Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

страху

  • 1 страху теорія

    СТРАХУ теорія - комплекс поглядів, уявлень, ідей, що витлумачує і пояснює викликане реальною чи уявною небезпекою для людини почуття страху як основну причину і передумову виникнення і відтворення релігійних уявлень, вірувань і дій, які й були спрямовані на самозаспокоєння і самозбереження індивіда чи спільноти. Витоки С.т. сягають Античності (Критій, Демокрит, Епікур, Лукрецій Кар). С.т. дотримувались деякі філософи Нового часу (Г'юм, Гольбах, Фоєрбах та ін.)· У марксистському релігієзнавстві страх розглядався як психологічний корінь релігії.
    О. Бучжа

    Філософський енциклопедичний словник > страху теорія

  • 2 теорія страху

    Філософський енциклопедичний словник > теорія страху

  • 3 the fear of death is more to be dreaded than death itself

    страху смерті потрібно боятися більше, ніж самої смерті

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > the fear of death is more to be dreaded than death itself

  • 4 острастка

    пострах (-ху), острашка, настрашка, пристрашка, огроза. Дать -стку кому (наказать) - страху завдати кому, страху нагнати на кого, дати кому пам'яткового; (погрозить) по[на]сваритися на кого. Получать -стку - в страху бувати, страху наїстися.
    * * *
    остра́шка, при́страшка

    для остра́стки — для пере́страху

    Русско-украинский словарь > острастка

  • 5 fear

    1. n
    1) страх, острах, боязнь

    in fear — у страху; із страху

    to be in fear — боятися; тривожитися

    to put fear in smb.'s heart — нагнати страху на когось

    2) побоювання

    no fearрозм. звичайно, ні; ні в якому разі; немає підстав побоюватися

    3) побожний страх, трепет

    without fear or favour — неупереджено, об'єктивно

    2. v
    1) боятися, лякатися

    never fearрозм. не бійтеся

    2) побоюватися; очікувати (чогось небажаного)

    I fear the guests are late — боюся, що гості спізняться

    3) поважати, ставитися з шанобливим острахом
    4) лякати, вселяти страх
    * * *
    I n
    1) страх, острах, боязнь
    3) побожний страх, трепет
    II v
    1) боятися; лякатися
    2) побоюватися; жалкувати, шкодувати
    3) шанувати; ставитися з побожним страхом

    English-Ukrainian dictionary > fear

  • 6 shake

    I
    n
    1) струс, струшування

    a shake of the hand(s) — потиск рук, рукостискання

    to give smb.'s hand a shake — потиснути комусь руку

    2) поштовх, удар
    3) дрижання, трясіння; тряска; вібрація
    4) тремтіння, дрож
    5) (the shakes) пропасниця; озноб
    6) (the shakes) страх

    to give smb. the shakes — нагнати страху на когось

    7) потрясіння, шок
    8) розм. мить

    in a shake, in half a shake, in two (in a couple of, in a brace of) shakes, in the shake of a hand (of a lamb's tail) — в одну мить, умить

    9) тріщина
    10) амер. морозовина
    11) муз. трель

    a fair shake — а) шанс на успіх; б) амер., розм. чесне ставлення

    to give smb., smth. the shake — звільнитися від когось, чогось

    II
    v (past shook; p.p. shaken)
    1) трясти, струшувати
    2) тремтіти, дрижати; трястися
    3):

    to shake hands with smb., to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand — потиснути комусь руку, обмінятися з кимсь потиском рук

    4) коливати; хитати; гойдати
    5) хитатися
    6) потрясати, хвилювати
    7) похитнути, ослабити, підірвати
    8) муз. виконувати трель
    9) розм. обікрасти

    shake downа) струшувати (плоди з дерева); б) руйнувати (будинок); в) утрушувати, ущільнювати; г) утрушуватися, ущільнюватися; ставати компактним; д) пристосуватися, освоїтися; є) амер., розм. вимагати (гроші)

    shake offа) струшувати (пил); б) позбутися (когось, чогось)

    shake out — витрушувати, вибивати

    shake up — а) струшувати, збовтувати (ліки); б) збивати (подушку); в) розворушити, розбурхати; г) роздратовувати

    to shake a leg — а) танцювати; б) амер. квапитися

    to shake a loose (a free) leg — вести безладне життя

    * * *
    I n
    1) струс, струшування
    2) поштовх; удар
    3) тремтіння, тряска; вібрація; тремтіння, дрож
    4) ( the shakes) лихоманка, озноб; біла гарячка; страх
    5) потрясіння, шок
    7) pl важливість, значення
    10) тріщина (у дереві, землі); cл. морозобоїна
    11) мyз. трель
    II v
    (shook; shaken)
    1) трясти, струшувати; тремтіти; трястися; потискувати ( руку)
    2) качати, хитати, гойдати; гойдатися, хитатися
    3) потрясати, хвилювати
    6) cл. позбутися, відскіпатися; ушитися ( від кого-небудь)
    7) похитнути, послабити, підірвати
    8) мyз. виконувати трель
    9) aвcтpaл.; cл. обікрасти

