-
41 means of communication
1) Общая лексика: средство связи, средство сообщения, средства сообщения2) Автомобильный термин: пути сообщения3) Архитектура: средства связи (телекоммуникации), средства сообщения (транспорт)4) Деловая лексика: средства коммуникации, средства связиУниверсальный англо-русский словарь > means of communication
-
42 connection
kəˈnekʃən сущ.;
тж. connexion
1) а) связь (вообще), связывание;
There is no connection between the two phenomena. ≈ Между этими феноменами нет никакой связи. in this connection б) соединение, сочленение, присоединение (сустав, связующий пассаж в тексте и т.п.) в) транс. пересадка miss a connection г) эл. связь, контакт
2) деловые связи а) обыкн. мн. знакомства, связи б) клиентура, покупатели в) сл. розничный торговец наркотиками (по отношению к своим клиентам) ;
банда наркодельцов, сеть распространения наркотиков The connection came in and motioned me to the cellar toilet. ≈ Пришел барыга и махнул мне рукой, чтобы я зашел в туалет( Jack Kerouac, "On the road"). г) группа единомышленников (в парламенте, в какой-л. организации и т.п.)
3) о человеческих отношениях а) родство;
свойство б) часто мн. родственник, свойственник The baron is my intimate connection. ≈ Барон мой близкий родственник. в) взаимоотношения tenuous connection ≈ тонкие взаимоотношения, хрупкие взаимоотношения foreign connection international connection cut the connection break the connection sever the connection establish connection make connection close connection intimate connection г) любовная связь, роман (обычно подразумевается наличие половых контактов) criminal connection
4) рел. методисткая конфессия (так Джон Уэсли, основатель методизма, называл своих единомышленников, впоследствии распространилось как название конфессии) соединение - * between two ideas связь между двумя идеями - in this * в этой связи - in * with в связи с - I have no * with this hoax я не имею никакого отношения к этому розыгрышу присоединение;
подключение - the * of a new telephone подключение (к сети) нового телефона средство связи или сообщения - the steamer is the only * between the island and the mainland пароход - единственное средство связи между островом и материком согласованность расписания (поездов, пароходов) - the trains run in * with the steamers расписание поездов и пароходов согласовано пересадка;
- to miss one's * не успеть сделать пересадку, не успеть пересесть на другой поезд обыкн. pl связи, знакомства - to form useful *s завязать полезные знакомства - he's a man with good *s он человек с большими связями родственник, свойственник родство;
свойство клиентура, покупатели - to establish a * создать клиентуру половая связь - to form a * вступить в связь - criminal * (юридическое) преступная связь, адюльтер объединение( политическое, коммерческое или религиозное) - the Methodist * методистская церковь( техническое) ниппель (американизм) (разговорное) посредник при продаже наркотиков, продавец наркотиков (американизм) (разговорное) связной (шпион) broadcast ~ вчт. многоточечное соединение broadcast ~ вчт. широковещательная связь causal ~ причинная связь channel-to-channel ~ вчт. соединение канал-канал commercial ~ торговая связь connection =connexion ~ вчт. включение ~ клиентура ~ пересадка ~ вчт. подключение ~ подключение ~ покупатели ~ присоединение ~ родственник ~ родство ~ свойственник ~ свойство ~ вчт. связь ~ связь ~ согласованность расписания ~ вчт. соединение ~ соединение ~ средство связи ~ средство сообщения connection =connexion connexion: connexion клиентура;
покупатели ~ половая связь;
criminal connexion юр. внебрачная связь;
to form a connexion вступить в связь ~ (часто pl) родственник, свойственник ~ родство;
свойство ~ (обыкн. pl) связи, знакомства ~ связь;
соединение;
присоединение ~ (обыкн. pl) согласованность расписания (поездов, пароходов) ;
to miss a connexion опоздать на пересадку ~ сочленение end-around ~ вчт. обходное соединение factual ~ реальная связь family ~ семейная связь ferry ~ паромное сообщение hardwired ~ вчт. постоянное соединение in ~ with в связи с in-cut ~ вчт. разъемное соединение intercircuit ~ вчт. межсоединение interface ~ вчт. сквозное соединение interplane ~ вчт. межплатное соединение intraplane ~ вчт. внутреплатное соединение intraplane ~ вчт. внутриплатное соединение logic ~ вчт. логическая связь long-lived ~ вчт. долговременное соединение multipoint ~ вчт. многоточечное соединение peer-to-peer ~ вчт. передача между равноправными узлами permanent ~ постоянная связь physical ~ вчт. физический канал plug ~ вчт. разъемное соединение point-to-point ~ вчт. непосредственное соединение point-to-point ~ вчт. прямое соединение routed ~ вчт. выполненное соединение session ~ вчт. сеансовое соединение shared-memory ~ вчт. сопряжение с общей памятью snake-like ~ вчт. соединение змейкой star ~ эл. соединение звездой tandem ~ вчт. парное соединение unrouted ~ вчт. невыполненное соединение virtual ~ вчт. виртуальное соединение wire-wrapped ~ вчт. соединение накруткойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > connection
-
43 Verkehrsmittel
сущ.1) общ. средство транспорта, транспортное средство2) юр. транспорт3) экон. средства сообщения4) авт. средства передвижения5) электр. средство связи, средство сообщения6) внеш.торг. средства транспорта (pl.), транспортные средства -
44 intermedium
[ˌɪntə'miːdɪəm]1) Общая лексика: переходное, связующее звено, посредник (о человеке), средство сообщения2) Кино: интермедия3) Макаров: посредство, (pl -ia, -iums) передаточное звено, (pl -ia, -iums) переходное звено, (pl -ia, -iums) связующее звено, (pl -ia, -iums) средство передачи (чего-л.), (pl -ia, -iums) средство сообщения (чего-л.) -
