-
1 стать просторнее
-
2 стать
зрабіцца; постаць; склад; стацца; стаць* * *I совер.2) (обойтись в какую-либо цену) разг. каштаваць, абысціся— што б там ні было, чаго б гэта ні каштавала— значыць, такім чынам— стаць на чале ўлады, узяць уладу— у чым затрымка?, што перашкаджае?— ён (гэта) можа, ад яго можна чакацьII совер.1) (начать) пачаць, стаць2) в знач. вспомогательного глаг.: «быть» (преимущественно будущего времени), а также личными формами от соответствующего глаг.— што ты будзеш рабіць?, што ты зробіш?я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность
— я б цябе не турбаваў, калі б не пільная патрэба3) (совершиться, сделаться) зрабіцца, стаць4) (оказаться достаточным, хватить) хапіць, стацьIII жен.быть под стать (быть подходящим)
— пасаваць, быць да пары, (идти) падыходзіць, (быть к лицу) быць да твару, (соответствовать) адпавядаць, (быть под пару) быць да пары (каму)— гэта яму не пасуе (не падыходзіць, не да твару)— з якой ласкі?, дзеля чаго? -
3 папрастарнець
-
4 йоҥгешташ
йоҥгешташГ.: йонгештӓш-ам1. проясняться, проясниться (о небе), очищаться, очиститься (о воздухе)Кава йоҥгештеш небо проясняется.
Южышто каласаш лийдыме ала-могай ӱпш темеш, а южшо моткоч чот йоҥгештеш. М.-Азмекей. Воздух наполняется каким-то невыразимым ароматом, сильно очищается.
2. становиться (стать) просторнее, свободнееПӧлем йоҥгеште в комнате стало просторнее.
Вагонышто изиш йоҥгештмек, Нойберт шинельым чийыш. А. Тимофеев. Когда в вагоне стало просторнее, Нойберт надел шинель.
Ӱстел йыр йоҥгеште. Опанас кугызат олымбачын кынеле. Д. Орай. За столом стало свободнее. Старик Опанас тоже встал со скамейки.
3. Г.вздохнуть, отдохнуть; прийти в нормальное состояниеИзиш йонгештӹм, ӹнде пакыла ашкедӓш лиэш. Я немножко отдохнул, теперь можно идти дальше.
4. Г.поправляться, освобождаться от недугаКидем йонгештӓш тӹнгӓлмӹлӓ чучеш. Моя рука начинает вроде поправляться.
Идиоматические выражения:
-
5 йоҥгешташ
Г. йонге́шташ -ам1. проясняться, проясниться (о небе), очищаться, очиститься (о воздухе). Кава йоҥгештеш небо проясняется.□ Южышто каласаш лийдыме ала-могай ӱпш темеш, а южшо моткоч чот йоҥгештеш. М.-Азмекей. Воздух наполняется каким-то невыразимым ароматом, сильно очищается.2. становиться (стать) просторнее, свободнее. Пӧлем йоҥгеште в комнате стало просторнее.□ Вагонышто изиш йоҥгештмек, Нойберт шинельым чийыш. А. Тимофеев. Когда в вагоне стало просторнее, Нойберт надел шинель. Ӱстел йыр йоҥгеште. Опанас кугызат олымбачын кынеле. Д. Орай. За столом стало свободнее. Старик Опанас тоже встал со скамейки.3. Г. вздохнуть, отдохнуть; прийти в нормальное состояние. Изиш йонгештым, ӹнде пакыла ашкедаш лиэш. Я немножко отдохнул, теперь можно идти дальше.4. Г. поправляться, освобождаться от недуга. Кидем йонгешташ тӹнгалмыла чучеш. Моя рука начинает вроде поправляться.◊ Паша йоҥгештеш о выполнении большей части работы, о том, что работы стало меньше. Колхозышто озанлык паша йоҥгештмек, яллаште ӱдыр-йӱыш тарванен. «Мар. ком.». Когда в колхозе стало меньше хозяйственных работ, начинали справлять девичий пир.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йоҥгешташ
-
6 йоҥгыдемаш
