Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

судьба

  • 1 судьба

    ж
    1) kader, yazgı, alınyazısı

    зла́я судьба́ — kara yazı, yaman tecelli

    бро́сить вы́зов судьбе́ — kadere meydan okumak

    испыта́ть на себе́ уда́р судьбы́ — feleğin sillesini yemek

    2) baht, talih, nasip (-bi)

    испыта́ть судьбу́ — bahtını denemek

    его́ пости́гла та же судьба́ — aynı akıbete uğradı

    3) (тж. су́дьбы мн.) ( будущее) gelecek (-ği)
    ••

    каки́ми судьба́ми? — seni / sizi buraya hangi rüzgar attı?

    не судьба́ мне... — kaderimde......mak yokmuş

    Русско-турецкий словарь > судьба

  • 2 злая судьба

    karayazı

    Русско-турецкий словарь > злая судьба

  • 3 видно

    1) безл., → сказ. görülüyor, görülür

    мне ви́дно — görüyorum

    из э́того окна́ гор не ви́дно — bu pencere dağları almaz

    по́езда не ви́дно — ( еще не показался) tren daha görünmedi; ( уже скрылся) tren gözden kayboldu

    (на улице) никого́ не ви́дно — görünürlerde kimse yok

    э́то ви́дно по его́ похо́дке — bu, yürüyüşünden belli

    по лицу́ бы́ло ви́дно, что ему́ ужа́сно бо́льно — yüzünden canının fena halde yandığı belli - oluyordu / okunuyordu

    по физионо́мии ви́дно, что он хитре́ц / хитер — kurnazlığı suratından akıyor

    по нему́ не ви́дно, что он соверши́л преступле́ние — cinayet işlemiş hali yok onda

    как ви́дно из табли́цы... — tabloda görüldüğü gibi...

    2) разг., см. видимо

    ви́дно, не судьба́! — kısmet değilmiş!

    Русско-турецкий словарь > видно

  • 4 доля

    pay,
    kesir; kısmet,
    nasip
    * * *
    ж
    1) pay; kesir (- sri)

    от до́ли секу́нды до не́скольких лет — saniyenin kesri kadar bir zamandan birkaç yıla kadar

    от до́лей гра́мма до не́скольких килогра́ммов — gramın askatlarıyla birkaç kilogram arasında

    на протяже́нии со́той до́ли секу́нды — saniyenin yüzde biri süresince

    до́ля соцстра́н в мирово́м произво́дстве — sosyalist ülkelerin dünya üretimindeki payı / payları

    получи́ть свою́ до́лю насле́дства — mirastan payını almak

    в э́той шу́тке есть до́ля и́стины — bu şakada gerçek payı vardır

    будь тут хоть до́ля здра́вого смы́сла — bunda sağduyunun zerresi olsa

    2) (судьба, участь) kısmet; nasip (-bi)

    такова́ уж, ви́дно, же́нская до́ля — kadının nasibi buymuş

    у неё счастли́вая до́ля — talihlidir, talihi var

    ••

    э́то вы́пало на мою́ до́лю / мне на до́лю — bu benim payıma düştü

    Русско-турецкий словарь > доля

  • 5 жребий

    м
    1) kura

    тяну́ть жре́бий — ad / kura çekmek

    броса́ть жре́бий — yazı tura atmak

    2) перен. ( судьба) talih; kader
    ••

    жре́бий бро́шен — zarlar atılmıştır

    Русско-турецкий словарь > жребий

  • 6 забрасывать

    kapamak; yağdırmak,
    yağmuruna tutmak; atmak; bırakmak,
    yüzüstü bırakmak
    * * *
    I несов.; сов. - заброса́ть

    забра́сывать ров землёй — hendeği toprakla kapamak

    2) перен. yağdırmak; yağmuruna tutmak

    забра́сывать кого-л. вопро́сами — sual yağmuruna tutmak

    II несов.; сов. - забро́сить
    1) врз atmak

    забра́сывать сеть — ağ atmak

    забро́сить ве́щи домо́й — eşyaları eve atmak

    судьба́ забро́сила её в Сиби́рь — перен. kader onu Sibirya'ya attı

    забро́сить мяч (в корзи́ну) (в баскетболе)перен. basket atmak / yapmak

    2) bırakmak; yüzüstü bırakmak

    забро́сить все свои́ дела́ — işini gücünü bırakmak

    Русско-турецкий словарь > забрасывать

  • 7 злодейка

    ж, см. злодей, в соч.

    судьба́-злоде́йка — kambur felek

    Русско-турецкий словарь > злодейка

  • 8 решать

    несов.; сов. - реши́ть
    1) ( заключать) hükmetmek

    я реши́л, что ты не пое́дешь, поэ́тому... — senin gitmeyeceğine hükmettim de...

    2) ( принимать решение) karar vermek, kararlaştırmak, karar altına almak

    мы реши́ли оста́ться — kalmaya karar verdik, kalmayı kararlaştırdık

    те́бе реша́ть — karar senin(dir)

    решено́! — karar!