    English-Ukrainian dictionary > shake

  • 7 trembling

    1. n
    1) дрож, дрижання, тремтіння
    2) страх, побоювання
    2. adj
    1) тремтячий
    2) тріпотливий
    * * *
    I n
    2) страх, трепет

    in fear and trembling — у страху, трепеті, тріпочучи ( від страху)

    II a
    1) тремтячий; що приривається

    in a trembling voice — тремтячим голосом, що /приривається/; with trembling hands тремтячими руками

    English-Ukrainian dictionary > trembling

  • 8 trembling

    I n
    2) страх, трепет

    in fear and trembling — у страху, трепеті, тріпочучи ( від страху)

    II a
    1) тремтячий; що приривається

    in a trembling voice — тремтячим голосом, що /приривається/; with trembling hands тремтячими руками

    English-Ukrainian dictionary > trembling

  • 9 набираться

    набраться
    1) (стр. з.) набиратися, бути набираним, набраним, понабираним; (вбираться) вбиратися, втягатися, бути вбираним, увібраним, втягуваним, втягненим и т. п.;
    2) набиратися, набратися, понабиратися, (находить) находити, найти, понаходити, набиватися, набитися, понабиватися, (собираться, скопляться) збиратися, зібратися, назбиратися, (отыскиваться) знаходитися, знайтися, познаходитися. [Вже по всіх усюдах потроху набирається чималенько нашої свідомої інтелігенції (Крим.). На храм було у нас не без людей: то той, то сей, то куми, то побратими, - тай набереться (Кониськ.). Набралося в чобіт води (Сл. Гр.). О, де ви такі розумні й понабирались? (Номис). Вилили з колодязя всю воду до цятини, а вона-ж узнов найде (Борз.). Тоді дешевше все було, малолюдно було, тепер уже миру набилося (Март.)]. Понемногу -раются охотники (желающие) - потроху набираються (збираються, знаходяться) охочі. Много ли их? - С десяток -рётся - чи багато їх? - Душ з десять (з десяток) набереться (добереться, знайдеться). Несколько рублей, может быть, и -рётся - кілька (декілька) карбованців може й набереться (настягається, найдётся знайдеться, едва-едва витулиться). [Настягалося рублів на кілька грошей (Мирн.). Подивлюсь по грошах: може й витулиться копа з шагом (Лебединщ.)];
    3) типогр. - складатися, скластися и зложитися, набиратися, набратися; бути складаним, набираним, складеним, зложеним, набраним. Книга скоро -рётся - книжка незабаром буде складена (набрана). Уже -рается десятый лист - уже десятий аркуш складається (набирається);
    4) набиратися, набратися, (о мног.) понабиратися чого, (кругом) оббиратися, обібратися, наоббиратися чим и чого. [Як насиплеш тілько злота, що всі мої люди наберуться кілько зможуть, то твій палац буде (Рудан.). А я думаю собі: як дасть мені грошей, то пхатиму в пазуху і в рукава, і в пелену наберу, одно слово, так обберуся грішми, що вже більше нікуди (Київщ.)]. -браться репьев, блох - набратися реп'яхів, убратися (обібратися) в реп'яхи, набратися бліх. [Підеш, дак у реп'яхи й уберешся (Г. Барв.). Свиня в реп'яхи обібралася (Сл. Гр.)]. -браться денег взаймы - напозичатися (грошей). [Ніхто вже не дає: у всіх вже напозичалися (Харк.). Напозичався вже так що й у вічі людям дивитися ніяково (Тесл.)]. -браться барства - набратися панства. [Вона довго терлась коло панів і набралась од них трохи панства (Н.-Лев.)]. -браться ловкости, учёности - набратися спритности, учености. - браться вредных правил, взглядов - набратися шкодливих правил, думок. -браться дурных привычек - набратися поганих завичок (звичок). Я впутался в это дело и -брался одних оскорблений - я встряв у цю справу і набрався (наслухався, вульг. наївся) самих образ. -ться сил (силы) - набиратися, набратися сили, убиватися, убитися, убиратися, убратися в силу, (окрепнуть) осильніти, (диал.) нажитися. [Там діти замолоду набираються сили та досвіду (Наш). Український рух шириться, і в силу вбивається письменство (Рада). На восьмий тиждень я устав з ліжка, тоді вже почав жваво у силу вбиратись (М. Вовч.). У нас сю ніч знайшлося теля, тільки ще не осильніло: не може стояти на ногах (Хорольщ.). За такої погоди можна нажитися (Звин.)]. -ться здоровым - набирати(ся), набрати(ся) (нагулювати, нагуляти, закохувати, закохати) здоров'я, оздоровлятися, оздоровитися. [Неначе набирав здоров'я, слухаючи його (Франко). Давав синові нагуляти здоров'я, не будив його рано (Мирн.). Хай здоров'ячка закохує, щоб тоді хазяїнувать подужав (Тесл.). В сій воді він купався, оздоровлявся, оздоровить і тебе (Борз.)]. -ться смелости - набиратися, набратися відваги (смілости), збиратися, зібратися на смілість, насмілюватися, насмілитися, насміти (що зробити). [Перевірившися, що жахавсь по-дурному, набирався нової, ще більшої відваги (Коцюб.). Иноді хочеться поцілувати там чи приголубити, та й соромно чогось, не насмію (Васильч.)]. -ться греха - набиратися, набратися гріха. [Мо вона скоро вмре, дак не хочу гріха набираться (Борз.)]. -браться беды - набратися (зазнати, здобутися, вкусити) біди (лиха, шутл. чихавиці). [Вже-ж і зазнав я лиха з тим позовом! (Кониськ.). На цій широкій та прибитій, слізоньками перелитій дорозі не раз і не двічі здобудеться чумак лиха (Коцюб.). Певна річ, що були-б ми набралися доброї чихавиці (Кониськ.)]. -браться страху - набратися (наїстися) страху. [Судячи по страху, якого наївся за той час у самоті, був певний, що уйшов з десять миль (Франко)]. -браться охоты - підібрати охоти. [Я підібрала охоти їхати до міста (Вінниччина)].
    * * *
    несов.; сов. - набраться
    1) набира́тися, набра́тися, -беру́ся, -бере́шся и мног. понабира́тися