ам1. проясняться, проясниться; делаться (сделаться) ясным, хорошо видимым. Кава йоҥгыдемын. Пыл ала-кушко пытыш. Д. Орай. Небо прояснилось. Тучи куда-то исчезли. Южгунам кава йоҥгыдемме гай лиеш. М. Евсеева. Временами небо как будто проясняется.2. становиться (стать) просторнее, свободнее, реже; пустеть, опустеть; обезлюдеть. Урем йоҥгыдеме улица обезлюдела.□ Пасу шукертак йоҥгыдемын. М. Евсеева. Поля давно опустели. Изиш кайымеке, шыгыр чодыра йоҥгыдеме. С. Чавайн. Через некоторое время густой лес стал более редким.3. становиться, стать звонче, громче (о звуке). Но шӱвыр утыр веле йоҥгыдеме, но шӱвыр кидыште тугак шоктен! В. Колумб. Но волынка звучала ещё громче, но волынка на руках играла по-прежнему.// Йоҥгыдем каяш1. проясниться (вдруг, мгновенно). Кава йоҥгыдем кайыш небо прояснилось. 2) стать свободным, просторным. Теве чодыра йоҥгыдем кайыш. А. Ягельдин. Вот и в лесу стало просторней. 3) стать звонче (вдруг, неожиданно). Мурымыж семын (Зосимын) йӱкшӧ теве эркышна, теве йоҥгыдем кая, теве йӧршын йоммо гай лиеш. В. Юксерн. Голос Зосима во время пения то становится тише, то вдруг зазвучит громче, то как будто совсем исчезает.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йоҥгыдемаш
-
7 йоҥгыдемаш
йоҥгыдемаш-ам1. проясняться, проясниться; делаться (сделаться) ясным, хорошо видимымКава йоҥгыдемын. Пыл ала-кушко пытыш. Д. Орай. Небо прояснилось. Тучи куда-то исчезли.
Южгунам кава йоҥгыдемме гай лиеш. М. Евсеева. Временами небо как будто проясняется.
2. становиться (стать) просторнее, свободнее, реже; пустеть, опустеть; обезлюдетьУрем йоҥгыдеме улица обезлюдела.
Пасу шукертак йоҥгыдемын. М. Евсеева. Поля давно опустели.
Изиш кайымеке, шыгыр чодыра йоҥгыдеме. С. Чавайн. Через некоторое время густой лес стал более редким.
3. становиться, стать звонче, громче (о звуке)Но шӱвыр утыр веле йоҥгыдеме, но шӱвыр кидыште тугак шоктен! В. Колумб. Но волынка звучала ещё громче, но волынка на руках играла по-прежнему.
Составные глаголы:
-
8 папрастарнець
папрастарнець зак.Стать просторнее.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > папрастарнець
-
9 лошмыны
неперех.1) разноситься, стать просторнее ( после носки);2) размякнуть, раздаться ( от влаги);сапӧгыс лошмӧма — сапоги раздались, расширились от влаги
3) диал. жиреть, ожиреть;см. тж. тшӧгны -
10 раздвинуться
3) (стать просторнее, шире) расшырыцца, пашырыцца -
11 poprostornéte
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > poprostornéte
-
12 йоҥгешташ
1) проясняться, очищаться (о небе);2) становиться (стать) просторнее (напр., в помещении).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йоҥгешташ
-
13 рауæрæх уын
расшириться, стать просторнее, свободнее -
14 раурух ун
расшириться, стать просторнее, свободнее -
15 становиться
* * *I несовер. в разн. знач. станавіццасм. стать III несовер. рабіцца, станавіццасм. стать II 3 -
16 ослаблять
weaken глагол:deemphasize (ослаблять, приписывать меньшее значение)deaden (притуплять боль, ослаблять, делать нечувствительным, делаться нечувствительным, лишать жизненной силы, лишать жизненной энергии)enfeeble (ослаблять, расслаблять) -
17 лопкаҥаш
лопкаҥаш-ам1. расширяться, расшириться; делаться (сделаться) шире, обширнее, просторнее, объёмистееОлык лопкаҥеш луг расширяется;
урем лопкаҥеш улица расширяется.
