Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

смыслить

  • 1 смыслить

    несов. разг.
    comprender vt, entender (непр.) vt, saber (непр.) vi (de); tener buenas entendederas (fam.)

    смы́слить в чём-либо — comprender en algo

    он ничего́ не смы́слит — no entiende nada, no comprende ni jota

    * * *
    несов. разг.
    comprender vt, entender (непр.) vt, saber (непр.) vi (de); tener buenas entendederas (fam.)

    смы́слить в чём-либо — comprender en algo

    он ничего́ не смы́слит — no entiende nada, no comprende ni jota

    * * *
    v
    colloq. comprender, entender, saber (de), tener buenas entendederas (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > смыслить

  • 2 смыслить в

    v
    gener. comprender en algo (чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > смыслить в

  • 3 смыслить

    несов. разг.
    comprender vt, entender (непр.) vt, saber (непр.) vi (de); tener buenas entendederas (fam.)

    смы́слить в чём-либо — comprender en algo

    он ничего́ не смы́слит — no entiende nada, no comprende ni jota

    * * *
    comprendre vt, entendre vt, s'entendre (à)

    он в э́том ничего́ не смы́слит — il ne s'y entend pas du tout; il s'y entend comme à ramer des choux, il n'y pige rien (fam)

    Diccionario universal ruso-español > смыслить

  • 4 соображать

    соображ||а́ть
    1. (понимать) kompreni;
    он \соображатьа́ет в э́том де́ле li komprenas tiun aferon;
    2. (стараться понять) konsideri;
    pensi (думать);
    \соображатье́ние 1. (способность понимать) konsidero, komprenemo;
    2. (мнение, суждение) konsidero, opinio;
    по \соображатье́ниям та́ктики pro taktikaj konsideroj;
    ♦ приня́ть в \соображатье́ние konsideri.
    * * *
    несов.
    1) comprender vt, entender (непр.) vt

    с трудо́м сообража́ть — comprender difícilmente, no dar pie con bola

    хорошо́ сообража́ть — ver claro

    бы́стро сообража́ть — cogerlas al vuelo

    2) разг., (в + твор. п.) ( смыслить) tener buenas entendederas
    3) (обдумывать, рассуждать) pensar (непр.) vt, considerar vt
    * * *
    несов.
    1) comprender vt, entender (непр.) vt

    с трудо́м сообража́ть — comprender difícilmente, no dar pie con bola

    хорошо́ сообража́ть — ver claro

    бы́стро сообража́ть — cogerlas al vuelo

    2) разг., (в + твор. п.) ( смыслить) tener buenas entendederas
    3) (обдумывать, рассуждать) pensar (непр.) vt, considerar vt
    * * *
    v
    1) gener. (обдумывать, рассуждать) pensar, comprender, considerar, entender

    Diccionario universal ruso-español > соображать

  • 5 разбираться как свинья в апельсинах

    v
    gener. (смыслить, понимать) no comprender jota

    Diccionario universal ruso-español > разбираться как свинья в апельсинах

  • 6 смысл

    смысл
    senco;
    signifo (значение);
    прямо́й \смысл rekta senco;
    перено́сный \смысл metafora senco;
    здра́вый \смысл komuna saĝo;
    \смыслить (понимать) разг. kompreni, senckompreni.
    * * *
    м.
    1) ( значение) sentido m, significado m, significación f

    смысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra

    смысл статьи́ — significado (significación) del artículo

    смысл жи́зни — sentido de la vida

    смысл зако́на — espíritu de la ley

    прямо́й смысл — sentido directo

    перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)

    в широ́ком смысле — en sentido lato (general)

    в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra

    в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra

    вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho

    понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido

    изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido

    2) (цель, разумное основание) sentido m, razón f

    име́ть смысл — tener sentido (razón)

    в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón

    нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar

    не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto

    ••

    здра́вый смысл — sentido común

    в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de

    в э́том смысле — bajo este concepto

    в изве́стном смысле — en cierto sentido

    * * *
    м.
    1) ( значение) sentido m, significado m, significación f

    смысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra

    смысл статьи́ — significado (significación) del artículo

    смысл жи́зни — sentido de la vida

    смысл зако́на — espíritu de la ley

    прямо́й смысл — sentido directo

    перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)

    в широ́ком смысле — en sentido lato (general)

    в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra

    в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra

    вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho

    понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido

    изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido

    2) (цель, разумное основание) sentido m, razón f

    име́ть смысл — tener sentido (razón)

    в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón

    нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar

    не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto

    ••

    здра́вый смысл — sentido común

    в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de

    в э́том смысле — bajo este concepto

    в изве́стном смысле — en cierto sentido

    * * *
    n
    gener. razón, significación, significaciónado, significado, tenor (документа), inteligencia, sentido

    Diccionario universal ruso-español > смысл

См. также в других словарях:

  • смыслить — См. понимать ни бельмеса не смыслить, ни уха ни рыла не смыслить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. смыслить разбираться; понимать, быть на «ты», мараковать, отдавать себе …   Словарь синонимов

  • СМЫСЛИТЬ — СМЫСЛИТЬ, смыслю, смыслишь, несовер. (разг.). Понимать, иметь сведения, опыт в чем нибудь. «Ты, как я вижу, ничего не смыслишь в сердечных тайнах.» Гончаров. «Ведь он ничего, как есть, не смыслит.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СМЫСЛИТЬ — СМЫСЛИТЬ, лю, лишь; несовер., в чём (разг.). Понимать, знать. Ничего не с. в музыке. Ни уха ни рыла не смыслит кто н. в чём н. (совершенно не смыслит; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • смыслить — в чем (устар. что). Смыслить в технике. Ничего не смыслить в музыке. А что касается до того, что он сумеет повести дело, так в этом нет и сомнения: дело смыслит (Достоевский) …   Словарь управления

  • Смыслить — несов. неперех. 1. Понимать, соображать. 2. Быть сведущим, разбираться в чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • смыслить — смыслить, смыслю, смыслим, смыслишь, смыслите, смыслит, смыслят, смысля, смыслил, смыслила, смыслило, смыслили, смысли, смыслите, смыслящий, смыслящая, смыслящее, смыслящие, смыслящего, смыслящей, смыслящего, смыслящих, смыслящему, смыслящей,… …   Формы слов

  • смыслить — см ыслить, лю, лит …   Русский орфографический словарь

  • смыслить — (II), смы/слю, лишь, лят …   Орфографический словарь русского языка

  • смыслить — Syn: см. разбираться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • смыслить — лю, лишь; нсв. Разг. 1. Быть способным мыслить; понимать, соображать. Ничего не смыслит. Ни бельмеса не смыслит; ни уха ни рыла не смыслит (разг. сниж.; совершенно ничего не понимает). 2. в ком чём. Разбираться в ком , чём л.; быть сведущим в чём …   Энциклопедический словарь

  • смыслить — лю, лишь; нсв.; разг. 1) Быть способным мыслить; понимать, соображать. Ничего не смыслит. Ни бельмеса не смыслит; ни уха ни рыла не смыслит (разг. сниж.; совершенно ничего не понимает) 2) в ком чём. Разбираться в ком , чём л.; быть сведущим в чём …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»