    \набираться ться сил (си́лы) — набира́тися, набра́тися сил (си́ли); убива́тися, уби́тися (убира́тися, убра́тися) в силу, сов. у поту́гу вбитися

    \набираться ться сме́лости — набира́тися, набра́тися сміли́вості (смілості), добира́ти, добра́ти сміли́вості (смі́лості)

    \набираться ться ума (разума) — набира́тися, набра́тися ро́зуму

    2) тип. склада́тися, скластися (складеться), набира́тися, набра́тися
    3) (напиваться пьяным) набиратися, набратися и мног. понабира́тися, сов. насмокта́тися, -смокчу́ся, -смокчешся, нажлу́ктитися, -кчуся, -ктишся

    Русско-украинский словарь > набираться

  • 10 помертветь

    помертвіти, змертвіти з (від) чого. -веть от страху - з[по]мертвіти з остраху (з ляку, із страху). Я -вел от страху - (описат.) аж у мені душі не стало, я без духа став.
    * * *
    помертві́ти, змертві́ти

    Русско-украинский словарь > помертветь

  • 11 страх

    I
    1) страх, -у и -у; ( боязнь) о́страх, -у, по́страх, остра́шка

    внуша́ть \страх х — см. внушать

    в \страх хе перед кем-чем — (из-за опасения, боязни) із страху́ (із-за о́страху) перед ким-чим

    держа́ть в \страх хе — трима́ти (держа́ти) в стра́ху́

    его́ охвати́л \страх х — його́ взяв (охопи́в, обгорну́в) страх (о́страх), його́ пойня́в страх

    нагна́ть \страх ху — нагна́ти стра́ху́ (по́страху, тру́су)

    на свой \страх х [и риск], за свой \страх х [и риск] — на свій страх і риск

    натерпе́ться \страх ху — набра́тися стра́ху́

    под \страх хом сме́рти — під стра́хом (під загро́зою) сме́рті

    со \страх хом — з о́страхом

    у \страх ха глаза́ велики́ — погов. страх ма́є вели́кі о́чі, у стра́ху́ о́чі по я́блуку (вели́кі о́чі)