    э́тот вопро́с решён — bu sorun karara bağlandı

    реша́ть бу́дет дире́ктор — karar müdüre ait(tir)

    э́тот ко́нкурс решено́ сде́лать традицио́нным — bu yarışmanın gelenekselleştirilmesi karar altına alındı

    суд реши́л де́ло в его́ по́льзу — mahkeme onun lehine karar verdi

    3) (математическую задачу, уравнение, кроссворд) çözmek

    архите́ктор оригина́льно реши́л э́ту пробле́му — mimar bu soruna özgün bir çözüm buldu

    пробле́ма решена́ оконча́тельно — sorun kesin bir çözüme bağlandı

    ••

    реши́ть судьбу́ кого-чего-л.birinin, bir şeyin kaderini belirlemek

    его́ судьба́ / у́часть была решена́ — kaderi belli olmuştu

    Русско-турецкий словарь > решать

  • 9 связывать

    несов.; сов. - свя́зать
    1) врз (birbirine) bağlamak

    свя́зывать ве́щи — eşyayı bağlamak

    плот свя́зан из брёвен — sal, tomruklar yan yana bağlanarak yapıldı

    ру́ки у него́ бы́ли свя́заны — elleri bağlanmıştı / bağlıydı

    э́ти города́ свя́жет автостра́да — otoyol bu kentleri birbirine bağlayacak

    две дере́вни не свя́заны телефо́ном — iki köy arasında telefon bağlantısı yok

    связа́ть кого-л. обеща́нием — перен. söz verdirerek birini bağlamak

    их связа́ла судьба́ — kader onları birbirine bağladı

    2) (устанавливать связь с кем-чем-л.) temas kurmasını / temasa geçmesini sağlamak

    свяжи́ его́ с дире́ктором — müdürle temasa geçmesini sağla

    пое́здка связа́на с больши́ми расхо́дами — gezi büyük masrafa bakar

    4) ilişkili olmak; bağıntılı olmak; bağlı olmak

    потребле́ние те́сно связа́но с разви́тием эконо́мики — tüketim ekonominin gelişmesiyle yakından ilişkilidir

    предприя́тия, связа́нные с иностра́нным капита́лом — yabancı sermaye ile bağıntılı işletmeler

    э́то изобрете́ние свя́зывают с и́менем Циолко́вского — bu icat Tsiolkovski ile ilişkilendiriliyor

    ••

    связа́ть свою́ жизнь с кем-чем-л.hayatını birine, bir şeye bağlamak

    связа́ть свою́ судьбу́ с кем-л. biriyle kader birliği yapmak

    свя́за́ть кого-л. по рука́м и нога́м — birinin elini kolunu bağlamak

    Русско-турецкий словарь > связывать

  • 10 трагический

    trajedi(sıfat); trajik; feci
    * * *
    1) trajedi °, facia °

    траги́ческий жанр — trajedi / facia türü

    траги́ческий актёр — см. трагик

    2) feci; trajik

    траги́ческая у́часть / судьба́ — feci akıbet

    траги́ческая ги́бель / смерть — feci ölüm

    траги́ческий взгляд — trajik bakış

    Русско-турецкий словарь > трагический

См. также в других словарях:

  • судьба — Судьба …   Словарь синонимов русского языка

  • СУДЬБА — Уже при покачивании колыбели решается, куда склонится чаша весов судьбы. Станислав Ежи Лец Судьба переменчива: плохие дни чередуются с очень плохими. Лили Томлин Желающего судьба ведет, не желающего тащит. Сенека До середины жизни судьба нас… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • СУДЬБА — в мифологии, в иррационалистических филос. системах, а также в обывательском сознании неразумная и непостижимая предопределенность событий и поступков человека. Идею С. абсолютизирующую в явлении детерминации только один аспект аспект несвободы,… …   Философская энциклопедия

  • судьба — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? судьбы, чему? судьбе, (вижу) что? судьбу, чем? судьбой, о чём? о судьбе; мн. что? судьбы, (нет) чего? судеб и судеб, чему? судьбам, (вижу) что? судьбы, чем? судьбами, о чём? о судьбах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СУДЬБА —     СУДЬБА (ειμαρμένη, fatum), понятие, выражающее зависимость от обстоятельств или высших сил. Нормативный греч. термин ειμαρμένη происходит от глагола μείρομαι («получать по жребию», «получать в удел»); того же корня μέρος, μοίρα, μόρος имеющие …   Античная философия

  • судьба — Судьбина, рок, удел, жребий, доля, участь, счастье, будущность, грядущее, предназначение, предопределение, провидение. Мне суждено, дано, предопределено, на роду написано; мне выпало на долю; такая судьба мне выпала (досталась). Рок судил кому… …   Словарь синонимов

  • СУДЬБА — судьбы, мн. судьбы, судеб, судьбам, жен. 1. Стечение обстоятельств (первонач., в мифологии и мистических представлениях, потусторонняя сила или воля божества, предопределяющая всё, что происходит в жизни). «Опять увидеть их мне суждено судьбой.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • судьба — ы; тв. судьбой и судьбою; мн. род. судеб. дат. судьбам; ж. 1. Складывающийся независимо от воли человека ход событий, стечение обстоятельств. С. столкнула старых друзей. Баловень судьбы. Покориться судьбе. Благодарить судьбу. Удары судьбы.… …   Энциклопедический словарь

  • судьба — ветреная (Пушкин); ведьма судьба (Вяземский); гнетущая (Апухтин); грозная (Фет); железная (Белый, Фет); жестокая (Козлов); злая (Белоусов, Кольцов); злая ведьма судьба (Кольцов); изменчивая (Ратгауз); лихая (Коринфский); могучая (Плетнев);… …   Словарь эпитетов

  • Судьба — в мифологии, в иррационалистических философских системах, в обывательском сознании неразумная и непостижимая предопределенность событий и поступков. В античности выступала как слепая, безличная справедливость (др.гр. Мойра), как удача и… …   Энциклопедия культурологии

  • СУДЬБА — 1) универсалия культуры субъект объектного ряда (см. УНИВЕРСАЛИИ), фиксирующая представления о событийной наполненности времени конкретного бытия, характеризующейся телеологически артикулированной целостностью и законченностью; 2) философско… …   История Философии: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»