-
61 durch Gegenbuchung ausgleichen
Универсальный немецко-русский словарь > durch Gegenbuchung ausgleichen
-
62 to reverse an entry
Большой англо-русский и русско-английский словарь > to reverse an entry
-
63 abberufen
* vt1) отзывать; увольнять ( с должности), освобождать( от обязанностей)einen Botschafter abberufen — отозвать послаeine Taxe abberufen — вызвать такси со стоянкиGott hat ihn zu sich abberufen — эвф. бог взял его к себе; он скончался(aus dem Leben) abberufen sein, in jene Welt ( in die Ewigkeit) abberufen werden — эвф. умереть, скончатьсяer ist zur großen Armee abberufen — высок. он скончался ( о военных деятелях)2) ком. отменять, сторнировать (заказ, поручение) -
64 stornieren
-
65 ristourner
vt1) делать уступку; возвращать покупателю часть уплаченной им суммы2) возвращать страховую премию, сторнировать -
66 girare
1. vt1) вертеть, вращать; поворачивать; переворачиватьgirare la pagina — перевернуть / разг. перелистнуть страницуgirare l'angolo — завернуть за уголgirare il discorso — переменить тему (разговора)2) обходить ( кругом)girare il mondo — изъездить / исколесить весь мир; бродить по свету, много путешествоватьgirare il nemico — обойти противникаgirare un'ostacolo / uno scoglio / una difficoltà — обойти препятствие / трудность3) крутить, вертеть, распоряжаться ( по своему усмотрению)gira e rigira... — как ни крути, а...gira gira, finalmente ho trovato la soluzione — я бился и так, и сяк, пока не нашёл решения4) передавать; переадресовыватьse ti chiamano, gira a me la telefonata — если тебе позвонят, передай мне трубку5) ком. жирировать, индоссировать6) ком. сторнировать7) закруглятьgirare il periodo / la frase — закруглить период8) кино снимать2. vi (a, e)far girare la testa — вскружить головуla strada gira a sinistra — дорога поворачивает налево2) разг. распространяться, циркулировать; обращаться, быть в обращенииgirano voci che... — ходят слухи, что...3) разг. бродить, шататься4) разг. крутиться ( в голове), возникать, появляться ( о мыслях)lo fa perché così gli gira — он делает это потому, что так ему взбрело в головуche ti gira? — ты что, спятил?•- girarsiSyn:voltare, rivolgere; aggirare, riprendere, filmare; circolare, andare intorno / in giro, girellare, girandolare, passeggiareAnt:star fermo, non muoversi, andare / filare diritto•• -
67 stornare
1. (- orno); vt1) бухг. сторнировать; переводить на другой счёт / на другую статью бюджета2) отводить, отвращатьstornare il pericolo — отвратить опасность3) уст. заставлять свернуть / повернуть обратно4) ( da qc) отговариватьstornare qd da un proposito — отговорить кого-либо от намерения2. (- orno)(vi (e) также stornarsi) поворачивать обратноSyn: -
68 stornare
stornare (-órno) 1. vt 1) cont сторнировать; переводить на другой счет <на другую статью бюджета> 2) отводить, отвращать stornare il pericolo -- отвратить опасность 3) ant заставлять свернуть <повернуть> обратно 4) (da qc) отговаривать (от + G) stornare qd da un proposito -- отговорить кого-л от намерения 2. vi (e), stornarsi поворачивать обратно -
69 stornare
stornare (-órno) 1. vt 1) cont сторнировать; переводить на другой счёт <на другую статью бюджета> 2) отводить, отвращать stornare il pericolo — отвратить опасность 3) ant заставлять свернуть <повернуть> обратно 4) ( da qc) отговаривать (от + G) stornare qd da un proposito — отговорить кого-л от намерения 2. vi (e), stornarsi поворачивать обратно -
70 reversing entry
1)а) учет реверсивная запись, сторнирование, обратная [противоположная\] запись* (способ исправления ошибок в бухгалтерском учете, заключающийся в том, что ошибочно внесенную операцию записывают красными чернилами ("красное" сторно) и исключают из итоговой суммы счета; обычно сторнируется вся ошибочная сумма, затем отражается правильная проводка)б) учет (красное) сторно, реверсивная запись, обратная [противоположная\] запись* (запись по дебету или кредиту счета, сделанная с целью исправления предыдущей бухгалтерской записи)See:2) учет реверсивная запись, реверса) (техника бухгалтерского учета, при которой корректирующие записи, по которым позже будут произведены платежи или получены денежные средства, делаются в обратном направлении в первый день следующего отчетного периода)б) (представляет собой запись в учетном журнале, сделанную в первый день нового отчетного периода, которая является полностью противоположной корректирующей записи, сделанной в последний день предыдущего отчетного периода; реверсы применяются не по всем корректировкам, а только по начислениям поступлений и платежей)See:* * ** * *Банки/Банковские операции -
71 cancel