    2)

    \страххи — (мн.: то, что вызывает боязнь) страхи́, -хі́в, страхі́ття, страхі́в'я, страхота́

    II
    1) (нареч.: очень, чрезвычайно) страх, страше́нно

    \страх х как — страх як, страше́нно

    \страх х како́й — страх яки́й, страше́нно

    \страх х ско́лько — страх скі́льки, страше́нно

    2) в знач. сказ. страх

    Русско-украинский словарь > страх

  • 12 Настраху

    нрч. у страху, під страхом. Держать кого -ху - держати (тримати) кого у страху (під страхом). Сидеть -ху - сидіти у страху (наляканим), сидіти потерпаючи (опасуючись, побоюючись) чого.

    Русско-украинский словарь > Настраху

  • 13 Bayard

    n
    1) (bayard) гнідий кінь
    3) (bayard) жарт. чудо-кінь
    4) (bayard) відчайдушна голова; самовпевнений неук
    5) лицар без страху і докору
    6) ч. ім'я Бейард, Баярд
    * * *
    I n
    apx.
    1) ( bayard) гнідий кінь
    3) заст. ( bayard) відчайдух; самовпевнений неук
    II n
    apx. лицар без страху е докору

    English-Ukrainian dictionary > Bayard

  • 14 cower

    v
    щулитися, зщулюватися, морщитися, скорчуватися (від страху, холоду)
    * * *
    v
    зіщулюватися (від холоду, страху)

    English-Ukrainian dictionary > cower

  • 15 cream-faced

    adj
    * * *
    a
    блідий, побілілий ( від страху)

    English-Ukrainian dictionary > cream-faced

  • 16 cringe

    1. n
    раболіпство; низькопоклонництво
    2. v
    1) раболіпствувати; низькопоклонничати; плазувати
    2) щулитися, з'їжуватися (від страху)
    3) стояти в підлесливій позі
    * * *
    I n
    раболіпство, низькопоклонство
    II v
    1) раболіпствувати, низькопоклонничати
    2) виявляти раболіпний, холопський страх

    English-Ukrainian dictionary > cringe

  • 17 dread

    1. n
    1) (благоговійний) страх, жах, острах
    2) опудало; страховище
    3) жахлива людина; людина, що викликає (благоговійний) страх; гроза
    2. adj
    страшний; що викликає жах; грізний
    3. v
    1) боятися, лякатися, жахатися; здригатися від страху
    2) відчувати благоговійний страх
    * * *
    I [dred] n
    1) ( благоговійний) страх; жах

    dread of lightмeд. світлобоязнь

    2) опудало; страшна людина; гроза; людина, яка вселяє благоговійний страх
    II [dred] a
    страшний, який вселяє жах; який вселяє благоговійний страх, грізний
    III [dred] v
    боятися, страшитися; здригатися від страху; відчувати благоговійний страх

    English-Ukrainian dictionary > dread

  • 18 face

    1. n
    1) обличчя, лице; фізіономія
    2) морда, писок (тварини)
    3) вираз обличчя
    4) розм. гримаса

    to make a face, to make faces — кривлятися

    5) зовнішній вигляд

    on the face of it he is guilty — схоже на те, що він винуватий

    6) розм. зухвалість, нахабство
    7) поверхня; зовнішній бік
    8) лицьовий (правий) бік, лице (тканини тощо)
    9) циферблат
    10) вид спереду, фасад
    11) геом. грань
    13) тех. лобова поверхня, торець
    14) тех. зріз, фаска
    15) гірн. вибій, поверхня вибою
    16) ширина (дошки)
    17) телеб. екран (трубки)
    18) тех. рівень (рідини)
    19) плоский бойок (молота)
    20) тех. передня грань (різця)
    21) облицювання

    face cleatгеол. головний кліваж

    face slipгеол. зрушення поверхні

    in the face of — перед лицем; відкрито; всупереч; під загрозою

    in the face of day (of the sun) — не приховуючись; серед білого дня

    face to face — віч-на-віч; особисто, сам на сам

    at (in, on) the first face — з першого погляду

    on the face of the earth — на землі, на світі, у цілому світі

    to show a false face — прикидатися, лицемірити

    to lose face — бути приниженим; втратити престиж

    to save one's face — уникнути ганьби, врятувати свою репутацію (свій престиж)

    to run one's faceамер. використати приємну зовнішність для досягнення успіху (у кар'єрі тощо)

