsideri.
    * * *
    несов.
    1) comprender vt, entender (непр.) vt

    с трудо́м сообража́ть — comprender difícilmente, no dar pie con bola

    хорошо́ сообража́ть — ver claro

    бы́стро сообража́ть — cogerlas al vuelo

    2) разг., (в + твор. п.) ( смыслить) tener buenas entendederas
    3) (обдумывать, рассуждать) pensar (непр.) vt, considerar vt
    * * *
    несов.
    1) comprender vt, entender (непр.) vt

    с трудо́м сообража́ть — comprender difícilmente, no dar pie con bola

    хорошо́ сообража́ть — ver claro

    бы́стро сообража́ть — cogerlas al vuelo

    2) разг., (в + твор. п.) ( смыслить) tener buenas entendederas
    3) (обдумывать, рассуждать) pensar (непр.) vt, considerar vt
    * * *
    v
    1) gener. (обдумывать, рассуждать) pensar, comprender, considerar, entender

    Diccionario universal ruso-español > соображать

См. также в других словарях:

  • СУЖДЕНИЕ — мысль, выражаемая повествовательным предложением и являющаяся истинной или ложной. С. лишено психологического оттенка, свойственного утверждению. Хотя С. находит свое выражение только в языке, оно, в отличие от предложения, не зависит от… …   Философская энциклопедия

  • Суждение —  Суждение  ♦ Jugement    Мысль, имеющая ценность или притязающая на обладание ценностью. Вот почему всякое суждение оценочно, даже если предметом оценки служит истина (притом, что истина сама по себе не является ценностью). Суждение… …   Философский словарь Спонвиля

  • Суждение — Суждение  форма мышления, в которой что либо утверждается или отрицается о предмете, его свойствах или отношениях между предметами. Виды суждений и отношения между ними изучаются в философской логике. В математической логике суждениям… …   Википедия

  • суждение — Суд, отзыв, отчет, мнение, рассуждение, соображение, понимание, взгляд; усмотрение, благоусмотрение, уразумение, глазомер, прозорливость, проницательность. Представить на чье усмотрение (благоусмотрение). В мои года не должно сметь свое суждение… …   Словарь синонимов

  • СУЖДЕНИЕ — СУЖДЕНИЕ, суждения, ср. 1. только ед. Действие по гл. судить в 1 знач., обсуждение (книжн. устар.). «С общего сужденья приговорили.» Крылов. Длительное суждение о деле. 2. Мнение, заключение. «Не смею моего сужденья произнесть.» Грибоедов. «В мои …   Толковый словарь Ушакова

  • суждение — одна из логических форм мышления (см. также понятие, умозаключение). С. есть связь между двумя понятиями (субъектом и предикатом). В логике разрабатываются классификации С. Психология изучает разви …   Большая психологическая энциклопедия

  • СУЖДЕНИЕ — СУЖДЕНИЕ, суженый, см. судить Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • суждение —         СУЖДЕНИЕ (нем. Urteil; англ., франц. Judgement) мыслительный акт, выражающий отношение лица к содержанию высказываемой им мысли. В форме утверждения или отрицания С. необходимо сопровождается той или иной модальностью, сопряженной, как… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • суждение —     СУЖДЕНИЕ, предположение     СУДИТЬ, предполагать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СУЖДЕНИЕ — 1) то же, что высказывание.2) Умственный акт, реализующий отношение говорящего к содержанию высказываемой мысли и связанный с убеждением или сомнением в ее истинности или ложности …   Большой Энциклопедический словарь

  • Суждение — выражение элементов чувственного опыта в общезначимой словесной форме …   Психологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»