['kæns(ə)l]1) Общая лексика: аннулировать, вымарывать, вычёркивать, вычеркнуть, отмена, отменять, перепечатанный лист, погасить, погашать (марки), свести на нет, сводить на нет, сокращать, вычёркивание (в гранках), зачёркивать (написанное), зачёркивание, аннулирование, отказывать2) Компьютерная техника: отменить, отменять команду, стирать информацию3) Морской термин: канцелировать, расторгнуть (договор), уничтожить документ4) Медицина: стирать (запись), аннулировать (показания прибора), отменять (назначение врача)5) Разговорное выражение: похерить6) Военный термин: отменять (напр. приказ)7) Техника: гасить, гашение, компенсировать, нейтрализовать, подавление, подавлять, сброс в нейтральное положение (переключателя), сброс переключателя в нейтральное положение, стирание, уничтожать, уничтожение8) Строительство: окружать оградой9) Математика: взаимно уничтожаться, перечёркивать, перечеркнуть, приводить подобные члены, расторгнуть, сократить, сократить дробь, сокращать дробь, уничтожить10) Железнодорожный термин: окружать перилами, окружать решёткой11) Юридический термин: объявлять недействительным, расторгать12) истребить, ликвидировать, убить, умерщвлять, уничтожить (человека), прикончить13) Дипломатический термин: делать, считать недействительным (заявление, документ)14) Кино: удалять15) Музыка: бекар16) Полиграфия: перепечатка (листа), удаление, перепечатанная вставка (для замены бракованной в уже отпечатанном издании), перепечатанная полоса (для замены бракованной в уже отпечатанном издании), пустые полосы на печатном листе (удаляются при брошюровке)17) Телекоммуникации: отбой18) Вычислительная техника: взаимоуничтожаться, гашение (луча), запирание, запирать, компенсация, отмена (команды или сигнала), стирание (информации или записи), стирать (информацию или запись), отменять (команду или сигнал), отмена (команды или сингала), гасить (луч)19) Космонавтика: стереть20) Картография: перепечатанный (лист карты), перепечатка (листа карты)21) Метрология: исключать, исключаться, сокращаться22) Патенты: признавать недействительным23) Деловая лексика: делать недействительным, отзывать, считать недействительным24) SAP. сторнировать25) Сетевые технологии: прерывать выполнение, снимать задание, сокращение26) ЕБРР: аннулировать (вексель, заказ и т. п.), аннулировать (вексель или заказ)27) Автоматика: символ отмены, стирание (информации), гашение (напр. луча), отмена (напр. предшествующей функции ЧПУ)28) юр.Н.П. отменить (e.g., a permit), отменять (e.g., a permit), погасить (e.g., a postage or revenue stamp), погашать (e.g., a postage or revenue stamp)29) Общая лексика: сброс, возврат (рычажка на место)30) Макаров: нейтрализация, отменять задание, снимать программу, устранять, загладить (вину), изгладить (впечатление), аннулировать (договор, контракт), стирать (изображение запись), стирание (изображения, записи), гасить (луч, счётчик), гашение (луча, счётчика), вымарывать (написанное), вычёркивать (написанное), сокращать (напр. дроби), сокращать (напр., дроби), взять обратно (от обета, обещания), отказаться (от обета, обещания), аннулировать (отсчёт, показание), аннулировать (патент, свидетельство), аннулировать (полёт, заказ), (out) уничтожать (нейтрализовать, компенсировать) -
72 cancel a billing document
SAP. сторнировать счёт-фактуруУниверсальный англо-русский словарь > cancel a billing document
-
73 cancel billing document
SAP. сторнировать счёт-фактуруУниверсальный англо-русский словарь > cancel billing document
-
74 cancel the corresponding invoice
SAP. сторнировать соответствующий счётУниверсальный англо-русский словарь > cancel the corresponding invoice
-
75 reverse a transaction
SAP. сторнировать хозяйственную операцию -
76 reverse an entry
-
77 reverse document
SAP. Документ-сторно, сторнировать счёт-фактуру -
78 reverse documents
SAP. сторнировать документ -
79 reverse goods issue posting
SAP. сторнировать проводку отпуска материалаУниверсальный англо-русский словарь > reverse goods issue posting
-
80 reverse month end accruals
SAP. сторнировать разграничение на конец месяцаУниверсальный англо-русский словарь > reverse month end accruals
См. также в других словарях:
СТОРНИРОВАТЬ — Производить означенный бухгалтерский прием. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. сторнировать сделать сторно. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. стор … Словарь иностранных слов русского языка
СТОРНИРОВАТЬ — сделать обратную запись (см. Сторно) … Юридический словарь
СТОРНИРОВАТЬ — СТОРНИРОВАТЬ, сторнирую, сторнируешь, совер. и несовер., что (бух.). Исправить (исправлять) что нибудь посредством сторно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Сторнировать — Исправить бухгалтерскую ошибку путем записей сторно. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СТОРНИРОВАТЬ — делать обратную запись в бухгалтерских книгах с целью исправления ошибки в ранее сделанной записи (СТОРНО) … Юридическая энциклопедия
Сторнировать — сторно см. Сторнирование … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СТОРНИРОВАТЬ — делать обратную запись в бухгалтерских книгах с целью исправления ошибки в ранее сделанной записи (см. СТОРНО) … Энциклопедический словарь экономики и права
сторнировать — сделать обратную запись (см. сторно) … Большой юридический словарь
сторнировать — сторн ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
СТОРНИРОВАТЬ — делать сторно … Большой бухгалтерский словарь
сторнировать — списывать обратно сумму, неправильно занесенную в счетные книги (см. сторнирование) … Справочный коммерческий словарь