-
61 продажа на срок
tähtajaline müük -
62 продлевать срок
pikendama tähtaega; tähtaega pikendama -
63 укладываться в срок
jõudma -
64 установленный срок
täpselt määratud tähtaeg -
65 отлагательный
adjlaw. (suspensiivne)(условие, действие, срок, вето) edasilükkav, (edasilьkkav)(условие, действие, срок, вето) suspensiivne -
66 отменительный
adjlaw. (resolutiivne)(срок, условие договора) äramuutev, (дramuutev)(срок, условие договора) resolutiivne -
67 в действительности
prepos.gener. tegelikult, (kolm nдdalat pole ju iseenesest kuigi pikk aeg - три недели по сути дела / в действительности не такой уж длинный срок; нем.: von selbst, von allein) iseenesest, tõeliselt -
68 истечь/истекать
vlaw. aeguma (aegunud arve - просроченный счёт; leping aegub kahe kuu pдrast - контракт теряет силу через два месяца, срок действия контракта истекает через два месяца) -
69 план работы
ngener. tegevuskava, (на определённый срок) tööülesanne, tööplaan -
70 ресурс
-
71 выполнять
255 Г несов.сов.1. täitma, täide saatma v viima, teostama; \выполнять норму normi täitma, \выполнять свой долг oma kohust täitma, \выполнять свои обязанности oma kohustust v kohustusi täitma, \выполнять обещание lubadust täitma, \выполнять приказ käsku täitma, \выполнять волю чью kelle tahet teostama, \выполнять работу в установленный срок tööd tähtajaks lõpetama, этим людям предстояло \выполнять самую ответственную работу neil inimestel seisis ees kõige vastutusrikkam töö, \выполнять заветы Ленина Lenini juhtmõtteid ellu viima;2. tegema, sooritama; valmistama; \выполнять гимнастические упражнения võimlemisharjutusi tegema v sooritama -
72 доставить
278a Г сов.несов.доставлять 1. кого-что (kohale) viima, (kätte) toimetama; \доставить товар на дом кому kellele kaupa koju viima, \доставить самолётом õhuteel v lennukiga kohale viima v toimetama, \доставить посылку в срок saadetist õigeks ajaks kätte toimetama;2. что pakkuma, võimaldama, andma, tegema; \доставить удовольствие rahuldust pakkuma, \доставить много забот v хлопот palju tüli tegema, \доставить возможность võimaldama, võimalust andma -
73 истекать
165b Г несов.сов.истечь 1. из чего liter. välja voolama v jooksma v valguma v nõrguma; чем tühjaks jooksma; nõretama; \истекатьть слезами pisaraist nõretama, \истекатьть кровью (1) verest nõretama, (2) ülek. verest tühjaks jooksma;2. lõppema, aeguma, mööduma; срок договора \истекатьет lepingu tähtaeg hakkab lõppema, год \истекатьет aasta läheneb lõpule -
74 короткий
122 П (кр. ф. короток и van. \короткийток, \короткийтка, коротко, van. \короткийтко и \короткийтко, \короткийтки, коротки и van. \короткийтки; сравн. ст. \короткийче)1. lühike, lühi-, lühiajaline, (ajaliselt) väike; \короткийткие волосы lühikesed juuksed, \короткийткое платье lühike kleit, платье ей коротко kleit on talle lühike, юбка \короткийтка seelik on lühike, дни стали \короткийче päevad on lühemaks jäänud, \короткийткий срок lühike tähtaeg, \короткийткая пауза väike v lühike paus, \короткийткая остановка väike v lühike peatus, \короткийче говоря lühidalt, за \короткийткое время lühikese ajaga, \короткийткий доклад lühiettekanne, \короткийткое совещание lühinõupidamine, \короткийткое замыкание el. lühis, lühiühendus (ka ülek.), \короткийткие волны el. lühilained;2. kiire; katkendlik; \короткийткая расправа kiire karistus, lühike lõpp, \короткийткое движение kiire v kärme liigutus, \короткийткий взгляд kiire pilk, \короткийткое дыхание katkendlik hingamine, \короткийткие выстрелы katkendlik tulistamine, hõredad paugud, \короткийткий удар järsk löök;3. lähedane; \короткийткая дружба lähedane sõprus, \короткийткие отношения lähedased suhted; ‚руки \короткийтки у кого kellel ei ole voli milleks, hammas ei hakka peale;(быть) на \короткийткой ноге с кем kellega heal jalal v sõbramees olema;ум \короткийток у кого kõnek. kellel on lühike aru -
75 крайний
121 П1. äärmine, viimane, kaugeim; ülim, üli-; ultra-; \крайнийие меры äärmised meetmed, \крайнийяя необходимость äärmine v ülim vajadus, \крайнийее истощение äärmine kurnatus, \крайнийяя комната справа viimane tuba paremal v paremat kätt, \крайнийий дом в конце улицы viimane maja tänava lõpus, \крайнийий срок viimane tähtaeg, \крайнийяя цена viimane (madalaim) hind, \крайнийий пункт путешествия reisi kaugeim koht, \крайнийяя нужда tuline häda, \крайнийее средство hädavahend, \крайнийий левый pol. ultrapahempoolne, Крайний Север polaaralad, Kõrg-Põhi, Kaug-Põhi;2. ПС м. од. sport väljendeis: правый \крайнийий paremäär, левый \крайнийий vasakäär; ‚по \крайнийей мере vähemalt;в \крайнийем случае äärmisel juhul;на \крайнийий случай äärmiseks juhuks, hädajuhuks -