Шыгыр чодыра кокла гыч кадыргыл волышо Какшан лопкаҥеш, ӱлныракше вияшын йога. Н. Лекайн. Текущая из густого леса извилисто, Кокшага расширяется, пониже течёт прямо.
Тудо изишак кушкын, вачыже лопкаҥын – вийым налше пӧръеҥ лийын. З. Яковлева. Он подрос, стал шире в плечах – стал крепким, здоровым мужчиной.
Сравни с:
кумдаҥаш2. перен. стать шире, объёмистее (о жизни, книге и т. п.)Чынак, Чавайнын (произведенийжын) тематикыже умбакыже (революций деч вара) лопкаҥеш. Я. Ялкайн. Действительно, тематика произведений Чавайна после революции становится шире.
-
18 лопкаҥаш
-ам1. расширяться, расшириться; делаться (сделаться) шире, обширнее, просторнее, объёмистее. Олык лопкаҥеш луг расширяется; урем лопкаҥеш улица расширяется.□ Шыгыр чодыра кокла гыч кадыргыл волышо Какшан лопкаҥеш, ӱлныракше вияшын йога. Н. Лекайн. Текущая из густого леса извилисто, Кокшага расширяется, пониже течёт прямо. Тудо изишак кушкын, вачыже лопкаҥын – вийым налше пӧръеҥлийын. З. Яковлева. Он подрос, стал шире в плечах – стал крепким, здоровым мужчиной. Ср. кумдаҥаш.2. перен. стать шире, объёмистее (о жизни, книге и т. п.). Чынак, Чавайнын (произведенийжын) тематикыже умбакыже (революций деч вара) лопкаҥеш. Я. Ялкайн. Действительно, тематика произведений Чавайна после революции становится шире.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лопкаҥаш
См. также в других словарях:
разда́ться — 1) дастся, дадутся; прош. раздался, лась, лось и лось; повел. раздайся; прич. прош. раздавшийся; сов. (несов. раздаваться1). Стать слышным (о звуке, звуках); прозвучать. Сухой кашель раздался за сиренями. Тургенев, Отцы и дети. Вдруг где то… … Малый академический словарь
раздви́нуться — нется, немся; сов. (несов. раздвигаться). 1. Разъединяясь, отойти в стороны, отодвинуться друг от друга. Низкие зимние тучи точно раздвинулись, открыв мигавшие звездочки. Мамин Сибиряк, Золото. Раздвинулась портьера и, шурша юбками, вышла… … Малый академический словарь
РАЗДАТЬСЯ — РАЗДАТЬСЯ, раздамся, раздашься, раздастся, раздадитесь, раздадутся, повел. раздайся, прош. вр. раздался и раздался, раздалась; раздавшийся, совер. (к раздаваться). 1. Прозвучать, стать слышным (преим. о чем нибудь, звучащем с силою). «С рассветом … Толковый словарь Ушакова
Volkswagen — (Фольксваген) Компания Volkswagen, история компании, деятельность компании Компания Volkswagen , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание Определение История Послевоенные годы 1950—1960 е «Ревущие» … Энциклопедия инвестора
Два рояля — Логотип передачи (1998 2002) Жанр музыкальная телеигра Режиссёр(ы) Юрий Первушин Производство Продюсерский центр «Видео Интернешнл» (1998 200 … Википедия
ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ — Служат соборно, а едят подворно. Попово брюхо из семи овчин сшито. Что поп, что кот не поворча, не съест. Не пиюще, не ядуще, а пенязи беруще. В поповский карман с головкой спрячешься. У попа сдачи, у портного отдачи не спрашивай. Не бери у попа… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Инсула — Остийская инсула. Инсула (лат. Insula, МФА (лат.) … Википедия
Фрам — У этого термина существуют и другие значения, см. Фрам (значения). Фрам Fram … Википедия
Mercedes-Benz — У этого термина существуют и другие значения, см. Мерседес (значения). Mercedes Benz … Википедия
ГАЗ-3105 — «Волга» … Википедия
Консьержери — Координаты: 48°51′23″ с. ш. 2°20′44″ в. д. / 48.856389° с. ш. 2.345556° в. д. … Википедия