    2. v
    1) стояти (сидіти) лицем до
    2) дивитися прямо у вічі (в лице)
    3) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху
    4) зустрічатися (стикатися) лицем до лиця
    5) виходити, бути поверненим (у певний бік)
    6) оздоблювати (сукню)
    7) облицьовувати, обкладати (каменем тощо)
    8) полірувати; обточувати
    9) військ. скомандувати поворот
    10) підфарбовувати (чай, вино)
    11) спорт. зустрічатися (у змаганні)

    face aboutвійськ. повертатися кругом

    face down — обірвати; залякати (противника)

    face out — витримати, не злякатися; виконати (щось)

    face up — вирівнювати; наварювати (сталлю тощо)

    face up toбути готовим до (чогось); зустріти сміливо

    to face the musicхоробро зустрічати труднощі (неприємності); розплачуватися за свої вчинки

    * * *
    I [feis] n
    1) обличчя, фізіономія; морда ( тварини)
    2) вираз обличчя; гримаса
    4) аспект, сторона ( питання)
    5) нахабність, нахабство
    6) поверхня; зовнішня сторона
    7) поверхня (землі, води)
    8) лицьова сторона (тканини, гральних карт, медалі); права сторона
    11) престиж; репутація; гідність
    12) особистість, людина з іменем, знаменитість; cл. здоровань; aмep.; cл. білий ( у мові чорношкірих)
    13) геом. грань; фас, грань ( кристала)
    14) тex. ( лобова) поверхня, торець; зріз; фаска
    15) вiйcьк. фас
    16) гipн. вибій, площина вибою; лава
    17) пoлiгp. очко ( літери); шрифт, малюнок шрифту; гарнітура шрифту
    19) тб. екран ( трубки)
    20) тex. рівень ( рідини)
    21) тex. ( плоский) бойок ( молота)
    22) тex. передня грань ( різця)
    23) cпeц. облицювання
    II [feis] v
    1) знаходитися обличчям до; бути зверненим до; дивитися в обличчя
    2) зустрічати ( що-небудь) сміливо; дивитися в очі ( чому-небудь) без страху
    6) полірувати; обточувати
    8) вiйcьк. скомандувати поворот

    English-Ukrainian dictionary > face

  • 19 fearful

    adj
    1) жахливий, страшний; лякаючий
    2) наляканий, зляканий, переляканий
    3) сповнений страху
    4) боязкий, полохливий
    5) сповнений шанобливості (поваги)
    6) страшенний, жахливий
    * * *
    a
    1) жахливий, страшний; страхаючий; ( for) який боїться, який відчуває страх; боязкий, полохливий
    2) сповнений благоговіння, поваги
    3) apx. (of, lest) сповнений страху, побоювань
    4) страшенний, жахливий

    English-Ukrainian dictionary > fearful

  • 20 goose-flesh

    n
    гусяча шкіра (від холоду, страху)
    * * *
    n
    гусяча шкіра; сироти (від холоду, страху)

    English-Ukrainian dictionary > goose-flesh

См. также в других словарях:

  • Страху много, а плакаться не на что. — Страху много, а плакаться не на что. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Сказка о том, кто ходил страху учиться — …   Википедия

  • нагнавший страху — прил., кол во синонимов: 22 • внушивший страх (19) • вогнавший в дрожь (12) • …   Словарь синонимов

  • задавший страху — прил., кол во синонимов: 15 • внушивший страх (19) • вогнавший в дрожь (12) • …   Словарь синонимов

  • со страху — со страха Словарь русских синонимов. со страху нареч, кол во синонимов: 1 • со страха (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • задать страху — напугать до смерти, повергнуть в трепет, вогнать в дрожь, вселить ужас, перепугать до смерти, вселить страх, внушить страх, привести в трепет, испугать, перепугать, напугать, нагнать страху, устрашить, ужаснуть, отпугнуть Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • нагнать страху — перепугать, напугать, внушить страх, заставить бояться, привести в трепет, напугать до смерти, перепугать до смерти, повергнуть в трепет, ужаснуть, устрашить, вогнать в дрожь, задать страху, навести страх, испугать, запугать Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • напустивший страху — прил., кол во синонимов: 8 • внушивший страх (19) • вызвавший внезапное чувство страха (4) • …   Словарь синонимов

  • Со Страха и Со Страху — нареч. 1. Испытывая страх Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Стучит, бренчит, вертится, страху Божьего не боится. — (толчея). См. ЗАГАДКИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кто на море бывал, тот и страху видал. — Кто на море бывал, тот и страху видал. См. ПУТЬ ДОРОГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»