45 verkeersmiddel
-
46 intermedium
n1. средство сообщения;2. посредник.* * *сущ.1) средство сообщения;2) посредник. -
47 связь
связ||ь1. ligo, kunligo, interligo, konekso;2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;4. воен. kontakto;5. (совокупность учреждений) ligilo;министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;6. (связность) kohero;7. тех. kuplo;♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *n1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo2) liter. adherencia, lazo3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)6) econ. relación7) electr. acopladura, acoplamiento8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación9) mexic. atingencia -
48 intermedia
-
49 прямое сообщение
Русско-английский большой базовый словарь > прямое сообщение
-
50 установит сообщение
1. establish communication2. establishing communicationкоммуникации; пути сообщения — routes of communication
частное сообщение; личная беседа — private communication
Русско-английский большой базовый словарь > установит сообщение
-
51 communication
-
52 viação
-
53 ՀԱՂՈՐԴԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆ
թյան 1. (հնց.) Участие. 2. Коммуникация, связь. 3. Общение, сношение. 4. Средство сообщения. Երկաթուղային հաղորդակցություն железнодорожное сообщение. ◊ Հաղորդակցության ճանապարհներ пути сообщения. -
54 устанавливать сообщение
Русско-английский большой базовый словарь > устанавливать сообщение
-
55 satiksmes līdzeklis
▪ Terminiru средство сообщения celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru сpедство сообщенияETB▪ Sinonīmitransporta līdzeklisT09 -
56 Verkehrsmittel
n2) средство сообщения ( передвижения); транспортное средствоstädtisches Verkehrsmittel — городской транспорт3) pl средства связи (телеграф, телефон и т. п.) -
57 Verkehrsträger
m1) средство сообщения; транспортное средство, род транспорта; транспорт2) род ( вид) связи (телефонная, телеграфная и т. п. связь) -
58 connexion
1) Общая лексика: покупатели, половая связь, родственник, связной, связь, согласованность, согласованность расписания (поездов, пароходов)2) Математика: связность3) Британский английский: соединительный патрубок, включение (подсоединение)4) Юридический термин: клиентура, объединение (политическое, коммерческое), родство, свойственник, свойство, адюльтер5) Горное дело: сбойка6) Дипломатический термин: (connection) присоединение, (connection) соединение, (connection) средство сообщения, (connection) средство связи7) Вычислительная техника: включение, подключение, присоединение, соединение, соединительная деталь, схема8) Макаров: муфта, навешивание, присоединительный патрубок, сочленение, тяга, штуцер, соединение (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), соединение (эл., радио) -
59 connexion (connection)
Дипломатический термин: присоединение, соединение, средство сообщения, средство связиУниверсальный англо-русский словарь > connexion (connection)
-
60 intermedium (pl -ia, -iums)
Макаров: передаточное звено, переходное звено, связующее звено, средство передачи (чего-л.), средство сообщения (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > intermedium (pl -ia, -iums)
См. также в других словарях:
средство сообщения — коммуникация, связь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
средство сообщения — Syn: коммуникация, связь … Тезаурус русской деловой лексики
Средство оповещения об аварии на акватории — Средство оповещения об аварии (на акватории): средство на аварийном объекте, обеспечивающее передачу по установленной форме сообщения об аварийной обстановке на акватории в течение заданного интервала времени... Источник: ТЕХНИКА СПАСАТЕЛЬНАЯ НА… … Официальная терминология
средство — 3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средство мгновенного обмена сообщениями — Запрос «IM» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Messenger» перенаправляется сюда; о космическом аппарате см. MESSENGER. Средство мгновенного обмена сообщениями (англ. Instant messenger, IM) способ обмена… … Википедия
Средство переноса данных Windows — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
средство оповещения об аварии (на акватории) — 24 средство оповещения об аварии (на акватории): Средство на аварийном объекте, обеспечивающее передачу по установленной форме сообщения об аварийной обстановке на акватории в течение заданного интервала времени. Источник: ГОСТ Р 52206 2004:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРИВЕДЕНИЕ В НЕГОДНОСТЬ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ИЛИ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ — транспортное преступление, предусмотренное ст. 267 УК РФ и представляющее собой разрушение, повреждение или приведение иным способом в негодное для эксплуатации состояние транспортного средства, путей сообщения, средств сигнализации или связи… … Словарь-справочник уголовного права
транспортное средство — 2.1 транспортное средство: Одноэтажное транспортное средство, сконструированное и оборудованное для перевозки более 22 пассажиров. Существуют транспортные средства трех классов. Допускается использование транспортного средства более чем в одном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Код аутентичности сообщения — MAC (имитовставка, англ. message authentication code код аутентичности сообщения) средство обеспечения имитозащиты в протоколах аутентификации сообщений с доверяющими друг другу участниками специальный набор символов, который добавляется к… … Википедия
Язык (средство общения) — Язык, стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков (см. Знак языковой), предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений… … Большая советская энциклопедия