76 назначить
271a Г сов.несов.назначать кого-что, куда, кем, кому määrama; \назначить свидание kohtamist määrama, \назначить срок tähtaega määrama, \назначить пенсию pensioni määrama, \назначить на должность ametisse määrama v nimetama, \назначить директором direktoriks määrama, \назначить на пост министра ministriks nimetama, \назначить в начальники kõnek. ülemaks määrama, \назначить лекарство kõnek. ravimit määrama v ette kirjutama -
77 обучение
115 С с. неод. (без мн. ч.) õpetamine, õpetus, väljaõpe, õppus; \обучение кого чему kellele mille õpetamine, \обучение детей пению lastele laulmise õpetamine, наглядное \обучение näitlikustamine, näitlik õpetamine, бесплатное \обучение tasuta (kooli)õpetus, производственное \обучение tootmisõpetus, начальное военное \обучение sõjaline algõpetus, трудовое \обучение tööõpetus, срок обучения õppeaeg, õpiaeg, всеобщее обязательное \обучение üldine koolikohustus v koolisundus -
78 ограниченный
1271. страд. прич. прош. вр. Г2. прич.П (кр. ф. \ограниченныйн, \ограниченныйнна, \ограниченныйнно, \ограниченныйнны) piiratud (ka ülek.), kitsendatud, tõkestatud; kitsik, napp; в \ограниченныйнном количестве piiratud koguses, \ограниченныйнные возможности piiratud v napid võimalused, \ограниченныйнный срок piiratud tähtaeg, \ограниченныйнная видимость piiratud nähtavus, \ограниченныйнный ум piiratud mõistus, \ограниченныйнное множество mat. tõkestatud hulk -
79 отодвинуть
334 Г сов.несов.отодвигать 1. кого-что, от кого-чего ära v kaugemale v eemale v kõrvale nihutama, eest ära lükkama; \отодвинуть стул tooli eemale nihutama, \отодвинуть тарелку в сторону taldrikut kõrvale lükkama, \отодвинуть задвижку riivi eest ära v lahti lükkama;2. что ülek. kõnek. edasi lükkama; \отодвинуть срок tähtaega edasi lükkama, \отодвинуть экзамен eksamit edasi lükkama; ‚\отодвинуть vотодвигать на задний план tagaplaanile suruma v nihutama -
80 предельный
126 П piir-, lõpp-, äärmine, viimane, viimne, ülim, maksimaalne; \предельныйая скорость tehn. piirkiirus, \предельныйая нагрузка tehn. piirkoormus, \предельныйый возраст piirvanus, vanuse ülemmäär, \предельныйый срок lõpptähtpäev, piirtähtpäev, viimane tähtpäev, \предельныйая ясность äärmine v ülim selgus, \предельныйая усталость üleväsimus, ülim väsimus, \предельныйая дальность стрельбы suurim v maksimaalne laskekaugus, laskmise piirkaugus, \предельныйая точка mat. kuhjumispunkt
См. также в других словарях:
срок — срок, а и у … Русский орфографический словарь
срок — срок/ … Морфемно-орфографический словарь
срок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? срока и сроку, чему? сроку, (вижу) что? срок, чем? сроком, о чём? о сроке; мн. что? сроки, (нет) чего? сроков, чему? срокам, (вижу) что? сроки, чем? сроками, о чём? о сроках 1. Сроком называется… … Толковый словарь Дмитриева
СРОК — муж. определенная продолжительность времени, и | самый предел этого времени. На обжалованье судебных решений полагаются разные сроки. Работа взята на срок. Крепости предложена сдача, и дан суточный срок. В годовой срок земля наша обтекает солнце… … Толковый словарь Даля
СРОК — СРОК, срока (сроку), муж. 1. Определенный промежуток времени. На короткий срок. Президиум избран сроком на один год. Месячный срок. Годичный срок. До истечения срока. Договорный срок. Срок давности. «На какой то срок мою боль отпустило.» Пришвин … Толковый словарь Ушакова
Срок — Срок некий период времени. Гарантийный срок Испытательный срок Срок окупаемости Срок службы Срок (право) Срок (фильм) … Википедия
СРОК — СРОК, а ( у), муж. 1. Определённый промежуток времени. На короткий с. По истечении срока. В установленные сроки. Обмундирование первого срока службы (носится первый срок, установленный для пользования). 2. Момент наступления, исполнения чего н.… … Толковый словарь Ожегова
срок — дай срок, упускать срок.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. срок время, период, пора, эпоха, эра, промежуток времени; продолжительность, предел, число; отрезок времени, дата … Словарь синонимов
срок — а ( у); м. 1. Определённый промежуток времени. Недельный, годичный с. Сделать что л. в установленный с. Построить в сжатые сроки. С. службы в армии. Испытательный с. Аренда сроком на пять лет. Договориться, условиться о сроке кредита. По… … Энциклопедический словарь
срок — СРОК, время, период, сроки … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
срок — СРОК, а ( у), м Назначенный, установленный момент времени наступления, исполнения чего л. В общем, вексель – это была расписка в получении денег с обязательством вернуть их в указанный срок (В. Кав.) … Толковый словарь русских существительных